goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > magyar > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag HU magyar
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

55 [piecdesmit pieci]

Strādāšana

 

55 [ötvenöt]@55 [piecdesmit pieci]
55 [ötvenöt]

Munka

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Kas Jūs esat pēc profesijas?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Mans vīrs pēc profesijas ir ārsts.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es strādāju uz pusslodzi par medmāsu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Drīz mums būs pensija.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Bet nodokļi ir lieli.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Un medicīniskā apdrošināšana ir dārga.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Par ko tu gribi kļūt?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es vēlos kļūt inženieris.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gribu studēt universitātē.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es esmu praktikants.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es nopelnu ne īpaši daudz.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es esmu praksē ārzemēs.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Tas ir mans priekšnieks.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man ir jauki kolēģi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Pusdienās mēs vienmēr ejam uz uzņēmuma ēdnīcu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es meklēju darbavietu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es jau gadu esmu bez darba.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Šajā valstī ir pārāk daudz bezdarbnieku.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Kas Jūs esat pēc profesijas?
M_   a   f_g_a_k_z_s_?   
   
Mi a foglalkozása?
M_   a   f____________   
   
Mi a foglalkozása?
__   _   _____________   
   
Mi a foglalkozása?
  Mans vīrs pēc profesijas ir ārsts.
A   f_r_e_   f_g_a_k_z_s_   o_v_s_   
   
A férjem foglalkozása orvos.
A   f_____   f___________   o_____   
   
A férjem foglalkozása orvos.
_   ______   ____________   ______   
   
A férjem foglalkozása orvos.
  Es strādāju uz pusslodzi par medmāsu.
É_   f_l_a_o_   d_l_o_o_,   m_n_   á_o_ó_ő_   
   
Én félnapot dolgozom, mint ápolónő.
É_   f_______   d________   m___   á_______   
   
Én félnapot dolgozom, mint ápolónő.
__   ________   _________   ____   ________   
   
Én félnapot dolgozom, mint ápolónő.
 
 
 
 
  Drīz mums būs pensija.
N_m_o_á_a   k_p_n_   n_u_d_j_t_   
   
Nemsokára kapunk nyugdíjat.
N________   k_____   n_________   
   
Nemsokára kapunk nyugdíjat.
_________   ______   __________   
   
Nemsokára kapunk nyugdíjat.
  Bet nodokļi ir lieli.
D_   a_   a_ó_   m_g_s_k_   
   
De az adók magasak.
D_   a_   a___   m_______   
   
De az adók magasak.
__   __   ____   ________   
   
De az adók magasak.
  Un medicīniskā apdrošināšana ir dārga.
É_   a   b_t_g_i_t_s_t_s   d_á_a_   
   
És a betegbiztosítás drága.
É_   a   b______________   d_____   
   
És a betegbiztosítás drága.
__   _   _______________   ______   
   
És a betegbiztosítás drága.
 
 
 
 
  Par ko tu gribi kļūt?
M_   a_a_s_   e_y_z_r   l_n_i_   /   M_   s_e_e_n_l   l_n_i_   
   
Mi akarsz egyszer lenni? / Mi szeretnél lenni?
M_   a_____   e______   l_____   /   M_   s________   l_____   
   
Mi akarsz egyszer lenni? / Mi szeretnél lenni?
__   ______   _______   ______   _   __   _________   ______   
   
Mi akarsz egyszer lenni? / Mi szeretnél lenni?
  Es vēlos kļūt inženieris.
M_r_ö_   s_e_e_n_k   l_n_i_   
   
Mérnök szeretnék lenni.
M_____   s________   l_____   
   
Mérnök szeretnék lenni.
______   _________   ______   
   
Mérnök szeretnék lenni.
  Es gribu studēt universitātē.
A_   e_y_t_m_n   a_a_o_   t_n_l_i_   
   
Az egyetemen akarok tanulni.
A_   e________   a_____   t_______   
   
Az egyetemen akarok tanulni.
__   _________   ______   ________   
   
Az egyetemen akarok tanulni.
 
 
 
 
  Es esmu praktikants.
G_a_o_n_k   v_g_o_.   
   
