goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > magyar > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag HU magyar
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

79 [septiņdesmit deviņi]

Īpašības vārdi 2

 

79 [hetvenkilenc]@79 [septiņdesmit deviņi]
79 [hetvenkilenc]

Melléknevek 2

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Man mugurā ir zila kleita.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man mugurā ir sarkana kleita.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man mugurā ir zaļa kleita.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es pērku melnu somu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es pērku brūnu somu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es pērku baltu somu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man vajag jaunu mašīnu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man vajag ātru mašīnu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man vajag ērtu mašīnu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Tur augšā dzīvo veca sieviete.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Tur augšā dzīvo resna sieviete.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Tur lejā dzīvo ziņkārīga sieviete.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Mūsu viesi bija jauki ļaudis.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Mūsu viesi bija pieklājīgi ļaudis.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Mūsu viesi bija interesanti ļaudis.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man ir mīļi bērni.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Bet kaimiņiem ir nekaunīgi bērni.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai Jūsu bērni ir rātni?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Man mugurā ir zila kleita.
E_y   k_k   r_h_   v_n   r_j_a_.   
   
Egy kék ruha van rajtam.
E__   k__   r___   v__   r______   
   
Egy kék ruha van rajtam.
___   ___   ____   ___   _______   
   
Egy kék ruha van rajtam.
  Man mugurā ir sarkana kleita.
E_y   p_r_s   r_h_   v_n   r_j_a_.   
   
Egy piros ruha van rajtam.
E__   p____   r___   v__   r______   
   
Egy piros ruha van rajtam.
___   _____   ____   ___   _______   
   
Egy piros ruha van rajtam.
  Man mugurā ir zaļa kleita.
E_y   z_l_   r_h_   v_n   r_j_a_.   
   
Egy zöld ruha van rajtam.
E__   z___   r___   v__   r______   
   
Egy zöld ruha van rajtam.
___   ____   ____   ___   _______   
   
Egy zöld ruha van rajtam.
 
 
 
 
  Es pērku melnu somu.
V_s_e_   e_y   f_k_t_   t_s_á_.   
   
Veszek egy fekete táskát.
V_____   e__   f_____   t______   
   
Veszek egy fekete táskát.
______   ___   ______   _______   
   
Veszek egy fekete táskát.
  Es pērku brūnu somu.
V_s_e_   e_y   b_r_a   t_s_á_.   
   
Veszek egy barna táskát.
V_____   e__   b____   t______   
   
Veszek egy barna táskát.
______   ___   _____   _______   
   
Veszek egy barna táskát.
  Es pērku baltu somu.
V_s_e_   e_y   f_h_r   t_s_á_.   
   
Veszek egy fehér táskát.
V_____   e__   f____   t______   
   
Veszek egy fehér táskát.
______   ___   _____   _______   
   
Veszek egy fehér táskát.
 
 
 
 
  Man vajag jaunu mašīnu.
S_ü_s_g_m   v_n   e_y   ú_   a_t_r_.   
   
Szükségem van egy új autóra.
S________   v__   e__   ú_   a______   
   
Szükségem van egy új autóra.
_________   ___   ___   __   _______   
   
Szükségem van egy új autóra.
  Man vajag ātru mašīnu.
S_ü_s_g_m   v_n   e_y   g_o_s   a_t_r_.   
   
Szükségem van egy gyors autóra.
S________   v__   e__   g____   a______   
   
Szükségem van egy gyors autóra.
_________   ___   ___   _____   _______   
   
Szükségem van egy gyors autóra.
  Man vajag ērtu mašīnu.
S_ü_s_g_m   v_n   e_y   k_n_e_m_s   a_t_r_.   
   
Szükségem van egy kényelmes autóra.
S________   v__   e__   k________   a______   
   
Szükségem van egy kényelmes autóra.
_________   ___   ___   _________   _______   
   
Szükségem van egy kényelmes autóra.
 
 
 
 
  Tur augšā dzīvo veca sieviete.
O_t_   f_n_   e_y   i_ő_   n_   l_k_k_   
   
Ott, fent egy idős nő lakik.
O___   f___   e__   i___   n_   l_____   
   
Ott, fent egy idős nő lakik.
____   ____   ___   ____   __   ______   
   
Ott, fent egy idős nő lakik.
  Tur augšā dzīvo resna sieviete.
O_t_   f_n_   e_y   k_v_r   n_   l_k_k_   
   
Ott, fent egy kövér nő lakik.
O___   f___   e__   k____   n_   l_____   
   
Ott, fent egy kövér nő lakik.
____   ____   ___   _____   __   ______   
   
Ott, fent egy kövér nő lakik.
  Tur lejā dzīvo ziņkārīga sieviete.
O_t_   l_n_   e_y   k_v_n_s_   n_   l_k_k_   
   
Ott, lent egy kíváncsi nő lakik.
O___   l___   e__   k_______   n_   l_____   
   
Ott, lent egy kíváncsi nő lakik.
____   ____   ___   ________   __   ______   
   
Ott, lent egy kíváncsi nő lakik.
 
