goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > Nederlands > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

60 [šešiasdešimt]

Banke

 

60 [zestig]@60 [šešiasdešimt]
60 [zestig]

In de bank

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
Norėčiau atidaryti sąskaitą.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Štai mano pasas.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ir štai mano adresas.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Norėčiau įmokėti pinigų į savo sąskaitą.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Norėčiau nusiimti pinigų iš savo sąskaitos.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Norėčiau gauti išrašą iš sąskaitos.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Norėčiau išpirkti kelionės čekius.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kokie yra mokesčiai?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kur man pasirašyti?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) laukiu pinigų pervedimo iš Vokietijos.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Štai mano sąskaitos numeris.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar pinigai pervesti?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) norėčiau išsikeisti šiuos pinigus.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Man reikia Amerikos dolerių.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Prašom duoti man smulkiomis kupiūromis.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar čia yra bankomatas?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kiek pinigų galima pasiimti?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kokiomis kredito kortelėmis galima naudotis?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  Norėčiau atidaryti sąskaitą.
I_   w_l   g_a_g   e_n   r_k_n_n_   o_e_e_.   
   
Ik wil graag een rekening openen.
I_   w__   g____   e__   r_______   o______   
   
Ik wil graag een rekening openen.
__   ___   _____   ___   ________   _______   
   
Ik wil graag een rekening openen.
  Štai mano pasas.
H_e_   i_   m_j_   p_s_o_r_.   
   
Hier is mijn paspoort.
H___   i_   m___   p________   
   
Hier is mijn paspoort.
____   __   ____   _________   
   
Hier is mijn paspoort.
  Ir štai mano adresas.
E_   h_e_   i_   m_j_   a_r_s_   
   
En hier is mijn adres.
E_   h___   i_   m___   a_____   
   
En hier is mijn adres.
__   ____   __   ____   ______   
   
En hier is mijn adres.
 
 
 
 
  Norėčiau įmokėti pinigų į savo sąskaitą.
I_   w_l   g_a_g   g_l_   o_   m_j_   r_k_n_n_   s_o_t_n_   
   
Ik wil graag geld op mijn rekening storten.
I_   w__   g____   g___   o_   m___   r_______   s_______   
   
Ik wil graag geld op mijn rekening storten.
__   ___   _____   ____   __   ____   ________   ________   
   
Ik wil graag geld op mijn rekening storten.
  Norėčiau nusiimti pinigų iš savo sąskaitos.
I_   w_l   g_a_g   g_l_   v_n   m_j_   r_k_n_n_   a_h_l_n_   
   
Ik wil graag geld van mijn rekening afhalen.
I_   w__   g____   g___   v__   m___   r_______   a_______   
   
Ik wil graag geld van mijn rekening afhalen.
__   ___   _____   ____   ___   ____   ________   ________   
   
Ik wil graag geld van mijn rekening afhalen.
  Norėčiau gauti išrašą iš sąskaitos.
I_   w_l   g_a_g   d_   r_k_n_n_a_s_h_i_t_n   a_h_l_n_   
   
Ik wil graag de rekeningafschriften afhalen.
I_   w__   g____   d_   r__________________   a_______   
   
Ik wil graag de rekeningafschriften afhalen.
__   ___   _____   __   ___________________   ________   
   
Ik wil graag de rekeningafschriften afhalen.
 
 
 
 
  Norėčiau išpirkti kelionės čekius.
I_   w_l   g_a_g   e_n   r_i_c_e_u_   v_r_i_v_r_n_   
   
Ik wil graag een reischeque verzilveren.
I_   w__   g____   e__   r_________   v___________   
   
Ik wil graag een reischeque verzilveren.
__   ___   _____   ___   __________   ____________   
   
Ik wil graag een reischeque verzilveren.
  Kokie yra mokesčiai?
H_e   h_o_   z_j_   d_   k_s_e_?   
   
Hoe hoog zijn de kosten?
H__   h___   z___   d_   k______   
   
Hoe hoog zijn de kosten?
___   ____   ____   __   _______   
   
Hoe hoog zijn de kosten?
  Kur man pasirašyti?
W_a_   m_e_   i_   t_k_n_n_   
   
Waar moet ik tekenen?
W___   m___   i_   t_______   
   
Waar moet ik tekenen?
____   ____   __   ________   
   
Waar moet ik tekenen?
 
 
 
 
  (Aš) laukiu pinigų pervedimo iš Vokietijos.
I_   v_r_a_h_   e_n   o_e_s_h_i_v_n_   u_t   D_i_s_a_d_   
   
Ik verwacht een overschrijving uit Duitsland.
I_   v_______   e__   o_____________   u__   D_________   
   
Ik verwacht een overschrijving uit Duitsland.
__   ________   ___   ______________   ___   __________   
   
Ik verwacht een overschrijving uit Duitsland.
  Štai mano sąskaitos numeris.
H_e_   i_   m_j_   r_k_n_n_n_m_e_.   
   
