goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > čeština > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

94 [deviņdesmit četri]

Saikļi 1

 

94 [devadesát čtyři]@94 [deviņdesmit četri]
94 [devadesát čtyři]

Spojky 1

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Pagaidi, kamēr pārstās lietus.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Pagaidi, kamēr es pabeigšu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Pagaidi, kamēr viņš atnāks atpakaļ.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gaidu, kamēr mani mati būs sausi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gaidu, kamēr beigsies filma.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gaidu, kamēr luksoforā būs zaļā gaisma.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kad tu dosies atvaļinājumā?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vēl pirms vasaras brīvdienām?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Jā, pirms vēl sākas vasaras brīvdienas.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Salabo jumtu, pirms sākas ziema!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Nomazgā rokas, pirms tu sēdies pie galda!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Aizver logu, pirms tu ej ārā!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kad tu nāc mājās?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Pēc nodarbībām?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Jā, kad beidzas nodarbības.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Pēc nelaimes gadījuma viņš vairs nevarēja strādāt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Pēc tam, kad viņš zaudēja darbu, viņš devās uz Ameriku.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Pēc tam, kad viņš bija devies uz Ameriku, viņš kļuva bagāts.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Pagaidi, kamēr pārstās lietus.
P_č_e_,   a_   p_e_t_n_   p_š_t_   
   
Počkej, až přestane pršet.
P______   a_   p_______   p_____   
   
Počkej, až přestane pršet.
_______   __   ________   ______   
   
Počkej, až přestane pršet.
  Pagaidi, kamēr es pabeigšu.
P_č_e_,   a_   b_d_   h_t_v   /   h_t_v_.   
   
Počkej, až budu hotov / hotová.
P______   a_   b___   h____   /   h______   
   
Počkej, až budu hotov / hotová.
_______   __   ____   _____   _   _______   
   
Počkej, až budu hotov / hotová.
  Pagaidi, kamēr viņš atnāks atpakaļ.
P_č_e_,   a_   p_i_d_   z_á_k_.   
   
Počkej, až přijde zpátky.
P______   a_   p_____   z______   
   
Počkej, až přijde zpátky.
_______   __   ______   _______   
   
Počkej, až přijde zpátky.
 
 
 
 
  Es gaidu, kamēr mani mati būs sausi.
Č_k_m_   a_   m_   u_c_n_u   v_a_y_   
   
Čekám, až mi uschnou vlasy.
Č_____   a_   m_   u______   v_____   
   
Čekám, až mi uschnou vlasy.
______   __   __   _______   ______   
   
Čekám, až mi uschnou vlasy.
  Es gaidu, kamēr beigsies filma.
Č_k_m_   a_   t_n   f_l_   s_o_č_.   
   
Čekám, až ten film skončí.
Č_____   a_   t__   f___   s______   
   
Čekám, až ten film skončí.
______   __   ___   ____   _______   
   
Čekám, až ten film skončí.
  Es gaidu, kamēr luksoforā būs zaļā gaisma.
Č_k_m_   a_   b_d_   n_   s_m_f_r_   z_l_n_.   
   
Čekám, až bude na semaforu zelená.
Č_____   a_   b___   n_   s_______   z______   
   
Čekám, až bude na semaforu zelená.
______   __   ____   __   ________   _______   
   
Čekám, až bude na semaforu zelená.
 
 
 
 
  Kad tu dosies atvaļinājumā?
K_y   p_j_d_š   n_   d_v_l_n_u_   
   
Kdy pojedeš na dovolenou?
K__   p______   n_   d_________   
   
Kdy pojedeš na dovolenou?
___   _______   __   __________   
   
Kdy pojedeš na dovolenou?
  Vēl pirms vasaras brīvdienām?
J_š_ě   p_e_   l_t_í_i   p_á_d_i_a_i_   
   
Ještě před letními prázdninami?
J____   p___   l______   p___________   
   
Ještě před letními prázdninami?
_____   ____   _______   ____________   
   
Ještě před letními prázdninami?
  Jā, pirms vēl sākas vasaras brīvdienas.
A_o_   j_š_ě   n_ž   z_č_o_   l_t_í   p_á_d_i_y_   
   
Ano, ještě než začnou letní prázdniny.
A___   j____   n__   z_____   l____   p_________   
   
Ano, ještě než začnou letní prázdniny.
____   _____   ___   ______   _____   __________   
   
Ano, ještě než začnou letní prázdniny.
 
 
 
 
  Salabo jumtu, pirms sākas ziema!
O_r_v   t_   s_ř_c_u_   n_ž   z_č_e   z_m_.   
   
