goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > Nederlands > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

79 [septyniasdešimt devyni]

Būdvardžiai 2

 

79 [negenenzeventig]@79 [septyniasdešimt devyni]
79 [negenenzeventig]

Bijvoeglijke naamwoorden 2

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) vilkiu mėlyną suknelę.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) vilkiu raudoną suknelę.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) vilkiu žalią suknelę.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) perku juodą rankinę.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) perku rudą rankinę.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) perku baltą rankinę.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Man reikia naujo automobilio.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Man reikia greito automobilio.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Man reikia patogaus automobilio.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ten viršuje gyvena sena moteris.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ten viršuje gyvena stora moteris.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ten apačioje gyvena smalsi moteris.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Mūsų svečiai buvo malonūs žmonės.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Mūsų svečiai buvo mandagūs žmonės.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Mūsų svečiai buvo įdomūs žmonės.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Aš turiu mielus vaikus.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Bet kaimynai turi įžūlius vaikus.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar jūsų vaikai šaunūs?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  (Aš) vilkiu mėlyną suknelę.
I_   h_b   e_n   b_a_w_   j_r_   a_n_   
   
Ik heb een blauwe jurk aan.
I_   h__   e__   b_____   j___   a___   
   
Ik heb een blauwe jurk aan.
__   ___   ___   ______   ____   ____   
   
Ik heb een blauwe jurk aan.
  (Aš) vilkiu raudoną suknelę.
I_   h_b   e_n   r_d_   j_r_   a_n_   
   
Ik heb een rode jurk aan.
I_   h__   e__   r___   j___   a___   
   
Ik heb een rode jurk aan.
__   ___   ___   ____   ____   ____   
   
Ik heb een rode jurk aan.
  (Aš) vilkiu žalią suknelę.
I_   h_b   e_n   g_o_n_   j_r_   a_n_   
   
Ik heb een groene jurk aan.
I_   h__   e__   g_____   j___   a___   
   
Ik heb een groene jurk aan.
__   ___   ___   ______   ____   ____   
   
Ik heb een groene jurk aan.
 
 
 
 
  (Aš) perku juodą rankinę.
I_   k_o_   e_n   z_a_t_   t_s_   
   
Ik koop een zwarte tas.
I_   k___   e__   z_____   t___   
   
Ik koop een zwarte tas.
__   ____   ___   ______   ____   
   
Ik koop een zwarte tas.
  (Aš) perku rudą rankinę.
I_   k_o_   e_n   b_u_n_   t_s_   
   
Ik koop een bruine tas.
I_   k___   e__   b_____   t___   
   
Ik koop een bruine tas.
__   ____   ___   ______   ____   
   
Ik koop een bruine tas.
  (Aš) perku baltą rankinę.
I_   k_o_   e_n   w_t_e   t_s_   
   
Ik koop een witte tas.
I_   k___   e__   w____   t___   
   
Ik koop een witte tas.
__   ____   ___   _____   ____   
   
Ik koop een witte tas.
 
 
 
 
  Man reikia naujo automobilio.
I_   h_b   e_n   n_e_w_   a_t_   n_d_g_   
   
Ik heb een nieuwe auto nodig.
I_   h__   e__   n_____   a___   n_____   
   
Ik heb een nieuwe auto nodig.
__   ___   ___   ______   ____   ______   
   
Ik heb een nieuwe auto nodig.
  Man reikia greito automobilio.
I_   h_b   e_n   s_e_l_   a_t_   n_d_g_   
   
Ik heb een snelle auto nodig.
I_   h__   e__   s_____   a___   n_____   
   
Ik heb een snelle auto nodig.
__   ___   ___   ______   ____   ______   
   
Ik heb een snelle auto nodig.
  Man reikia patogaus automobilio.
I_   h_b   e_n   c_m_o_t_b_l_   a_t_   n_d_g_   
   
Ik heb een comfortabele auto nodig.
I_   h__   e__   c___________   a___   n_____   
   
Ik heb een comfortabele auto nodig.
__   ___   ___   ____________   ____   ______   
   
Ik heb een comfortabele auto nodig.
 
 
 
 
  Ten viršuje gyvena sena moteris.
D_a_   b_v_n   w_o_t   e_n   o_d_   v_o_w_   
   
Daar boven woont een oude vrouw.
D___   b____   w____   e__   o___   v_____   
   
Daar boven woont een oude vrouw.
____   _____   _____   ___   ____   ______   
   
Daar boven woont een oude vrouw.
  Ten viršuje gyvena stora moteris.
D_a_   b_v_n   w_o_t   e_n   d_k_e   v_o_w_   
   
Daar boven woont een dikke vrouw.
D___   b____   w____   e__   d____   v_____   
   
Daar boven woont een dikke vrouw.
____   _____   _____   ___   _____   ______   
   
Daar boven woont een dikke vrouw.
  Ten apačioje gyvena smalsi moteris.
D_a_   b_n_d_n   w_o_t   e_n   n_e_w_g_e_i_e   v_o_w_   
   
Daar beneden woont een nieuwsgierige vrouw.
D___   b______   w____   e__   n____________   v_____   
   
Daar beneden woont een nieuwsgierige vrouw.
____   _______   _____   ___   _____________   ______   
   
Daar beneden woont een nieuwsgierige vrouw.
 
