goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > አማርኛ > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag AM አማርኛ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

78 [septiņdesmit astoņi]

Īpašības vārdi 1

 

78 [ሰባ ስምንት]@78 [septiņdesmit astoņi]
78 [ሰባ ስምንት]

78 [ሰባ ስምንት]
ቅፅል 1

k’it͟s’ili 1

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
veca sieviete
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
resna sieviete
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
ziņkārīga sieviete
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
jauna mašīna
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
ātra mašīna
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
ērta mašīna
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
zila kleita
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
sarkana kleita
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
zaļa kleita
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
melna soma
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
brūna soma
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
balta soma
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
jauki ļaudis
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
pieklājīgi ļaudis
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
interesanti ļaudis
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
mīļi bērni
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
nekaunīgi bērni
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
rātni bērni
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  veca sieviete
ት_ቅ   ሴ_   
t_l_k_i   s_t_   
ትልቅ ሴት
tilik’i sēti
ት__   ሴ_   
t______   s___   
ትልቅ ሴት
tilik’i sēti
___   __   
_______   ____   
ትልቅ ሴት
tilik’i sēti
  resna sieviete
ወ_ራ_   ሴ_   
w_f_r_m_   s_t_   
ወፍራም ሴት
wefirami sēti
ወ___   ሴ_   
w_______   s___   
ወፍራም ሴት
wefirami sēti
____   __   
________   ____   
ወፍራም ሴት
wefirami sēti
  ziņkārīga sieviete
ጉ_   ሴ_   
g_g_   s_t_   
ጉጉ ሴት
gugu sēti
ጉ_   ሴ_   
g___   s___   
ጉጉ ሴት
gugu sēti
__   __   
____   ____   
ጉጉ ሴት
gugu sēti
 
 
 
 
  jauna mašīna
አ_ስ   መ_ና   
ā_ī_i   m_k_n_   
አዲስ መኪና
ādīsi mekīna
አ__   መ__   
ā____   m_____   
አዲስ መኪና
ādīsi mekīna
___   ___   
_____   ______   
አዲስ መኪና
ādīsi mekīna
  ātra mašīna
ፈ_ን   መ_ና   
f_t_a_i   m_k_n_   
ፈጣን መኪና
fet’ani mekīna
ፈ__   መ__   
f______   m_____   
ፈጣን መኪና
fet’ani mekīna
___   ___   
_______   ______   
ፈጣን መኪና
fet’ani mekīna
  ērta mašīna
ም_   መ_ና   
m_c_u   m_k_n_   
ምቹ መኪና
michu mekīna
ም_   መ__   
m____   m_____   
ምቹ መኪና
michu mekīna
__   ___   
_____   ______   
ምቹ መኪና
michu mekīna
 
 
 
 
  zila kleita
ስ_ያ_   ቀ_ስ   
s_m_y_w_   k_e_ī_i   
ስማያዊ ቀሚስ
simayawī k’emīsi
ስ___   ቀ__   
s_______   k______   
ስማያዊ ቀሚስ
simayawī k’emīsi
____   ___   
________   _______   
ስማያዊ ቀሚስ
simayawī k’emīsi
  sarkana kleita
ቀ_   ቀ_ስ   
k_e_i   k_e_ī_i   
ቀይ ቀሚስ
k’eyi k’emīsi
ቀ_   ቀ__   
k____   k______   
ቀይ ቀሚስ
k’eyi k’emīsi
__   ___   
_____   _______   
ቀይ ቀሚስ
k’eyi k’emīsi
  zaļa kleita
አ_ን_ዴ   ቀ_ስ   
ā_e_i_a_ē   k_e_ī_i   
አረንጋዴ ቀሚስ
ārenigadē k’emīsi
አ____   ቀ__   
ā________   k______   
አረንጋዴ ቀሚስ
ārenigadē k’emīsi
_____   ___   
_________   _______   
አረንጋዴ ቀሚስ
ārenigadē k’emīsi
 
 
 
 
  melna soma
ጥ_ር   ቦ_ሳ   
t_i_’_r_   b_r_s_   
ጥቁር ቦርሳ
t’ik’uri borisa
ጥ__   ቦ__   
t_______   b_____   
ጥቁር ቦርሳ
t’ik’uri borisa
___   ___   
________   ______   
ጥቁር ቦርሳ
t’ik’uri borisa
  brūna soma
ቡ_   ቦ_ሳ   
b_n_   b_r_s_   
ቡኒ ቦርሳ
bunī borisa
ቡ_   ቦ__   
b___   b_____   
ቡኒ ቦርሳ
bunī borisa
__   ___   
____   ______   
ቡኒ ቦርሳ
bunī borisa
  balta soma
ነ_   ቦ_ሳ   
n_c_’_   b_r_s_   
ነጭ ቦርሳ
nech’i borisa
ነ_   ቦ__   
n_____   b_____   
ነጭ ቦርሳ
nech’i borisa
__   ___   
______   ______   
ነጭ ቦርሳ
nech’i borisa
 
