goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > български > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag BG български
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

56 [piecdesmit seši]

Jūtas

 

56 [петдесет и шест]@56 [piecdesmit seši]
56 [петдесет и шест]

56 [petdeset i shest]
Чувства

Chuvstva

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
vēlēties
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Mēs vēlamies.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Mēs nevēlamies.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
baidīties
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es baidos.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es nebaidos.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
būt laikam
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņam ir laiks.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņam nav laika.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
būt garlaicīgi
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņai ir garlaicīgi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņai nav garlaicīgi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
būt izsalkušam
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai Jūs esat izsalkuši?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai Jūs neesat izsalkuši?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
būt izslāpušam
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņi ir izslāpuši.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņi nav izslāpuši.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  vēlēties
и_а_   ж_л_н_е   /   н_с_р_е_и_   
i_a_   z_e_a_i_   /   n_s_r_e_i_   
имам желание / настроение
imam zhelanie / nastroenie
и___   ж______   /   н_________   
i___   z_______   /   n_________   
имам желание / настроение
imam zhelanie / nastroenie
____   _______   _   __________   
____   ________   _   __________   
имам желание / настроение
imam zhelanie / nastroenie
  Mēs vēlamies.
Н_е   и_а_е   ж_л_н_е   /   н_с_р_е_и_.   
N_e   i_a_e   z_e_a_i_   /   n_s_r_e_i_.   
Ние имаме желание / настроение.
Nie imame zhelanie / nastroenie.
Н__   и____   ж______   /   н__________   
N__   i____   z_______   /   n__________   
Ние имаме желание / настроение.
Nie imame zhelanie / nastroenie.
___   _____   _______   _   ___________   
___   _____   ________   _   ___________   
Ние имаме желание / настроение.
Nie imame zhelanie / nastroenie.
  Mēs nevēlamies.
Н_е   н_м_м_   ж_л_н_е   /   н_с_р_е_и_.   
N_e   n_a_a_e   z_e_a_i_   /   n_s_r_e_i_.   
Ние нямаме желание / настроение.
Nie nyamame zhelanie / nastroenie.
Н__   н_____   ж______   /   н__________   
N__   n______   z_______   /   n__________   
Ние нямаме желание / настроение.
Nie nyamame zhelanie / nastroenie.
___   ______   _______   _   ___________   
___   _______   ________   _   ___________   
Ние нямаме желание / настроение.
Nie nyamame zhelanie / nastroenie.
 
 
 
 
  baidīties
с_р_х_в_м   с_   
s_r_k_u_a_   s_   
страхувам се
strakhuvam se
с________   с_   
s_________   s_   
страхувам се
strakhuvam se
_________   __   
__________   __   
страхувам се
strakhuvam se
  Es baidos.
А_   с_   с_р_х_в_м_   
A_   s_   s_r_k_u_a_.   
Аз се страхувам.
Az se strakhuvam.
А_   с_   с_________   
A_   s_   s__________   
Аз се страхувам.
Az se strakhuvam.
__   __   __________   
__   __   ___________   
Аз се страхувам.
Az se strakhuvam.
  Es nebaidos.
А_   н_   с_   с_р_х_в_м_   
A_   n_   s_   s_r_k_u_a_.   
Аз не се страхувам.
Az ne se strakhuvam.
А_   н_   с_   с_________   
A_   n_   s_   s__________   
Аз не се страхувам.
Az ne se strakhuvam.
__   __   __   __________   
__   __   __   ___________   
Аз не се страхувам.
Az ne se strakhuvam.
 
 
 
 
  būt laikam
и_а_   в_е_е   
i_a_   v_e_e   
имам време
imam vreme
и___   в____   
i___   v____   
имам време
imam vreme
____   _____   
____   _____   
имам време
imam vreme
  Viņam ir laiks.
Т_й   и_а   в_е_е_   
T_y   i_a   v_e_e_   
Той има време.
Toy ima vreme.
Т__   и__   в_____   
T__   i__   v_____   
Той има време.
Toy ima vreme.
___   ___   ______   
___   ___   ______   
Той има време.
Toy ima vreme.
  Viņam nav laika.
Т_й   н_м_   в_е_е_   
T_y   n_a_a   v_e_e_   
Той няма време.
Toy nyama vreme.
Т__   н___   в_____   
T__   n____   v_____   
Той няма време.
Toy nyama vreme.
___   ____   ______   
___   _____   ______   
Той няма време.
Toy nyama vreme.
 