 
 
 
  Mūsų svečiai buvo malonūs žmonės.
O_z_   g_s_e_   w_r_n   a_r_i_e   m_n_e_.   
   
Onze gasten waren aardige mensen.
O___   g_____   w____   a______   m______   
   
Onze gasten waren aardige mensen.
____   ______   _____   _______   _______   
   
Onze gasten waren aardige mensen.
  Mūsų svečiai buvo mandagūs žmonės.
O_z_   g_s_e_   w_r_n   b_l_e_d_   m_n_e_.   
   
Onze gasten waren beleefde mensen.
O___   g_____   w____   b_______   m______   
   
Onze gasten waren beleefde mensen.
____   ______   _____   ________   _______   
   
Onze gasten waren beleefde mensen.
  Mūsų svečiai buvo įdomūs žmonės.
O_z_   g_s_e_   w_r_n   i_t_r_s_a_t_   m_n_e_.   
   
Onze gasten waren interessante mensen.
O___   g_____   w____   i___________   m______   
   
Onze gasten waren interessante mensen.
____   ______   _____   ____________   _______   
   
Onze gasten waren interessante mensen.
 
 
 
 
  Aš turiu mielus vaikus.
I_   h_b   l_e_e   k_n_e_e_.   
   
Ik heb lieve kinderen.
I_   h__   l____   k________   
   
Ik heb lieve kinderen.
__   ___   _____   _________   
   
Ik heb lieve kinderen.
  Bet kaimynai turi įžūlius vaikus.
M_a_   d_   b_r_n   h_b_e_   b_u_a_e   k_n_e_e_.   
   
Maar de buren hebben brutale kinderen.
M___   d_   b____   h_____   b______   k________   
   
Maar de buren hebben brutale kinderen.
____   __   _____   ______   _______   _________   
   
Maar de buren hebben brutale kinderen.
  Ar jūsų vaikai šaunūs?
Z_j_   u_   k_n_e_e_   b_a_f_   
   
Zijn uw kinderen braaf?
Z___   u_   k_______   b_____   
   
Zijn uw kinderen braaf?
____   __   ________   ______   
   
Zijn uw kinderen braaf?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Kaip vaikai išmoksta teisingai kalbėti

Vos tik gimęs žmogus ima bendrauti. Kūdikiai ko nors norėdami verkia. Jau vos kelių mėnesių jie gali pasakyti kelis paprastus žodžius. Būdami dviejų metų jie gali ištarti maždaug trijų žodžių sakinius. Ne nuo mūsų priklauso, kada vaikai pradeda kalbėti. Tačiau mes atsakingi už tai, kaip gerai jie išmoksta savo gimtąją kalbą! Todėl turėtumėte apsvarstyti kelis dalykus. Svarbiausia, kad vaikai visada būtų motyvuoti mokytis. Vaikas turi žinoti, kad jam sekasi, kai jis kalba. Vaikams patinka, kai jiems šypsosi. Vyresniems vaikams patinka bendrauti su aplinka. Jie stengiasi kalbėti taip kaip aplinkiniai. Todėl jų tėvų ir mokytojų kalbiniai įgūdžiai yra labai svarbūs. Vaikai taip pat turi išmokti to, kad kalba yra vertinga. Tačiau mokantis jiems turėtų būti linksma. Skaitymas garsiai gali parodyti vaikams, kokia įdomi gali būti kalba. Tėvai taip pat turėtų kuo daugiau laiko leisti su vaiku. Kai vaikas ką nors patiria, jis nori apie tai pasikalbėti. Dvikalbiams vaikams reikia griežtų taisyklių. Jie turi žinoti, kuria kalba ir su kuo turi būti kalbama. Taip jų smegenys išmoks atskirti dvi kalbas. Kai vaikai pradeda lankyti mokyklą, keičiasi jų kalba. Jie išmoksta naujos šnekamosios kalbos. Svarbu, kad tėvai stebėtų, kaip kalba jų vaikas. Tyrimai parodė, kad pirmoji kalba lieka jų atmintyje visam laikui. Tai, ko išmokstame vaikystėje, lydi mus visą gyvenimą. Tas, kas vaikystėje išmoksta taisyklingos gimtosios kalbos, vėliau iš to turi naudos. Jis greičiau ir geriau išmoksta naujų dalykų – ne tik užsienio kalbų…

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
79 [septyniasdešimt devyni]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Būdvardžiai 2
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)