 
 
 
  jauki ļaudis
ጥ_   ህ_ብ_   ሰ_ች   
t_i_u   h_z_b_/   s_w_c_i   
ጥሩ ህዝብ/ ሰዎች
t’iru hizibi/ sewochi
ጥ_   ህ___   ሰ__   
t____   h______   s______   
ጥሩ ህዝብ/ ሰዎች
t’iru hizibi/ sewochi
__   ____   ___   
_____   _______   _______   
ጥሩ ህዝብ/ ሰዎች
t’iru hizibi/ sewochi
  pieklājīgi ļaudis
ት_ት   ህ_ብ_   ሰ_ች   
t_h_t_   h_z_b_/   s_w_c_i   
ትሁት ህዝብ/ ሰዎች
tihuti hizibi/ sewochi
ት__   ህ___   ሰ__   
t_____   h______   s______   
ትሁት ህዝብ/ ሰዎች
tihuti hizibi/ sewochi
___   ____   ___   
______   _______   _______   
ትሁት ህዝብ/ ሰዎች
tihuti hizibi/ sewochi
  interesanti ļaudis
አ_ደ_ች   ህ_ብ_   ሰ_ች   
ā_i_e_a_h_   h_z_b_/   s_w_c_i   
አስደሳች ህዝብ/ ሰዎች
āsidesachi hizibi/ sewochi
አ____   ህ___   ሰ__   
ā_________   h______   s______   
አስደሳች ህዝብ/ ሰዎች
āsidesachi hizibi/ sewochi
_____   ____   ___   
__________   _______   _______   
አስደሳች ህዝብ/ ሰዎች
āsidesachi hizibi/ sewochi
 
 
 
 
  mīļi bērni
ተ_ዳ_   ል_ች   
t_w_d_j_   l_j_c_i   
ተወዳጅ ልጆች
tewedaji lijochi
ተ___   ል__   
t_______   l______   
ተወዳጅ ልጆች
tewedaji lijochi
____   ___   
________   _______   
ተወዳጅ ልጆች
tewedaji lijochi
  nekaunīgi bērni
እ_ባ_   ል_ች   
i_e_a_h_   l_j_c_i   
እረባሽ ልጆች
irebashi lijochi
እ___   ል__   
i_______   l______   
እረባሽ ልጆች
irebashi lijochi
____   ___   
________   _______   
እረባሽ ልጆች
irebashi lijochi
  rātni bērni
ጨ_   ል_ች   
c_’_w_   l_j_c_i   
ጨዋ ልጆች
ch’ewa lijochi
ጨ_   ል__   
c_____   l______   
ጨዋ ልጆች
ch’ewa lijochi
__   ___   
______   _______   
ጨዋ ልጆች
ch’ewa lijochi
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Akadēmiķu valodas

Akadēmiķu valoda ir valoda pati par sevi. Ta tiek izmantota specializētās diskusijās. To izmanto arī akadēmiskajās publikācijās. Agrāk pastāvēja viena vienota akadēmiskā valoda. Eiropā ilgu laiku akadēmiskajā laukā dominēja latīņu valoda. Savukārt, mūsdienās, visievērojamākā akadēmiskā valoda ir angļu valoda. Akadēmiskās valodas ir profesionālas valodas. Tajās ir neskaitāmi specifiski jēdzieni. To visnozīmīgākās īpašības ir standartizēšana un formalizēšana. Daži uzskata, ka akadēmiķi ar nolūku runā nesaprotami. Kad kaut kas ir ļoti sarežģīts, tas šķiet inteliģentāks. Kaut gan akadēmisms ir orientēts uz patiesību. Tādēļ tam būtu jāizmanto neitrāla valoda. Tad nav vietas retoriskiem elementiem un izskaistinātām runām. Un tomēr pastāv vairāki sarežģītu valodu piemēri. Un cilvēku fascinē sarežģīta valoda! Pētījumi pierāda, ka cilvēks vairāk uzticas sarežģītai valodai. Testa subjektiem vajadzēja atbildēt uz jautājumiem. Viņiem vajadzēja izvēlēties vienu no vairākām atbildēm. Dažas atbildes bija formulētas vienkārši, dažas - sarežģīti. Lielākā daļa izvēlējās sarežģītās atbildes. Bet no tā nebija nekādas jēgas! Testa subjekti bija valodas maldināti. Lai gan saturs bija absurds, viņi bija formas fascinēti. kaut arī, māka sarežģīti pasniegt, nevienmēr ir māksla. Kā vienkāršu domu pasniegt sarežģīti, to var iemācīties. Bet sarežģītu domu pasniegt vienkārši, tas nav tik viegli. Kādreiz vienkāršais ir patiešām sarežģīts…

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
78 [septiņdesmit astoņi]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Īpašības vārdi 1
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)