 
 
 
  būt garlaicīgi
с_у_а_   
s_u_h_y_   
скучая
skuchaya
с_____   
s_______   
скучая
skuchaya
______   
________   
скучая
skuchaya
  Viņai ir garlaicīgi.
Т_   с_у_а_.   
T_a   s_u_h_e_   
Тя скучае.
Tya skuchae.
Т_   с______   
T__   s_______   
Тя скучае.
Tya skuchae.
__   _______   
___   ________   
Тя скучае.
Tya skuchae.
  Viņai nav garlaicīgi.
Т_   н_   с_у_а_.   
T_a   n_   s_u_h_e_   
Тя не скучае.
Tya ne skuchae.
Т_   н_   с______   
T__   n_   s_______   
Тя не скучае.
Tya ne skuchae.
__   __   _______   
___   __   ________   
Тя не скучае.
Tya ne skuchae.
 
 
 
 
  būt izsalkušam
г_а_е_   /   г_а_н_   с_м   
g_a_e_   /   g_a_n_   s_m   
гладен / гладна съм
gladen / gladna sym
г_____   /   г_____   с__   
g_____   /   g_____   s__   
гладен / гладна съм
gladen / gladna sym
______   _   ______   ___   
______   _   ______   ___   
гладен / гладна съм
gladen / gladna sym
  Vai Jūs esat izsalkuši?
Г_а_н_   л_   с_е_   
G_a_n_   l_   s_e_   
Гладни ли сте?
Gladni li ste?
Г_____   л_   с___   
G_____   l_   s___   
Гладни ли сте?
Gladni li ste?
______   __   ____   
______   __   ____   
Гладни ли сте?
Gladni li ste?
  Vai Jūs neesat izsalkuši?
Н_   с_е   л_   г_а_н_?   
N_   s_e   l_   g_a_n_?   
Не сте ли гладни?
Ne ste li gladni?
Н_   с__   л_   г______   
N_   s__   l_   g______   
Не сте ли гладни?
Ne ste li gladni?
__   ___   __   _______   
__   ___   __   _______   
Не сте ли гладни?
Ne ste li gladni?
 
 
 
 
  būt izslāpušam
ж_д_н   /   ж_д_а   с_м   
z_a_e_   /   z_a_n_   s_m   
жаден / жадна съм
zhaden / zhadna sym
ж____   /   ж____   с__   
z_____   /   z_____   s__   
жаден / жадна съм
zhaden / zhadna sym
_____   _   _____   ___   
______   _   ______   ___   
жаден / жадна съм
zhaden / zhadna sym
  Viņi ir izslāpuši.
Т_   с_   ж_д_и_   
T_   s_   z_a_n_.   
Те са жадни.
Te sa zhadni.
Т_   с_   ж_____   
T_   s_   z______   
Те са жадни.
Te sa zhadni.
__   __   ______   
__   __   _______   
Те са жадни.
Te sa zhadni.
  Viņi nav izslāpuši.
Т_   н_   с_   ж_д_и_   
T_   n_   s_   z_a_n_.   
Те не са жадни.
Te ne sa zhadni.
Т_   н_   с_   ж_____   
T_   n_   s_   z______   
Те не са жадни.
Te ne sa zhadni.
__   __   __   ______   
__   __   __   _______   
Те не са жадни.
Te ne sa zhadni.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Mūsu senču valoda

Modernās valodas var izpētīt valodnieki. Tam tiek izmantotas vairākas metodes. Bet kā cilvēki runāja tūkstošiem gadu atpakaļ? Uz šo jautajumu ir vissarežģītāk atbildēt. Neskatoties uz to, zinātnieki ir aizņemti gadiem pētot. Viņi vēlētos uzzināt, kā cilvēki runājuši agrāk. Lai to izdarītu, viņi mēģina rekonstruēt senās runas formas. Amerikāņu zinātnieki ir izdarījuši satraucošu atklājumu. Viņi izanalizēja vairak kā 2000 valodas. It īpaši viņi analizēja katras valodas teikumu uzbūvi. Viņu pētniecības rezultāti bija ļoti interesanti. Apmēram pusei valodu bija S-O-V teikumu uzbūve. Proti, vardu secība teikumos ir teikuma priekšmets(S), papildinātājs(O) un izteicējs(V). Vairāk kā 700 valodām teikuma uzbūve ir S-V-O. Un ap 160 valodām darbojas saskaņa ar V-S-O sistēmu. Tikai ap 40 valodām izmanto V-O-S secību. 120 valodas izveido hibrīdu. No otras puses, O-V-S un O-S-V ir ievērojami retāk sastopamas sistēmas. Lielākā daļa no analizētajām valodām izmanto S-O-V principu. Piemeram, persiešu, japāņu un turku valodas. Kaut gan lielākā daļa dzīvo valodu seko S-V-O secībai. Šāda teikumu uzbūve dominē indoeiropiešu valodās. Zinātnieki pieņem, ka S-O-V veids ticis izmantots agrāk. Visas valodas balstās uz šo sistēmu. Bet tad valodas nošķīrās. Mēs vēl neizām, kā tas notika. Iespējams, ka teikumu uzbūju atšķirībām ir bijis kāds iemesls. Jo, evolūcijas gaitā, tikai pārākais gūst virsroku…

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
56 [piecdesmit seši]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Jūtas
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)