goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > 中文 > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag ZH 中文
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

72 [septyniasdešimt du]

ką privalėti

 

72[七十二]@72 [septyniasdešimt du]
72[七十二]

72 [Qīshí'èr]
必须做某事

bìxū zuò mǒu shì

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
privalėti / turėti
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Aš privalau / turiu išsiųsti laišką.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Aš privalau / turiu sumokėti už viešbutį.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Tu turi anksti keltis.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Tu turi daug dirbti.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Tu turi nevėluoti / būti punktualus / ateiti laiku.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis turi prisipilti degalų.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis turi suremontuoti automobilį.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis turi nuplauti automobilį.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ji turi apsipirkti.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ji turi tvarkyti butą.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ji turi skalbti skalbinius.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Mes) tuoj turime eiti į mokyklą.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Mes) tuoj turime eiti į darbą.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Mes) tuoj turime eiti pas gydytoją.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Jūs) turite laukti autobuso.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Jūs) turite laukti traukinio.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Jūs) turite laukti taksi.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  privalėti / turėti
必_,   一_   要   
b_x_,   y_d_n_   y_o   
必须, 一定 要
bìxū, yīdìng yào
必__   一_   要   
b____   y_____   y__   
必须, 一定 要
bìxū, yīdìng yào
___   __   _   
_____   ______   ___   
必须, 一定 要
bìxū, yīdìng yào
  Aš privalau / turiu išsiųsti laišką.
我   得   把   这_信   寄_去   。   
w_   d_   b_   z_è   f_n_   x_n   j_   c_ū_ù_   
我 得 把 这封信 寄出去 。
wǒ dé bǎ zhè fēng xìn jì chūqù.
我   得   把   这__   寄__   。   
w_   d_   b_   z__   f___   x__   j_   c_____   
我 得 把 这封信 寄出去 。
wǒ dé bǎ zhè fēng xìn jì chūqù.
_   _   _   ___   ___   _   
__   __   __   ___   ____   ___   __   ______   
我 得 把 这封信 寄出去 。
wǒ dé bǎ zhè fēng xìn jì chūqù.
  Aš privalau / turiu sumokėti už viešbutį.
我   必_   给   宾_   结_   。   
W_   b_x_   g_i   b_n_u_n   j_é   z_à_g_   
我 必须 给 宾馆 结帐 。
Wǒ bìxū gěi bīnguǎn jié zhàng.
我   必_   给   宾_   结_   。   
W_   b___   g__   b______   j__   z_____   
我 必须 给 宾馆 结帐 。
Wǒ bìxū gěi bīnguǎn jié zhàng.
_   __   _   __   __   _   
__   ____   ___   _______   ___   ______   
我 必须 给 宾馆 结帐 。
Wǒ bìxū gěi bīnguǎn jié zhàng.
 
 
 
 
  Tu turi anksti keltis.
你   必_   早   起_   。   
N_   b_x_   z_o   q_c_u_n_.   
你 必须 早 起床 。
Nǐ bìxū zǎo qǐchuáng.
你   必_   早   起_   。   
N_   b___   z__   q________   
你 必须 早 起床 。
Nǐ bìxū zǎo qǐchuáng.
_   __   _   __   _   
__   ____   ___   _________   
你 必须 早 起床 。
Nǐ bìxū zǎo qǐchuáng.
  Tu turi daug dirbti.
你   必_   做_多   工_   。   
N_   b_x_   z_ò   h_n_u_   g_n_z_ò_   
你 必须 做很多 工作 。
Nǐ bìxū zuò hěnduō gōngzuò.
你   必_   做__   工_   。   
N_   b___   z__   h_____   g_______   
你 必须 做很多 工作 。
Nǐ bìxū zuò hěnduō gōngzuò.
_   __   ___   __   _   
__   ____   ___   ______   ________   
你 必须 做很多 工作 。
Nǐ bìxū zuò hěnduō gōngzuò.
  Tu turi nevėluoti / būti punktualus / ateiti laiku.
你   必_   准_   到   。   
N_   b_x_   z_ǔ_s_í   d_o_   
你 必须 准时 到 。
Nǐ bìxū zhǔnshí dào.
你   必_   准_   到   。   
N_   b___   z______   d___   
你 必须 准时 到 。
Nǐ bìxū zhǔnshí dào.
_   __   __   _   _   
__   ____   _______   ____   
你 必须 准时 到 。
Nǐ bìxū zhǔnshí dào.
 
