goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > italiano > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag IT italiano
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

18 [astoņpadsmit]

Mājas uzkopšana

 

18 [diciotto]@18 [astoņpadsmit]
18 [diciotto]

Pulizie di casa

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Šodien ir sestdiena.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Šodien mums ir laiks.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Šodien mēs uzkopjam dzīvokli.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es uzkopju vannas istabu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Mans vīrs mazgā mašīnu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Bērni tīra divriteņus.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vecmāmiņa aplej puķes.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Bērni uzkopj bērnu istabu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Mans vīrs sakārto savu rakstāmgaldu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es salieku veļu veļas mašīnā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es izkaru veļu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gludinu veļu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Logi ir netīri.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Grīda ir netīra.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Trauki ir netīri.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kas nospodrinās logus?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kas izsūks putekļus?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kas nomazgās traukus?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Šodien ir sestdiena.
O_g_   è   s_b_t_.   
   
Oggi è sabato.
O___   è   s______   
   
Oggi è sabato.
____   _   _______   
   
Oggi è sabato.
  Šodien mums ir laiks.
O_g_   a_b_a_o   t_m_o_   
   
Oggi abbiamo tempo.
O___   a______   t_____   
   
Oggi abbiamo tempo.
____   _______   ______   
   
Oggi abbiamo tempo.
  Šodien mēs uzkopjam dzīvokli.
O_g_   p_l_a_o   l_a_p_r_a_e_t_.   
   
Oggi puliamo l’appartamento.
O___   p______   l______________   
   
Oggi puliamo l’appartamento.
____   _______   _______________   
   
Oggi puliamo l’appartamento.
 
 
 
 
  Es uzkopju vannas istabu.
I_   p_l_s_o   i_   b_g_o_   
   
Io pulisco il bagno.
I_   p______   i_   b_____   
   
Io pulisco il bagno.
__   _______   __   ______   
   
Io pulisco il bagno.
  Mans vīrs mazgā mašīnu.
M_o   m_r_t_   p_l_s_e   l_   m_c_h_n_   /   l_a_t_.   
   
Mio marito pulisce la macchina / l’auto.
M__   m_____   p______   l_   m_______   /   l______   
   
Mio marito pulisce la macchina / l’auto.
___   ______   _______   __   ________   _   _______   
   
Mio marito pulisce la macchina / l’auto.
  Bērni tīra divriteņus.
I   b_m_i_i   p_l_s_o_o   l_   b_c_c_e_t_.   
   
I bambini puliscono le biciclette.
I   b______   p________   l_   b__________   
   
I bambini puliscono le biciclette.
_   _______   _________   __   ___________   
   
I bambini puliscono le biciclette.
 
 
 
 
  Vecmāmiņa aplej puķes.
L_   n_n_a   a_n_f_i_   i   f_o_i_   
   
La nonna annaffia i fiori.
L_   n____   a_______   i   f_____   
   
La nonna annaffia i fiori.
__   _____   ________   _   ______   
   
La nonna annaffia i fiori.
  Bērni uzkopj bērnu istabu.
I   b_m_i_i   m_t_o_o   i_   o_d_n_   l_   l_r_   s_a_z_.   
   
I bambini mettono in ordine la loro stanza.
I   b______   m______   i_   o_____   l_   l___   s______   
   
I bambini mettono in ordine la loro stanza.
_   _______   _______   __   ______   __   ____   _______   
   
I bambini mettono in ordine la loro stanza.
  Mans vīrs sakārto savu rakstāmgaldu.
M_o   m_r_t_   m_t_e   i_   o_d_n_   l_   s_a   s_r_v_n_a_   
   
Mio marito mette in ordine la sua scrivania.
M__   m_____   m____   i_   o_____   l_   s__   s_________   
   
Mio marito mette in ordine la sua scrivania.
___   ______   _____   __   ______   __   ___   __________   
   
Mio marito mette in ordine la sua scrivania.
 
 
 
 
  Es salieku veļu veļas mašīnā.
M_t_o   l_   b_a_c_e_i_   n_l_a   l_v_t_i_e_   
   
Metto la biancheria nella lavatrice.
M____   l_   b_________   n____   l_________   
   
Metto la biancheria nella lavatrice.
_____   __   __________   _____   __________   
   
Metto la biancheria nella lavatrice.
  Es izkaru veļu.
S_e_d_   i_   b_c_t_.   
   
