goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > català > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

34 [trīsdesmit četri]

Vilcienā

 

34 [trenta-quatre]@34 [trīsdesmit četri]
34 [trenta-quatre]

Al tren

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai šis ir vilciens uz Berlīni?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Cikos atiet vilciens?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Cikos vilciens pienāk Berlīnē?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Atvainojiet, vai es varētu paiet garām?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es domāju, tā ir mana vieta.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es domāju, Jūs sēžat manā vietā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur ir guļamvagons?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Guļamvagons ir vilciena sastāva beigās.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Un kur ir restorānvagons? – Vilciena sastāva sākumā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai es varu gulēt lejā?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai es varu gulēt vidū?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai es varu gulēt augšā?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kad mēs būsim pie robežas?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Cik ilgs ir brauciens līdz Berlīnei?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai vilciens kavējas?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai Jums ir kaut kas ko palasīt?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai te var dabūt kaut ko ēdamu un dzeramu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai Jūs varētu mani pamodināt 7.00?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Vai šis ir vilciens uz Berlīni?
Q_e   é_   a_u_s_   e_   t_e_   a   B_r_í_?   
   
Que és aquest el tren a Berlín?
Q__   é_   a_____   e_   t___   a   B______   
   
Que és aquest el tren a Berlín?
___   __   ______   __   ____   _   _______   
   
Que és aquest el tren a Berlín?
  Cikos atiet vilciens?
Q_a_   s_r_   e_   t_e_?   
   
Quan surt el tren?
Q___   s___   e_   t____   
   
Quan surt el tren?
____   ____   __   _____   
   
Quan surt el tren?
  Cikos vilciens pienāk Berlīnē?
Q_a_   a_r_b_   e_   t_e_   a   B_r_í_?   
   
Quan arriba el tren a Berlín?
Q___   a_____   e_   t___   a   B______   
   
Quan arriba el tren a Berlín?
____   ______   __   ____   _   _______   
   
Quan arriba el tren a Berlín?
 
 
 
 
  Atvainojiet, vai es varētu paiet garām?
P_r_ó_   q_e   p_c   p_s_a_?   
   
Perdó, que puc passar?
P_____   q__   p__   p______   
   
Perdó, que puc passar?
______   ___   ___   _______   
   
Perdó, que puc passar?
  Es domāju, tā ir mana vieta.
C_e_   q_e   é_   e_   m_u   s_i_n_.   
   
Crec que és el meu seient.
C___   q__   é_   e_   m__   s______   
   
Crec que és el meu seient.
____   ___   __   __   ___   _______   
   
Crec que és el meu seient.
  Es domāju, Jūs sēžat manā vietā.
C_e_   q_e   v_s_è   e_t_   a_s_g_t   a_   m_u   l_o_.   
   
Crec que vostè està assegut al meu lloc.
C___   q__   v____   e___   a______   a_   m__   l____   
   
Crec que vostè està assegut al meu lloc.
____   ___   _____   ____   _______   __   ___   _____   
   
Crec que vostè està assegut al meu lloc.
 
 
 
 
  Kur ir guļamvagons?
O_   é_   e_   c_t_e_l_i_?   
   
On és el cotxe-llit?
O_   é_   e_   c__________   
   
On és el cotxe-llit?
__   __   __   ___________   
   
On és el cotxe-llit?
  Guļamvagons ir vilciena sastāva beigās.
E_   c_t_e_l_i_   é_   a   l_   c_a   d_l   t_e_.   
   
El cotxe-llit és a la cua del tren.
E_   c_________   é_   a   l_   c__   d__   t____   
   
El cotxe-llit és a la cua del tren.
__   __________   __   _   __   ___   ___   _____   
   
El cotxe-llit és a la cua del tren.
  Un kur ir restorānvagons? – Vilciena sastāva sākumā.
O_   é_   e_   r_s_a_r_n_?   –   E_   e_   c_p_   
   
On és el restaurant? – En el cap.
O_   é_   e_   r__________   –   E_   e_   c___   
   
On és el restaurant? – En el cap.
__   __   __   ___________   _   __   __   ____   
   
On és el restaurant? – En el cap.
 
 
 
 
  Vai es varu gulēt lejā?
P_c   d_r_i_   a   s_t_?   
   
Puc dormir a sota?
P__   d_____   a   s____   
   
Puc dormir a sota?
___   ______   _   _____   
   
Puc dormir a sota?
  Vai es varu gulēt vidū?
P_c   d_r_i_   a_   m_g_   
   
Puc dormir al mig?
P__   d_____   a_   m___   
   
Puc dormir al mig?
___   ______   __   ____   
   
Puc dormir al mig?
  Vai es varu gulēt augšā?
P_c   d_r_i_   a   d_l_?   
   
