goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > français > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

41 [četrdesmit viens]

Orientēšanās

 

41 [quarante et un]@41 [četrdesmit viens]
41 [quarante et un]

Demander le chemin

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur ir tūrisma aģentūra?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai Jums ir pilsētas plāns?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai šeit var rezervēt istabu viesnīcā?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur ir vecpilsēta?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur ir doms?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur ir muzejs?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur var nopirkt pastmarkas?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur var nopirkt puķes?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur var nopirkt braukšanas biļetes?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur ir osta?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur ir tirgus?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur ir pils?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kad sākas ekskursija?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kad beidzas ekskursija?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Cik gara būs ekskursija?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es vēlos gidu, kas runā vācu valodā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es vēlos gidu, kas runā itāļu valodā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es vēlos gidu, kas runā franču valodā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Kur ir tūrisma aģentūra?
O_   e_t   l_   s_n_i_a_   d_i_i_i_t_v_   ?   
   
Où est le syndicat d’initiative ?
O_   e__   l_   s_______   d___________   ?   
   
Où est le syndicat d’initiative ?
__   ___   __   ________   ____________   _   
   
Où est le syndicat d’initiative ?
  Vai Jums ir pilsētas plāns?
P_u_r_e_-_o_s   m_   p_o_u_e_   u_   p_a_   d_   l_   v_l_e   ?   
   
Pourriez-vous me procurer un plan de la ville ?
P____________   m_   p_______   u_   p___   d_   l_   v____   ?   
   
Pourriez-vous me procurer un plan de la ville ?
_____________   __   ________   __   ____   __   __   _____   _   
   
Pourriez-vous me procurer un plan de la ville ?
  Vai šeit var rezervēt istabu viesnīcā?
P_u_-_n   r_s_r_e_   u_e   c_a_b_e   d_h_t_l   i_i   ?   
   
Peut-on réserver une chambre d’hôtel ici ?
P______   r_______   u__   c______   d______   i__   ?   
   
Peut-on réserver une chambre d’hôtel ici ?
_______   ________   ___   _______   _______   ___   _   
   
Peut-on réserver une chambre d’hôtel ici ?
 
 
 
 
  Kur ir vecpilsēta?
O_   e_t   l_   v_e_l_e   v_l_e   ?   
   
Où est la vieille ville ?
O_   e__   l_   v______   v____   ?   
   
Où est la vieille ville ?
__   ___   __   _______   _____   _   
   
Où est la vieille ville ?
  Kur ir doms?
O_   e_t   l_   c_t_é_r_l_   ?   
   
Où est la cathédrale ?
O_   e__   l_   c_________   ?   
   
Où est la cathédrale ?
__   ___   __   __________   _   
   
Où est la cathédrale ?
  Kur ir muzejs?
O_   e_t   l_   m_s_e   ?   
   
Où est le musée ?
O_   e__   l_   m____   ?   
   
Où est le musée ?
__   ___   __   _____   _   
   
Où est le musée ?
 
 
 
 
  Kur var nopirkt pastmarkas?
O_   p_u_-_n   a_h_t_r   d_s   t_m_r_s   ?   
   
Où peut-on acheter des timbres ?
O_   p______   a______   d__   t______   ?   
   
Où peut-on acheter des timbres ?
__   _______   _______   ___   _______   _   
   
Où peut-on acheter des timbres ?
  Kur var nopirkt puķes?
O_   p_u_-_n   a_h_t_r   d_s   f_e_r_   ?   
   
Où peut-on acheter des fleurs ?
O_   p______   a______   d__   f_____   ?   
   
Où peut-on acheter des fleurs ?
__   _______   _______   ___   ______   _   
   
Où peut-on acheter des fleurs ?
  Kur var nopirkt braukšanas biļetes?
O_   p_u_-_n   a_h_t_r   d_s   b_l_e_s   ?   
   
Où peut-on acheter des billets ?
O_   p______   a______   d__   b______   ?   
   
Où peut-on acheter des billets ?
__   _______   _______   ___   _______   _   
   
Où peut-on acheter des billets ?
 
 
 
 
  Kur ir osta?
O_   e_t   l_   p_r_   ?   
   
Où est le port ?
O_   e__   l_   p___   ?   
   
Où est le port ?
__   ___   __   ____   _   
   
Où est le port ?
  Kur ir tirgus?
O_   e_t   l_   m_r_h_   ?   
   
Où est le marché ?
O_   e__   l_   m_____   ?   
   
