goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > español > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag ES español
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

45 [četrdesmit pieci]

Kinoteātrī

 

45 [cuarenta y cinco]@45 [četrdesmit pieci]
45 [cuarenta y cinco]

En el cine

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Mēs gribam aiziet uz kino.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Šodien rāda labu filmu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Filma ir pavisam jauna.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur ir kase?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai ir vēl brīvas vietas?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Cik maksā ieejas biļetes?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Cikos sākas izrāde?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Cik gara ir filma?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai var rezervēt biļetes?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es vēlos sēdēt aizmugurē.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es vēlos sēdēt priekšā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es vēlos sēdēt vidū.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Filma bija aizraujoša.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Filma nebija garlaicīga.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Bet grāmata, pēc kuras ir uzņemta filma, bija labāka.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kāda bija mūzika?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kādi bija aktieri?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai bija titri angļu valodā?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Mēs gribam aiziet uz kino.
(_o_o_r_s   /   n_s_t_a_)   q_e_e_o_   i_   a_   c_n_.   
   
(Nosotros / nosotras) queremos ir al cine.
(________   /   n________   q_______   i_   a_   c____   
   
(Nosotros / nosotras) queremos ir al cine.
_________   _   _________   ________   __   __   _____   
   
(Nosotros / nosotras) queremos ir al cine.
  Šodien rāda labu filmu.
P_n_n   u_a   b_e_a   p_l_c_l_   h_y_   
   
Ponen una buena película hoy.
P____   u__   b____   p_______   h___   
   
Ponen una buena película hoy.
_____   ___   _____   ________   ____   
   
Ponen una buena película hoy.
  Filma ir pavisam jauna.
L_   p_l_c_l_   e_   c_m_l_t_m_n_e   n_e_a_   
   
La película es completamente nueva.
L_   p_______   e_   c____________   n_____   
   
La película es completamente nueva.
__   ________   __   _____________   ______   
   
La película es completamente nueva.
 
 
 
 
  Kur ir kase?
¿_ó_d_   e_t_   l_   c_j_?   
   
¿Dónde está la caja?
¿_____   e___   l_   c____   
   
¿Dónde está la caja?
______   ____   __   _____   
   
¿Dónde está la caja?
  Vai ir vēl brīvas vietas?
¿_ú_   h_y   a_i_n_o_   d_s_o_i_l_s_   
   
¿Aún hay asientos disponibles?
¿___   h__   a_______   d___________   
   
¿Aún hay asientos disponibles?
____   ___   ________   ____________   
   
¿Aún hay asientos disponibles?
  Cik maksā ieejas biļetes?
¿_u_n_o   c_e_t_n   l_s   e_t_a_a_?   
   
¿Cuánto cuestan las entradas?
¿______   c______   l__   e________   
   
¿Cuánto cuestan las entradas?
_______   _______   ___   _________   
   
¿Cuánto cuestan las entradas?
 
 
 
 
  Cikos sākas izrāde?
¿_u_n_o   c_m_e_z_   l_   s_s_ó_?   
   
¿Cuándo comienza la sesión?
¿______   c_______   l_   s______   
   
¿Cuándo comienza la sesión?
_______   ________   __   _______   
   
¿Cuándo comienza la sesión?
  Cik gara ir filma?
¿_u_n_o   d_r_   l_   p_l_c_l_?   
   
¿Cuánto dura la película?
¿______   d___   l_   p________   
   
¿Cuánto dura la película?
_______   ____   __   _________   
   
¿Cuánto dura la película?
  Vai var rezervēt biļetes?
¿_e   p_e_e_   r_s_r_a_   e_t_a_a_   /   b_l_t_s   (_m_)_   
   
¿Se pueden reservar entradas / boletos (am.)?
¿__   p_____   r_______   e_______   /   b______   (_____   
   
¿Se pueden reservar entradas / boletos (am.)?
___   ______   ________   ________   _   _______   ______   
   
¿Se pueden reservar entradas / boletos (am.)?
 
 
 
 
  Es vēlos sēdēt aizmugurē.
Q_e_r_a   s_n_a_m_   d_t_á_.   
   