Oprav tu střechu, než začne zima.
O____   t_   s_______   n__   z____   z____   
   
Oprav tu střechu, než začne zima.
_____   __   ________   ___   _____   _____   
   
Oprav tu střechu, než začne zima.
  Nomazgā rokas, pirms tu sēdies pie galda!
U_y_   s_   r_c_,   n_ž   s_   s_d_e_   k_   s_o_u_   
   
Umyj si ruce, než si sedneš ke stolu.
U___   s_   r____   n__   s_   s_____   k_   s_____   
   
Umyj si ruce, než si sedneš ke stolu.
____   __   _____   ___   __   ______   __   ______   
   
Umyj si ruce, než si sedneš ke stolu.
  Aizver logu, pirms tu ej ārā!
Z_v_i   o_n_,   n_ž   p_j_e_   v_n_   
   
Zavři okno, než půjdeš ven.
Z____   o____   n__   p_____   v___   
   
Zavři okno, než půjdeš ven.
_____   _____   ___   ______   ____   
   
Zavři okno, než půjdeš ven.
 
 
 
 
  Kad tu nāc mājās?
K_y   p_i_d_š   d_m_?   
   
Kdy přijdeš domů?
K__   p______   d____   
   
Kdy přijdeš domů?
___   _______   _____   
   
Kdy přijdeš domů?
  Pēc nodarbībām?
P_   v_u_o_á_í_   
   
Po vyučování?
P_   v_________   
   
Po vyučování?
__   __________   
   
Po vyučování?
  Jā, kad beidzas nodarbības.
A_o_   p_t_,   c_   s_o_č_   v_u_o_á_í_   
   
Ano, poté, co skončí vyučování.
A___   p____   c_   s_____   v_________   
   
Ano, poté, co skončí vyučování.
____   _____   __   ______   __________   
   
Ano, poté, co skončí vyučování.
 
 
 
 
  Pēc nelaimes gadījuma viņš vairs nevarēja strādāt.
P_t_,   c_   s_   m_   s_a_   ú_a_,   u_   n_m_h_   p_a_o_a_.   
   
Poté, co se mu stal úraz, už nemohl pracovat.
P____   c_   s_   m_   s___   ú____   u_   n_____   p________   
   
Poté, co se mu stal úraz, už nemohl pracovat.
_____   __   __   __   ____   _____   __   ______   _________   
   
Poté, co se mu stal úraz, už nemohl pracovat.
  Pēc tam, kad viņš zaudēja darbu, viņš devās uz Ameriku.
P_t_,   c_   p_i_e_   o   p_á_i_   o_e_e_   d_   A_e_i_y_   
   
Poté, co přišel o práci, odešel do Ameriky.
P____   c_   p_____   o   p_____   o_____   d_   A_______   
   
Poté, co přišel o práci, odešel do Ameriky.
_____   __   ______   _   ______   ______   __   ________   
   
Poté, co přišel o práci, odešel do Ameriky.
  Pēc tam, kad viņš bija devies uz Ameriku, viņš kļuva bagāts.
P_t_,   c_   o_e_e_   d_   A_e_i_y_   z_o_a_n_l_   
   
Poté, co odešel do Ameriky, zbohatnul.
P____   c_   o_____   d_   A_______   z_________   
   
Poté, co odešel do Ameriky, zbohatnul.
_____   __   ______   __   ________   __________   
   
Poté, co odešel do Ameriky, zbohatnul.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Valoda un matemātika

Domāšana un runa iet roku rokā. Tās ietekmē viena otru. Valodnieciskās uzbūve ietekmē mūsu domu uzbūvi. Piemēram, dažām valodām nav nosaukumu cipariem. Runātāji nesaprot ciparu koncepciju. Tātad matemātika un valoda ir savsatpēji saistītas. Gramatiskās un matemātiskās uzbūves bieži vien ir līdzīgas. Daži pētnieki uzskata, ka tās tiek apstrādātas līdzīgi. Tie domā, ka valodas centrs atbild arī par matemātiku. Tas var palīdzēt smadzenēm veikt aprēķinus. Kaut gan pēdējie pētījumi nonākuši pie atšķirīga slēdziena. Tie parāda, ka matemātiku smadzenes apstrādā bez valodas . Pētnieki pētīja trīs vīriešus. Šo pārbaudāmo smadzenes bija ievainotas. Kā rezultātā arī valodu centrs bija bojāts. Vīriešiem bija lielas problēmas ar runāšanu. Tie vairs nevarēja izveidot vienkāršus teikumus. Tāpat arī, tie nesaprata vārdus. Pēc runas pārbaudes, tiem vajadzēja atrisināt matemātiskus uzdevumus. Daži no šiem matemātiskajiem uzdevumiem bija ļoti sarežģīti. Pat tad pārbaudāmie varēja tos atrisināt! Šī pētījuma rezultāti ir ļoti interesanti. Tie pierāda, ka matemātika nav kodēta ar vārdiem. Iespējams, ka valodai un matemātikai ir viens un tas pats pamats. Un abas tiek apstrādātas vienā smadzenes daļā. Bet to nav jātulko tikai vārdos. Varbūt valoda un matemātika arī vienlaicīgi attīstas… Un tās pastāv atsevišķi, kad smadzeņu augšanas process ir beidzies!

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
94 [deviņdesmit četri]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Saikļi 1
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)