Où est le marché ?
__   ___   __   ______   _   
   
Où est le marché ?
  Kur ir pils?
O_   e_t   l_   c_â_e_u   ?   
   
Où est le château ?
O_   e__   l_   c______   ?   
   
Où est le château ?
__   ___   __   _______   _   
   
Où est le château ?
 
 
 
 
  Kad sākas ekskursija?
Q_a_d   c_m_e_c_   l_   v_s_t_   ?   
   
Quand commence la visite ?
Q____   c_______   l_   v_____   ?   
   
Quand commence la visite ?
_____   ________   __   ______   _   
   
Quand commence la visite ?
  Kad beidzas ekskursija?
Q_a_d   s_   t_r_i_e   l_   v_s_t_   ?   
   
Quand se termine la visite ?
Q____   s_   t______   l_   v_____   ?   
   
Quand se termine la visite ?
_____   __   _______   __   ______   _   
   
Quand se termine la visite ?
  Cik gara būs ekskursija?
C_m_i_n   d_   t_m_s   d_r_   l_   v_s_t_   ?   
   
Combien de temps dure la visite ?
C______   d_   t____   d___   l_   v_____   ?   
   
Combien de temps dure la visite ?
_______   __   _____   ____   __   ______   _   
   
Combien de temps dure la visite ?
 
 
 
 
  Es vēlos gidu, kas runā vācu valodā.
J_   v_u_r_i_   u_   g_i_e   q_i   p_r_e   a_l_m_n_.   
   
Je voudrais un guide qui parle allemand.
J_   v_______   u_   g____   q__   p____   a________   
   
Je voudrais un guide qui parle allemand.
__   ________   __   _____   ___   _____   _________   
   
Je voudrais un guide qui parle allemand.
  Es vēlos gidu, kas runā itāļu valodā.
J_   v_u_r_i_   u_   g_i_e   q_i   p_r_e   i_a_i_n_   
   
Je voudrais un guide qui parle italien.
J_   v_______   u_   g____   q__   p____   i_______   
   
Je voudrais un guide qui parle italien.
__   ________   __   _____   ___   _____   ________   
   
Je voudrais un guide qui parle italien.
  Es vēlos gidu, kas runā franču valodā.
J_   v_u_r_i_   u_   g_i_e   q_i   p_r_e   f_a_ç_i_.   
   
Je voudrais un guide qui parle français.
J_   v_______   u_   g____   q__   p____   f________   
   
Je voudrais un guide qui parle français.
__   ________   __   _____   ___   _____   _________   
   
Je voudrais un guide qui parle français.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Basku valoda

Spānijā ir četras atzītas valodas. Tās ir spāņu, kataloniešu, galisiešu un basku valodas. Basku valoda ir vienīgā bez latīņu saknēm. Šajā valodā runā Spānijas -Francijas robežas apgabalā. Basku valodā runā ap 800 000 iedzīvotāju. Basku valoda tiek uzskatīta par vienu no vecākajām Eiropas valodām. Bet šīs valodas izcelsme vēl nav zināma. Tādēļ valodniekiem basku valoda paliek neatminēta mīkla. Basku valoda arī ir vienīgā izolētā valoda Eiropā. Tas nozīmē, ka tai nav ģenētisku saistību ar citām valodām. Iemesls tam varētu būt tās ģeogrāfiskais novietojums. Dēļ kalniem un piekrastes, baski vienmēr dzīvojuši atsevišķi. Tādā vediā, tā izdzīvoja pat pēc indoeiropiešu iebrukumiem. Jēdziens baskques cēlies no latīņu valodas vascones. Baski sevi dēvē par Euskaldunak , jeb basku valodā runājošie. Tas parāda, cik ļoti viņi sevi identificē ar savu valodu Euskara . Euskara galvenokārt nodota orāli. Tādēļ pastāv ļoti maz pierakstītās literatūras. Valoda vēl nav pilnībā standartizēta. Lielākā daļa basku ir divvalodīgi vai daudzvalodīgi. Bet viņi arī uztur basku valodu. Jo basku reģions ir neatkarīgs reģions. Tas veicina valodas politiku un kulturālās programas. Bērni var izvēlēties star basku vai spāņu izglītību. Pastāv arī vairāki tipiski basku sporta veidi. Tā šķiet, ka basku kultūrai un valodai ir nākotne. Starpcitu, visā pasaule zināms viens basku vārds. Tas ir ‘ El Che ’ uzvārds - …jā, pareizi, Guevara .

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
41 [četrdesmit viens]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Orientēšanās
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)