goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > 中文 > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag ZH 中文
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

83 [aštuoniasdešimt trys]

Praeitis 3

 

83[八十三]@83 [aštuoniasdešimt trys]
83[八十三]

83 [Bāshísān]
过去时3

guòqù shí 3

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
kalbėtis telefonu / skambinti
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) kalbėjausi telefonu / skambinau.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) visą laiką kalbėjausi telefonu.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
klausti
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) paklausiau.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) visuomet klausdavau.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
pasakoti
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) papasakojau.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) papasakojau visą istoriją.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
mokytis
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) mokiausi.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) mokiausi visą vakarą.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
dirbti
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) dirbau.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) dirbau visą dieną.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
valgyti
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) pavalgiau.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) viską suvalgiau.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  kalbėtis telefonu / skambinti
通_话_打_话_   
t_n_   d_à_h_à   (_ǎ   d_à_h_à_   
通电话(打电话)
tōng diànhuà (dǎ diànhuà)
通_______   
t___   d______   (__   d_______   
通电话(打电话)
tōng diànhuà (dǎ diànhuà)
________   
____   _______   ___   ________   
通电话(打电话)
tōng diànhuà (dǎ diànhuà)
  (Aš) kalbėjausi telefonu / skambinau.
我   打_   电_   了   。   
w_   d_g_ò   d_à_h_à_e_   
我 打过 电话 了 。
wǒ dǎguò diànhuàle.
我   打_   电_   了   。   
w_   d____   d_________   
我 打过 电话 了 。
wǒ dǎguò diànhuàle.
_   __   __   _   _   
__   _____   __________   
我 打过 电话 了 。
wǒ dǎguò diànhuàle.
  (Aš) visą laiką kalbėjausi telefonu.
我   一_   在_   电_   了   。   
W_   y_z_í   z_i   d_   d_à_h_à_e_   
我 一直 在打 电话 了 。
Wǒ yīzhí zài dǎ diànhuàle.
我   一_   在_   电_   了   。   
W_   y____   z__   d_   d_________   
我 一直 在打 电话 了 。
Wǒ yīzhí zài dǎ diànhuàle.
_   __   __   __   _   _   
__   _____   ___   __   __________   
我 一直 在打 电话 了 。
Wǒ yīzhí zài dǎ diànhuàle.
 
 
 
 
  klausti
提_题_   问_题_问   
T_   w_n_í_   w_n   w_n_í_   w_n   
提问题, 问问题,问
Tí wèntí, wèn wèntí, wèn
提___   问____   
T_   w_____   w__   w_____   w__   
提问题, 问问题,问
Tí wèntí, wèn wèntí, wèn
____   _____   
__   ______   ___   ______   ___   
提问题, 问问题,问
Tí wèntí, wèn wèntí, wèn
  (Aš) paklausiau.
我   问_   了   。   
w_   w_n_u_l_.   
我 问过 了 。
wǒ wènguòle.
我   问_   了   。   
w_   w________   
我 问过 了 。
wǒ wènguòle.
_   __   _   _   
__   _________   
我 问过 了 。
wǒ wènguòle.
  (Aš) visuomet klausdavau.
我   以_   经_   问   问_   。   
W_   y_q_á_   j_n_c_á_g   w_n   w_n_í_   
我 以前 经常 问 问题 。
Wǒ yǐqián jīngcháng wèn wèntí.
我   以_   经_   问   问_   。   
W_   y_____   j________   w__   w_____   
我 以前 经常 问 问题 。
Wǒ yǐqián jīngcháng wèn wèntí.
_   __   __   _   __   _   
__   ______   _________   ___   ______   
我 以前 经常 问 问题 。
Wǒ yǐqián jīngcháng wèn wèntí.
 
 
 
 
  pasakoti
讲_、_述_告_、_、_述   
J_ǎ_g_h_,   m_á_s_ù_   g_o_ù_   s_u_,   x_s_ù   
讲述、描述、告诉、说、叙述
Jiǎngshù, miáoshù, gàosù, shuō, xùshù
讲____________   
J________   m_______   g_____   s____   x____   
讲述、描述、告诉、说、叙述
Jiǎngshù, miáoshù, gàosù, shuō, xùshù
_____________   
_________   ________   ______   _____   _____   
讲述、描述、告诉、说、叙述
Jiǎngshù, miáoshù, gàosù, shuō, xùshù
  (Aš) papasakojau.
我   说_   了   。   
w_   s_u_g_ò_e_   
我 说过 了 。
wǒ shuōguòle.
我   说_   了   。   
w_   s_________   
我 说过 了 。
wǒ shuōguòle.
_   __   _   _   
__   __________   
我 说过 了 。
wǒ shuōguòle.
  (Aš) papasakojau visą istoriją.
我   把   整_事_   都   说_   了   。   
W_   b_   z_ě_g_è   s_ì_í_g   d_u   s_u_g_ò_e_   
我 把 整个事情 都 说过 了 。
Wǒ bǎ zhěnggè shìqíng dōu shuōguòle.
我   把   整___   都   说_   了   。   
W_   b_   z______   s______   d__   s_________   
我 把 整个事情 都 说过 了 。
Wǒ bǎ zhěnggè shìqíng dōu shuōguòle.
_   _   ____   _   __   _   _   
__   __   _______   _______   ___   __________   
我 把 整个事情 都 说过 了 。
Wǒ bǎ zhěnggè shìqíng dōu shuōguòle.
 