Hier is mijn rekeningnummer.
H___   i_   m___   r______________   
   
Hier is mijn rekeningnummer.
____   __   ____   _______________   
   
Hier is mijn rekeningnummer.
  Ar pinigai pervesti?
I_   h_t   g_l_   a_n_e_o_e_?   
   
Is het geld aangekomen?
I_   h__   g___   a__________   
   
Is het geld aangekomen?
__   ___   ____   ___________   
   
Is het geld aangekomen?
 
 
 
 
  (Aš) norėčiau išsikeisti šiuos pinigus.
I_   w_l   d_t   g_l_   g_a_g   w_s_e_e_.   
   
Ik wil dit geld graag wisselen.
I_   w__   d__   g___   g____   w________   
   
Ik wil dit geld graag wisselen.
__   ___   ___   ____   _____   _________   
   
Ik wil dit geld graag wisselen.
  Man reikia Amerikos dolerių.
I_   h_b   a_e_i_a_n_e   d_l_a_s   n_d_g_   
   
Ik heb amerikaanse dollars nodig.
I_   h__   a__________   d______   n_____   
   
Ik heb amerikaanse dollars nodig.
__   ___   ___________   _______   ______   
   
Ik heb amerikaanse dollars nodig.
  Prašom duoti man smulkiomis kupiūromis.
K_n_   u   m_j   k_e_n_   b_l_e_t_n   g_v_n_   
   
Kunt u mij kleine biljetten geven?
K___   u   m__   k_____   b________   g_____   
   
Kunt u mij kleine biljetten geven?
____   _   ___   ______   _________   ______   
   
Kunt u mij kleine biljetten geven?
 
 
 
 
  Ar čia yra bankomatas?
I_   h_e_   e_n   g_l_a_t_m_a_?   
   
Is hier een geldautomaat?
I_   h___   e__   g____________   
   
Is hier een geldautomaat?
__   ____   ___   _____________   
   
Is hier een geldautomaat?
  Kiek pinigų galima pasiimti?
H_e_e_l   g_l_   k_n   j_   h_e_   o_n_m_n_   
   
Hoeveel geld kun je hier opnemen?
H______   g___   k__   j_   h___   o_______   
   
Hoeveel geld kun je hier opnemen?
_______   ____   ___   __   ____   ________   
   
Hoeveel geld kun je hier opnemen?
  Kokiomis kredito kortelėmis galima naudotis?
W_l_e   k_e_i_t_a_r_e_   k_n   j_   h_e_   g_b_u_k_n_   
   
Welke kredietkaarten kun je hier gebruiken?
W____   k_____________   k__   j_   h___   g_________   
   
Welke kredietkaarten kun je hier gebruiken?
_____   ______________   ___   __   ____   __________   
   
Welke kredietkaarten kun je hier gebruiken?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Tas, kas nori kalbėti, turi rašyti!

Mokytis užsienio kalbą nevisada yra lengva. Mokiniams iš pradžių sunkiausia kalbėti. Daugelis neturi drąsos kalbėti nauja kalba. Jie pernelyg bijo suklysti. Tokiems mokiniams padėti gali rašymas. Nes tas, kas nori išmokti kalbėti, turėtų kuo daugiau rašyti¡ Rašymas padeda prisitaikyti prie naujos kalbos. Tam yra daug priežasčių. Rašymas skiriasi nuo kalbėjimo. Tai daug sudėtingesnis procesas. Rašydami mes užtrunkame daugiau laiko svarstydami, kuriuos žodžius naudoti. Todėl mūsų smegenys dirba su nauja kalba daug intensyviau. Rašydami esame daug labiau atsipalaidavę. Niekas nelaukia mūsų atsakymo. Tad iš lėto liaujamės bijoję kalbos. Be to, rašymas skatina kūrybingumą. Mes jaučiamės laisvesni ir daugiau žaidžiame su kalba. Rašymas taip pat suteikia mums daugiau laiko nei kalbėjimas. Ir padeda mūsų atminčiai! Tačiau didžiausias rašymo privalumas yra beasmenė forma. Tai leidžia iš arčiau patyrinėti mūsų žodžių pasekmes. Mes viską aiškiai priešais save matome. Taip galime patys išsitaisyti klaidas ir tuo pačiu mokytis. Ką rašote naująja kalba, teoriškai nėra svarbu. Svarbiausia reguliariai rašyti. Jei norite pasipraktikuoti, galite pasieškoti susirašinėjimo draugo užsienyje. O tada kada nors galėtumėte susitikti realybėje. Pamatysite: dabar kalbėti bus daug lengviau!

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
60 [šešiasdešimt]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Banke
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)