 
 
 
  Jis turi prisipilti degalų.
他   必_   给   车   加_   。   
T_   b_x_   g_i   c_ē   j_ā_ó_.   
他 必须 给 车 加油 。
Tā bìxū gěi chē jiāyóu.
他   必_   给   车   加_   。   
T_   b___   g__   c__   j______   
他 必须 给 车 加油 。
Tā bìxū gěi chē jiāyóu.
_   __   _   _   __   _   
__   ____   ___   ___   _______   
他 必须 给 车 加油 。
Tā bìxū gěi chē jiāyóu.
  Jis turi suremontuoti automobilį.
他   必_   修_   汽_   。   
T_   b_x_   x_ū_ǐ   q_c_ē_   
他 必须 修理 汽车 。
Tā bìxū xiūlǐ qìchē.
他   必_   修_   汽_   。   
T_   b___   x____   q_____   
他 必须 修理 汽车 。
Tā bìxū xiūlǐ qìchē.
_   __   __   __   _   
__   ____   _____   ______   
他 必须 修理 汽车 。
Tā bìxū xiūlǐ qìchē.
  Jis turi nuplauti automobilį.
他   必_   清_   汽_   。   
T_   b_x_   q_n_x_   q_c_ē_   
他 必须 清洗 汽车 。
Tā bìxū qīngxǐ qìchē.
他   必_   清_   汽_   。   
T_   b___   q_____   q_____   
他 必须 清洗 汽车 。
Tā bìxū qīngxǐ qìchē.
_   __   __   __   _   
__   ____   ______   ______   
他 必须 清洗 汽车 。
Tā bìxū qīngxǐ qìchē.
 
 
 
 
  Ji turi apsipirkti.
她   必_   去   购_   。   
T_   b_x_   q_   g_u_ù_   
她 必须 去 购物 。
Tā bìxū qù gòuwù.
她   必_   去   购_   。   
T_   b___   q_   g_____   
她 必须 去 购物 。
Tā bìxū qù gòuwù.
_   __   _   __   _   
__   ____   __   ______   
她 必须 去 购物 。
Tā bìxū qù gòuwù.
  Ji turi tvarkyti butą.
她   必_   打_   住_   。   
T_   b_x_   d_s_o   z_ù_h_i_   
她 必须 打扫 住宅 。
Tā bìxū dǎsǎo zhùzhái.
她   必_   打_   住_   。   
T_   b___   d____   z_______   
她 必须 打扫 住宅 。
Tā bìxū dǎsǎo zhùzhái.
_   __   __   __   _   
__   ____   _____   ________   
她 必须 打扫 住宅 。
Tā bìxū dǎsǎo zhùzhái.
  Ji turi skalbti skalbinius.
她   必_   洗_   衣_   。   
T_   b_x_   x_   z_n_   y_f_.   
她 必须 洗脏 衣服 。
Tā bìxū xǐ zàng yīfú.
她   必_   洗_   衣_   。   
T_   b___   x_   z___   y____   
她 必须 洗脏 衣服 。
Tā bìxū xǐ zàng yīfú.
_   __   __   __   _   
__   ____   __   ____   _____   
她 必须 洗脏 衣服 。
Tā bìxū xǐ zàng yīfú.
 
 
 
 
  (Mes) tuoj turime eiti į mokyklą.
我_   必_   马_   上_   去   。   
W_m_n   b_x_   m_s_à_g   s_à_g_u_   q_.   
我们 必须 马上 上学 去 。
Wǒmen bìxū mǎshàng shàngxué qù.
我_   必_   马_   上_   去   。   
W____   b___   m______   s_______   q__   
我们 必须 马上 上学 去 。
Wǒmen bìxū mǎshàng shàngxué qù.
__   __   __   __   _   _   
_____   ____   _______   ________   ___   
我们 必须 马上 上学 去 。
Wǒmen bìxū mǎshàng shàngxué qù.
  (Mes) tuoj turime eiti į darbą.
我_   必_   马_   去   上_   。   
W_m_n   b_x_   m_s_à_g   q_   s_à_g_ā_.   
我们 必须 马上 去 上班 。
Wǒmen bìxū mǎshàng qù shàngbān.
我_   必_   马_   去   上_   。   
W____   b___   m______   q_   s________   
我们 必须 马上 去 上班 。
Wǒmen bìxū mǎshàng qù shàngbān.
__   __   __   _   __   _   
_____   ____   _______   __   _________   
我们 必须 马上 去 上班 。
Wǒmen bìxū mǎshàng qù shàngbān.
  (Mes) tuoj turime eiti pas gydytoją.
我_   必_   马_   去   医_那   。   
W_m_n   b_x_   m_s_à_g   q_   y_s_ē_g   n_.   
我们 必须 马上 去 医生那 。
Wǒmen bìxū mǎshàng qù yīshēng nà.
我_   必_   马_   去   医__   。   
W____   b___   m______   q_   y______   n__   
我们 必须 马上 去 医生那 。
Wǒmen bìxū mǎshàng qù yīshēng nà.
__   __   __   _   ___   _   
_____   ____   _______   __   _______   ___   
我们 必须 马上 去 医生那 。
Wǒmen bìxū mǎshàng qù yīshēng nà.
 