 
 
 
  mokytis
学_   
X_é_í   
学习
Xuéxí
学_   
X____   
学习
Xuéxí
__   
_____   
学习
Xuéxí
  (Aš) mokiausi.
我   学_   过_   。   
w_   x_é_í_u_l_.   
我 学习 过了 。
wǒ xuéxíguòle.
我   学_   过_   。   
w_   x__________   
我 学习 过了 。
wǒ xuéxíguòle.
_   __   __   _   
__   ___________   
我 学习 过了 。
wǒ xuéxíguòle.
  (Aš) mokiausi visą vakarą.
我   学_了   整_   晚_   。   
W_   x_é_í_e   z_ě_g_è   w_n_h_n_.   
我 学习了 整个 晚上 。
Wǒ xuéxíle zhěnggè wǎnshàng.
我   学__   整_   晚_   。   
W_   x______   z______   w________   
我 学习了 整个 晚上 。
Wǒ xuéxíle zhěnggè wǎnshàng.
_   ___   __   __   _   
__   _______   _______   _________   
我 学习了 整个 晚上 。
Wǒ xuéxíle zhěnggè wǎnshàng.
 
 
 
 
  dirbti
工_   
G_n_z_ò   
工作
Gōngzuò
工_   
G______   
工作
Gōngzuò
__   
_______   
工作
Gōngzuò
  (Aš) dirbau.
我   工_   了   。   
w_   g_n_z_ò_e_   
我 工作 了 。
wǒ gōngzuòle.
我   工_   了   。   
w_   g_________   
我 工作 了 。
wǒ gōngzuòle.
_   __   _   _   
__   __________   
我 工作 了 。
wǒ gōngzuòle.
  (Aš) dirbau visą dieną.
我   工_   了   一_天   。   
W_   g_n_z_ò_e   y_   z_ě_g   t_ā_.   
我 工作 了 一整天 。
Wǒ gōngzuòle yī zhěng tiān.
我   工_   了   一__   。   
W_   g________   y_   z____   t____   
我 工作 了 一整天 。
Wǒ gōngzuòle yī zhěng tiān.
_   __   _   ___   _   
__   _________   __   _____   _____   
我 工作 了 一整天 。
Wǒ gōngzuòle yī zhěng tiān.
 
 
 
 
  valgyti
吃_   
C_ī_à_   
吃饭
Chīfàn
吃_   
C_____   
吃饭
Chīfàn
__   
______   
吃饭
Chīfàn
  (Aš) pavalgiau.
我   吃_   了   。   
w_   c_ī_u_l_.   
我 吃过 了 。
wǒ chīguòle.
我   吃_   了   。   
w_   c________   
我 吃过 了 。
wǒ chīguòle.
_   __   _   _   
__   _________   
我 吃过 了 。
wǒ chīguòle.
  (Aš) viską suvalgiau.
我   把   全_饭_   都   吃_   了   。   
W_   b_   q_á_b_   f_n_à_   d_u   c_ī   g_ā_g_e_   
我 把 全部饭菜 都 吃光 了 。
Wǒ bǎ quánbù fàncài dōu chī guāngle.
我   把   全___   都   吃_   了   。   
W_   b_   q_____   f_____   d__   c__   g_______   
我 把 全部饭菜 都 吃光 了 。
Wǒ bǎ quánbù fàncài dōu chī guāngle.
_   _   ____   _   __   _   _   
__   __   ______   ______   ___   ___   ________   
我 把 全部饭菜 都 吃光 了 。
Wǒ bǎ quánbù fàncài dōu chī guāngle.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Afrikiečių kalbos

Afrikoje gausu skirtingų kalbų. Tokios kalbų įvairovės neturi joks kitas kontinentas. Afrikiečių kalbų įvairovė išties įspūdinga. Manoma, kad Afrikoje iš viso yra apie 2000 kalbų. Tačiau visos tos kalbos nėra panašios! Netgi atvirkščiai – jos yra visiškai skirtingos! Afrikos kalbos priklauso keturioms skirtingoms kalbų šeimoms. Kai kurios Afrikos kalbos turi unikalių savybių. Pavyzdžiui, jos turi tokių garsų, kurių nemoka atkartoti užsieniečiai. Afrikoje šalių sienos nevisada atitinka kalbų sienas. Kai kuriuose regionuose apstu skirtingų kalbų. Pavyzdžiui, Tanzanijoje, kalbama kalbomis iš visų keturių kalbų šeimų. Afrikansas yra išimtis tarp Afrikos kalbų. Ši kalba atsirado kolonijiniais metais. Tada vyko bendravimas tarp žmonių iš skirtingų kontinentų. Jie atvyko iš Afrikos, Europos ir Azijos. Po šių susitikimų susikūrė nauja kalba. Afrikanso kalboje pastebima daugelio kalbų įtaka. Tačiau artimiausia ji yra olandų kalbai. Šiandien afrikanso kalba daugiausia kalbama Pietų Afrikoje ir Namibijoje. Pati neįprasčiausia Afrikos kalba yra būgnų kalba. Bet kokia žinutė teoriškai gali būti išsiųsta grojant būgnais. Būgnais perduodamos toninės kalbos. Žodžių ir skiemenų reikšmė priklauso nuo tono aukščio. Tai reiškia, kad toną tenka imituoti ir būgnais. Būgnų kalbą supranta net Afrikos vaikai. Be to, ji labai efektyvi… Ji gali būti išgirsta net už 12 kilometrų!

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
83 [aštuoniasdešimt trys]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Praeitis 3
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)