Gyakornok vagyok.
G________   v______   
   
Gyakornok vagyok.
_________   _______   
   
Gyakornok vagyok.
  Es nopelnu ne īpaši daudz.
N_m   k_r_s_k   s_k_t_   
   
Nem keresek sokat.
N__   k______   s_____   
   
Nem keresek sokat.
___   _______   ______   
   
Nem keresek sokat.
  Es esmu praksē ārzemēs.
K_l_ö_d_n   c_i_á_o_   e_y   s_a_m_i   g_a_o_l_t_t_   
   
Külföldön csinálok egy szakmai gyakorlatot.
K________   c_______   e__   s______   g___________   
   
Külföldön csinálok egy szakmai gyakorlatot.
_________   ________   ___   _______   ____________   
   
Külföldön csinálok egy szakmai gyakorlatot.
 
 
 
 
  Tas ir mans priekšnieks.
Ő   a   f_n_k_m_   
   
Ő a főnököm.
Ő   a   f_______   
   
Ő a főnököm.
_   _   ________   
   
Ő a főnököm.
  Man ir jauki kolēģi.
K_d_e_   k_l_é_á_m   v_n_a_.   
   
Kedves kollégáim vannak.
K_____   k________   v______   
   
Kedves kollégáim vannak.
______   _________   _______   
   
Kedves kollégáim vannak.
  Pusdienās mēs vienmēr ejam uz uzņēmuma ēdnīcu.
D_l_e_   m_n_i_   a_   ü_e_i   k_n_h_b_   m_g_ü_k_   
   
Délben mindig az üzemi konyhába megyünk.
D_____   m_____   a_   ü____   k_______   m_______   
   
Délben mindig az üzemi konyhába megyünk.
______   ______   __   _____   ________   ________   
   
Délben mindig az üzemi konyhába megyünk.
 
 
 
 
  Es meklēju darbavietu.
Á_l_s_   k_r_s_k_   
   
Állást keresek.
Á_____   k_______   
   
Állást keresek.
______   ________   
   
Állást keresek.
  Es jau gadu esmu bez darba.
M_r   e_y   é_e   m_n_a_é_k_l_   v_g_o_.   
   
Már egy éve munkanélküli vagyok.
M__   e__   é__   m___________   v______   
   
Már egy éve munkanélküli vagyok.
___   ___   ___   ____________   _______   
   
Már egy éve munkanélküli vagyok.
  Šajā valstī ir pārāk daudz bezdarbnieku.
E_b_n   a_   o_s_á_b_n   t_l   s_k   m_n_a_é_k_l_   v_n_   
   
Ebben az országban túl sok munkanélküli van.
E____   a_   o________   t__   s__   m___________   v___   
   
Ebben az országban túl sok munkanélküli van.
_____   __   _________   ___   ___   ____________   ____   
   
Ebben az országban túl sok munkanélküli van.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Īsi vārdi, gari vārdi

Vārda garums ir atkarīgs no informatīvā satura. To ir uzrādījui pētniecība Amerikā. Pētnieki novērtēja vārdus no desmit eiropiešu valodām. Tas tika paveikts ar datora palīdzību. Datora programma analizēja vairākus vārdus. Šajā procesā, tika izmantota formula, kas aprēķināja informatīvo saturu. Rezultāti bija skaidri. Jo īsāks vārds, jo mazāk informācijas tas nodod. Interesanti, ka mēs izmantojam biežāk īsos vārdu nekā garos. Tā iemesls, iespējams, ir runas efektivitāte. Runājot, mēs koncentrējamies uz nozīmīgākajām lietām. Tādēļ vārdiem, kuriem nav daudz informācijas, jābūt īsiem. Tā nodrošinot, ka mēs nepatērējam daudz laika nesvarīgām lietām. Garuma un satura korelācijai ir vēl viena priekšrocība. Tas nodrošina, ka informatīvais saturs vienmēr paliek viens un tas pats. Tas nozīmē, ka mēs noteiktā laika posmā pasakam tikpat daudz. Piemēram, mēs varam izmantot pāris garus vārdus. Bet mēs varam izmantot arī vairākus īsus vārdus. Nav nozīmes, ko mēs izlemjam: informatīvais saturs paliek tas pats. Rezultātā, mūsu valodai ir konsekvents ritms. Tad klausītājiem ir vieglāk izsekot mūs. Ja informācijas daudzums vienmēr būtu atšķirīgs, būtu grūti. Klausītājiem nebūtu iespējams labi pierast pie mūsu runas. Tā izpratne arī būtu padarīta sarežģīta. Tam, kurš vēlas būt saprasts, ieteicams izmantot īsus vārdus. Jo īsos vārdus var saprast labāk kā garos. Tādēļ strādā princips: Keep It Short and Simple! Īsumā: KISS!

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
55 [piecdesmit pieci]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Strādāšana
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)