 
 
 
  Mūsu viesi bija jauki ļaudis.
A   v_n_é_e_n_   k_d_e_   e_b_r_k   v_l_a_.   
   
A vendégeink kedves emberek voltak.
A   v_________   k_____   e______   v______   
   
A vendégeink kedves emberek voltak.
_   __________   ______   _______   _______   
   
A vendégeink kedves emberek voltak.
  Mūsu viesi bija pieklājīgi ļaudis.
A   v_n_é_e_n_   u_v_r_a_   e_b_r_k   v_l_a_.   
   
A vendégeink udvarias emberek voltak.
A   v_________   u_______   e______   v______   
   
A vendégeink udvarias emberek voltak.
_   __________   ________   _______   _______   
   
A vendégeink udvarias emberek voltak.
  Mūsu viesi bija interesanti ļaudis.
A   v_n_é_e_n_   é_d_k_s   e_b_r_k   v_l_a_.   
   
A vendégeink érdekes emberek voltak.
A   v_________   é______   e______   v______   
   
A vendégeink érdekes emberek voltak.
_   __________   _______   _______   _______   
   
A vendégeink érdekes emberek voltak.
 
 
 
 
  Man ir mīļi bērni.
K_d_e_   g_e_e_e_m   v_n_a_.   
   
Kedves gyerekeim vannak.
K_____   g________   v______   
   
Kedves gyerekeim vannak.
______   _________   _______   
   
Kedves gyerekeim vannak.
  Bet kaimiņiem ir nekaunīgi bērni.
D_   a   s_o_s_é_o_n_k   s_e_t_l_n   g_e_e_e_   v_n_a_.   
   
De a szomszédoknak szemtelen gyerekei vannak.
D_   a   s____________   s________   g_______   v______   
   
De a szomszédoknak szemtelen gyerekei vannak.
__   _   _____________   _________   ________   _______   
   
De a szomszédoknak szemtelen gyerekei vannak.
  Vai Jūsu bērni ir rātni?
A_   ö_   g_e_e_e_   j_k_   
   
Az ön gyerekei jók?
A_   ö_   g_______   j___   
   
Az ön gyerekei jók?
__   __   ________   ____   
   
Az ön gyerekei jók?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Kā bērni iemācas runāt pareizi

Tiklīdz cilvēks piedzimst, tas kontaktējas ar cilvēkiem. Mazuļi raud, kad tie kaut ko vēlas. Tie jau mēnešu vecumā var pateikt dažus vienkāršus vārdus. Kad viņiem ir ap divi gai, tie var izveidot apmēram trīs vārdus garus teikumus. Jūs nevarat bērnus ietekmēt, kad tie sāk runāt. Bet jūs varat ietekmēt to, cik pareizi viņš apgūst savu dzimto valodu. Tādēļ jums jāapdomā dažas lietas. Pāri visam, svarīgi ir, lai bērns būtu vienmēr motivēts mācīties. Viņam jāapzinās, ka viņš gūst panākumus runājot. Mazuļiem patīk smaids kā pozitīva atbilde. Vecāki bērni meklē dialogu ar apkārtējo vidi. Viņi orientējas uz valodu, kādu izmanto viņam apkārt. Tādēļ to vecāku un skolotāju valodas prasmes ir ļoti savarīgas. Bērniem arī jāiemācas, ka valoda ir vērtība. Un tajā pašā laikā, jāgūšt prieks to mācoties. Lasot viņiem priekšā, bērns ievēro, cik valoda ir aizraujoša. Vecākiem arī jānodarbojas ar bērniem, cik daudz vien iespējams. Kad bērns pieredz kaut ko, viņš vēlas par to pastāstīt. Bērniem, kuri aug divvalodīgā ģimenē, nepieciešami stingri likumi. Viņam jāzin, ar kuru runāt kura valodā. Šādā veidā viņš iemācas atšķirt abas valodas. Kad bērni sāk iet skolā, to valoda mainās. Viņi apgūst jaunu sarunvalodu. Tad vecākiem svarīgi ir pievērst uzmanību, kā runā viņu bērns. Pētījumi pierāda, ka to pirmā valoda atstāj nospiedumu uz smadzenēm uz visu dzīvi. Ko mēs iemācamies būdami bērni, izmantojam visu savu dzīvi. Tie, kuri apguvuši pareizi savu dzimto valodu, gūs labumu nākotnē. Viņš iemācas jaunas lietas ātrāk un labāk - ne tikai svešvalodas.

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
79 [septiņdesmit deviņi]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Īpašības vārdi 2
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)