 
 
 
  (Jūs) turite laukti autobuso.
你_   必_   等   公_汽_   。   
N_m_n   b_x_   d_n_   g_n_g_n_   q_c_ē_   
你们 必须 等 公共汽车 。
Nǐmen bìxū děng gōnggòng qìchē.
你_   必_   等   公___   。   
N____   b___   d___   g_______   q_____   
你们 必须 等 公共汽车 。
Nǐmen bìxū děng gōnggòng qìchē.
__   __   _   ____   _   
_____   ____   ____   ________   ______   
你们 必须 等 公共汽车 。
Nǐmen bìxū děng gōnggòng qìchē.
  (Jūs) turite laukti traukinio.
你_   必_   等_车   。   
N_m_n   b_x_   d_n_   h_ǒ_h_.   
你们 必须 等火车 。
Nǐmen bìxū děng huǒchē.
你_   必_   等__   。   
N____   b___   d___   h______   
你们 必须 等火车 。
Nǐmen bìxū děng huǒchē.
__   __   ___   _   
_____   ____   ____   _______   
你们 必须 等火车 。
Nǐmen bìxū děng huǒchē.
  (Jūs) turite laukti taksi.
你_   必_   等_租_   。   
N_m_n   b_x_   d_n_   c_ū_ū   c_ē_   
你们 必须 等出租车 。
Nǐmen bìxū děng chūzū chē.
你_   必_   等___   。   
N____   b___   d___   c____   c___   
你们 必须 等出租车 。
Nǐmen bìxū děng chūzū chē.
__   __   ____   _   
_____   ____   ____   _____   ____   
你们 必须 等出租车 。
Nǐmen bìxū děng chūzū chē.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Mokymasis ir skaitymas

Mokymasis ir skaitymas yra neatsiejami dalykai. Žinoma, tai ypač akivaizdu mokantis užsienio kalbos. Norintieji gerai išmokti naujos kalbos, turi daug skaityti. Skaitant užsienio literatūrą, apdorojami ištisi sakiniai. Mūsų smegenys mokosi žodyną ir gramatiką kontekste. Tai padeda lengviau išsaugoti naują medžiagą. Mūsų atminčiai sunkiau prisiminti pavienius žodžius. Skaitydami sužinome, kokias reikšmes gali turėti tam tikri žodžiai. Taip išsivysto pojūtis naujai kalbai. Žinoma, reikėtų rinktis nesudėtingą užsienio literatūrą. Šiuolaikiniai apsakymai arba detektyvai neretai tampa puikia pramoga. Dienraščiai turi tą privalumą, kad juose pateikiama naujausia informacija. Taip pat mokymuisi tinka vaikiškos knygos arba komiksai. Paveikslėliai padeda geriau suprasti naują kalbą. Nesvarbu, kokią literatūrą pasirinksite – ji turi būti įdomi! Istorijoje turėtų būti daug veiksmo – tai leidžia varijuoti kalbai. Jei nieko nerasite, galite pasinaudoti specialiais vadovėliais. Galima įsigyti daug knygų su paprastais pradedančiųjų lygio tekstais. Svarbu skaitant nuolatos naudoti žodyną. Kai tik nesuprantate kokio žodžio – pasitikrinkite. Skaitymas suaktyvina smegenis ir taip greičiau mokomasi. Visus nesuprantamus žodžius reikia surinkti į vieną vietą. Taip bus galima juos dažniau pasikartoti. Taip pat naudinga tekste pasižymėti nesuprantamus žodžius. Tada kitąkart juos iškart atpažinsite. Mokysitės daug greičiau, jei kasdien skaitysite užsienio kalbos tekstus. Mat mūsų smegenys gana greitai išmoksta imituoti naują kalbą. Gali nutikti ir taip, kad galiausiai net mąstysite užsienio kalba…

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
72 [septyniasdešimt du]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
ką privalėti
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)