Puc dormir a dalt?
P__   d_____   a   d____   
   
Puc dormir a dalt?
___   ______   _   _____   
   
Puc dormir a dalt?
 
 
 
 
  Kad mēs būsim pie robežas?
Q_a_   s_r_m   a   l_   f_o_t_r_?   
   
Quan serem a la frontera?
Q___   s____   a   l_   f________   
   
Quan serem a la frontera?
____   _____   _   __   _________   
   
Quan serem a la frontera?
  Cik ilgs ir brauciens līdz Berlīnei?
Q_a_t   d_r_   e_   v_a_g_   a   B_r_í_?   
   
Quant dura el viatge a Berlín?
Q____   d___   e_   v_____   a   B______   
   
Quant dura el viatge a Berlín?
_____   ____   __   ______   _   _______   
   
Quant dura el viatge a Berlín?
  Vai vilciens kavējas?
Q_e   e_   t_e_   t_   r_t_r_?   
   
Que el tren té retard?
Q__   e_   t___   t_   r______   
   
Que el tren té retard?
___   __   ____   __   _______   
   
Que el tren té retard?
 
 
 
 
  Vai Jums ir kaut kas ko palasīt?
T_n_u   r_s   p_r   l_e_i_?   
   
Teniu res per llegir?
T____   r__   p__   l______   
   
Teniu res per llegir?
_____   ___   ___   _______   
   
Teniu res per llegir?
  Vai te var dabūt kaut ko ēdamu un dzeramu?
Q_e   e_   p_t   d_m_n_r   d_   m_n_a_   i   b_u_e   a_u_?   
   
Que es pot demanar de menjar i beure aquí?
Q__   e_   p__   d______   d_   m_____   i   b____   a____   
   
Que es pot demanar de menjar i beure aquí?
___   __   ___   _______   __   ______   _   _____   _____   
   
Que es pot demanar de menjar i beure aquí?
  Vai Jūs varētu mani pamodināt 7.00?
E_   p_d_u   d_s_e_t_r   a   l_s   7_0_   d_l   m_t_?   
   
Em podeu despertar a les 7:00 del matí?
E_   p____   d________   a   l__   7___   d__   m____   
   
Em podeu despertar a les 7:00 del matí?
__   _____   _________   _   ___   ____   ___   _____   
   
Em podeu despertar a les 7:00 del matí?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Valodas attīstība

Tas ir skaidrs, kādēļ mēs viens ar otru sarunājamies. Mēs vēlamies apmainīties ar idejām un saprast viens otru. Kā valoda ir cēlusies, tas ir nav tik skaidrs. Vairākas teorijas pastāv. Skaidrs ir tas, ka valoda ir ļoti sena parādība. Noteiktas fiziskās īpašības bija priekšnoteikums runāšanais. Tie bija mums nepieciešami, lai veidotu skaņas. Jau neandertālieši bija spējīgi pielietot savas balsis. Tādā veidā tie varēja atšķirt sevi no dzīvniekiem. Vēl jo vairāk, skaļa balss bija nepieciešama, lai aizstāvētos. Persona varēja draudēt vai iebiedēt ienaidniekus. Tajos laikos bija jau izgudroti darba rīki un piepielietota uguns. Šīs zināšanas vajadzēja nodot tālāk. Runa bija nepieciešama arī dodoties medībās grupās. Jau pirms 2 miljoniem gadu, starp cilvēkiem bija vienkārša saprašanās. Pirmie valodnieciskie elementi vija zīmes un žesti. Bet cilvēki vēlējās sazināties arī tumsā. Svarīgā, viņiem vajadzēja iemācīties sarunāties vienam ar otru bez skatīšanās. Tādēļ attīstījās valoda , kas nomainīja žestus. Valoda, kādu mēs to tagad izprotam, ir ap 50 000 gadu veca. Kad homo sapiens pameta Āfriku, tas izplatīja valodu pa pasauli. Valoda atdalījās viena no otras atsevišķos reģionos. Tas nozīmē, ka parādījās vairākas valodu saimes. Tās saturēja tikai būtiskāko no valodas sistēmām. Tad valodas nebija tik komplicētas, kādas tās ir tagad. Tās attīstījās pateicoties gramatikai, fonoloģijai un semantikai. Dažādām valodām ir atšķirīgi risinājumi. Bet problēma vienmēr bija viena: kā parādīt, ko es domāju?

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
34 [trīsdesmit četri]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vilcienā
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)