Querría sentarme detrás.
Q______   s_______   d______   
   
Querría sentarme detrás.
_______   ________   _______   
   
Querría sentarme detrás.
  Es vēlos sēdēt priekšā.
Q_e_r_a   s_n_a_m_   d_l_n_e_   
   
Querría sentarme delante.
Q______   s_______   d_______   
   
Querría sentarme delante.
_______   ________   ________   
   
Querría sentarme delante.
  Es vēlos sēdēt vidū.
Q_e_r_a   s_n_a_m_   e_   e_   m_d_o_   
   
Querría sentarme en el medio.
Q______   s_______   e_   e_   m_____   
   
Querría sentarme en el medio.
_______   ________   __   __   ______   
   
Querría sentarme en el medio.
 
 
 
 
  Filma bija aizraujoša.
L_   p_l_c_l_   f_e   e_o_i_n_n_e_   
   
La película fue emocionante.
L_   p_______   f__   e___________   
   
La película fue emocionante.
__   ________   ___   ____________   
   
La película fue emocionante.
  Filma nebija garlaicīga.
L_   p_l_c_l_   n_   f_e   a_u_r_d_.   
   
La película no fue aburrida.
L_   p_______   n_   f__   a________   
   
La película no fue aburrida.
__   ________   __   ___   _________   
   
La película no fue aburrida.
  Bet grāmata, pēc kuras ir uzņemta filma, bija labāka.
P_r_   e_   l_b_o   e_   e_   q_e   s_   b_s_   l_   p_l_c_l_   e_a   m_j_r_   
   
Pero el libro en el que se basa la película era mejor.
P___   e_   l____   e_   e_   q__   s_   b___   l_   p_______   e__   m_____   
   
Pero el libro en el que se basa la película era mejor.
____   __   _____   __   __   ___   __   ____   __   ________   ___   ______   
   
Pero el libro en el que se basa la película era mejor.
 
 
 
 
  Kāda bija mūzika?
¿_ó_o   f_e   l_   m_s_c_?   
   
¿Cómo fue la música?
¿____   f__   l_   m______   
   
¿Cómo fue la música?
_____   ___   __   _______   
   
¿Cómo fue la música?
  Kādi bija aktieri?
¿_ó_o   f_e_o_   l_s   a_t_r_s_   
   
¿Cómo fueron los actores?
¿____   f_____   l__   a_______   
   
¿Cómo fueron los actores?
_____   ______   ___   ________   
   
¿Cómo fueron los actores?
  Vai bija titri angļu valodā?
¿_a_í_   s_b_í_u_o_   e_   i_g_é_?   
   
¿Había subtítulos en inglés?
¿_____   s_________   e_   i______   
   
¿Había subtítulos en inglés?
______   __________   __   _______   
   
¿Había subtítulos en inglés?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Valodu nākotne

Vairāk kā 1,3 miljardi cilvēku runā ķīniešu valodā. Tas padara ķīniešu valodu par visvairāk runāto valodu.. Un tas tā paliks vēl vairākus gadus uz priekšu. Citu valodu nākotne neizskatās tik spoža. Jo vairākas vietējās valodas izmirs. Pašlaik tiek izmantotas ap 6000 dažādas valodas. Bet eksperti spriež, ka lielākajai daļai no tām draud izmiršana. Ap 90% valodu pazudīs. Lielākā daļa no tām izmirs gadsimta laikā. Tas nozīmē, ka katru dienu pazudīs viena valoda. Katras valodas nozīme nākotnē arī mainīsies. Angļu valoda vēl joprojām ir otrajā vietā. Bet to skaits, kuriem tā ir dzimtā valoda, ir mainīgs. Par to atbild demogrāfiskais pieaugums. Pēc pāris desmitgadēm citas valodas dominēs. Hindi/urdu un arābu valodas drīz būs otrajā vietā. Angļu valoda ieņems ceturto vietu. Vācu valoda pilnībā izzudīs no Top Ten . Savukārt, malaju valoda piederēs pie nozīmīgākajām valodām. Tikmēr, kamēr izmirs vairākas valodas, parādīsies jaunas. Tās būs hibrīdvalodas. Šie valodnieciskie hibrīdi tiks izmantoti pilsētās vairāk kā jebkur citur. Attīstīsies arī pilnīgi jaunas valodas. Tad nākotnē būs vairākas angļu valodas formas. Divvalodīgo cilvēku skaits pasaulē ievērojami pieaugs. Kā mēs runāsim nākotnē vēl nav skaidrs. Bet arī pēc 100 gadiem būs dažādas valodas. Tas nozīmē, ka mācīšanās nemaz tik drīz nebaiksies…

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
45 [četrdesmit pieci]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kinoteātrī
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)