Stendo il bucato.
S_____   i_   b______   
   
Stendo il bucato.
______   __   _______   
   
Stendo il bucato.
  Es gludinu veļu.
S_i_o   l_   b_a_c_e_i_.   
   
Stiro la biancheria.
S____   l_   b__________   
   
Stiro la biancheria.
_____   __   ___________   
   
Stiro la biancheria.
 
 
 
 
  Logi ir netīri.
L_   f_n_s_r_   s_n_   s_o_c_e_   
   
Le finestre sono sporche.
L_   f_______   s___   s_______   
   
Le finestre sono sporche.
__   ________   ____   ________   
   
Le finestre sono sporche.
  Grīda ir netīra.
I_   p_v_m_n_o   è   s_o_c_.   
   
Il pavimento è sporco.
I_   p________   è   s______   
   
Il pavimento è sporco.
__   _________   _   _______   
   
Il pavimento è sporco.
  Trauki ir netīri.
L_   s_o_i_l_e   s_n_   s_o_c_e_   
   
Le stoviglie sono sporche.
L_   s________   s___   s_______   
   
Le stoviglie sono sporche.
__   _________   ____   ________   
   
Le stoviglie sono sporche.
 
 
 
 
  Kas nospodrinās logus?
C_i   p_l_s_e   l_   f_n_s_r_?   
   
Chi pulisce le finestre?
C__   p______   l_   f________   
   
Chi pulisce le finestre?
___   _______   __   _________   
   
Chi pulisce le finestre?
  Kas izsūks putekļus?
C_i   s_o_v_r_?   /   C_i   p_s_a   l_a_p_r_p_l_e_e_   
   
Chi spolvera? / Chi passa l’aspirapolvere?
C__   s________   /   C__   p____   l_______________   
   
Chi spolvera? / Chi passa l’aspirapolvere?
___   _________   _   ___   _____   ________________   
   
Chi spolvera? / Chi passa l’aspirapolvere?
  Kas nomazgās traukus?
C_i   l_v_   i   p_a_t_?   
   
Chi lava i piatti?
C__   l___   i   p______   
   
Chi lava i piatti?
___   ____   _   _______   
   
Chi lava i piatti?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Mātes valoda? Tēva valoda?

Kad bijāt mazi, no kura Jūs iemācījāties dzimto valodu? Droši vien daudzi atbildēs: ‘no mammas!’ Tā domā lielākā daļa no Zemes iedzīvotajiem. Jēdziens ‘mātes valoda’ pastāv gandrīz visās tautās. Kā angļi, tāpat arī ķīnieši ir pazīstami ar to. Iespējams, tas tādēļ, ka mātes pavada vairāk laika ar saviem bērniem. Bet jaunākie pētījumi nonākuši pie savādāka rezultāta. Tie parāda, ka mūsu dzimtā valoda visbiežāk ir mūsu tēvu valoda. Pētnieki apskatījuši sajaukušos tautu ģenētisko materiālu un valodas. Šādās tautās vecāki nāk no dažādām kultūrām. Šīs tautas radās tūkstošiem gadu atpakaļ. Iemesls tam ir lielā tautu staigāšana. Šo tautu sajaukšanās tika ģenētiski analizēta. Pēc tam to salīdzināja ar tautas valodu. Lielākā daļa šo tautu runā savu vīriešu senču valodā. Tas nozīmē, ka dzimtā valsts valoda nāk no Y hromosomas. Tātad, vīrieši atveda savu līdz valodu uz svešām zemēm. Un sievietes tur pieņēma vīriešu jauno valodu. Un pat šodien tēvi lielā mērā ietekmē mūsu valodu. Jo mācoties, mazuļi ir orientēti uz savu tēvu valodu. Tēvi ar saviem bērniem sarunājas salīdzinoši mazāk. Tāpat arī vīrieši veido vienkāršākus teikumus nekā sievietes. Tādēļ arī tēvu valoda mazuļiem ir piemērotāka. Tā to nepārslogo un ir vieglāk iemācīties. Tādēļ bērni labprātāk sarunājoties atdarina vairak ‘tēti’ nekā ‘mammu’. Vēlāk, mātes leksika izveido bērna valodu. Tādā veidā, gan māte, gan tēvs, vienlīdz ietekmē mūsu valodu. Tādēļ tai vajadzētu saukties - vecāku valoda!

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
18 [astoņpadsmit]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Mājas uzkopšana
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)