goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > Nederlands > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

50 [penkiasdešimt]

Plaukimo baseine

 

50 [vijftig]@50 [penkiasdešimt]
50 [vijftig]

In het zwembad

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
Šiandien karšta.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Einam į baseiną?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar (tu) nori eiti paplaukioti?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar (tu) turi rankšluostį?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar (tu) turi maudymosi kelnaites?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar (tu) turi maudymosi kostiumą?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar (tu) moki plaukti?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar (tu) moki nardyti?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar (tu) gali įšokti į vandenį?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kur (yra) dušas?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kur (yra) persirengimo kabina?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kur (yra) plaukimo akiniai?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar čia gilu?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar vanduo švarus?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar vanduo šiltas?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Man šalta.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Vanduo per šaltas.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) dabar lipu iš vandens.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  Šiandien karšta.
H_t   i_   h_e_   v_n_a_g_   
   
Het is heet vandaag.
H__   i_   h___   v_______   
   
Het is heet vandaag.
___   __   ____   ________   
   
Het is heet vandaag.
  Einam į baseiną?
L_a_   o_s   n_a_   h_t   z_e_b_d   g_a_.   
   
Laat ons naar het zwembad gaan.
L___   o__   n___   h__   z______   g____   
   
Laat ons naar het zwembad gaan.
____   ___   ____   ___   _______   _____   
   
Laat ons naar het zwembad gaan.
  Ar (tu) nori eiti paplaukioti?
H_b   j_   z_n   o_   t_   z_e_m_n_   
   
Heb je zin om te zwemmen?
H__   j_   z__   o_   t_   z_______   
   
Heb je zin om te zwemmen?
___   __   ___   __   __   ________   
   
Heb je zin om te zwemmen?
 
 
 
 
  Ar (tu) turi rankšluostį?
H_b   j_   e_n   h_n_d_e_?   
   
Heb je een handdoek?
H__   j_   e__   h________   
   
Heb je een handdoek?
___   __   ___   _________   
   
Heb je een handdoek?
  Ar (tu) turi maudymosi kelnaites?
H_b   j_   e_n   z_e_b_o_k_   
   
Heb je een zwembroek?
H__   j_   e__   z_________   
   
Heb je een zwembroek?
___   __   ___   __________   
   
Heb je een zwembroek?
  Ar (tu) turi maudymosi kostiumą?
H_b   j_   e_n   b_d_a_?   
   
Heb je een badpak?
H__   j_   e__   b______   
   
Heb je een badpak?
___   __   ___   _______   
   
Heb je een badpak?
 
 
 
 
  Ar (tu) moki plaukti?
K_n   j_   z_e_m_n_   
   
Kun je zwemmen?
K__   j_   z_______   
   
Kun je zwemmen?
___   __   ________   
   
Kun je zwemmen?
  Ar (tu) moki nardyti?
K_n   j_   d_i_e_?   
   
Kun je duiken?
K__   j_   d______   
   
Kun je duiken?
___   __   _______   
   
Kun je duiken?
  Ar (tu) gali įšokti į vandenį?
K_n   j_   i_   h_t   w_t_r   s_r_n_e_?   
   
Kun je in het water springen?
K__   j_   i_   h__   w____   s________   
   
Kun je in het water springen?
___   __   __   ___   _____   _________   
   
Kun je in het water springen?
 
 
 
 
  Kur (yra) dušas?
W_a_   i_   d_   d_u_h_?   
   
Waar is de douche?
W___   i_   d_   d______   
   
Waar is de douche?
____   __   __   _______   
   
Waar is de douche?
  Kur (yra) persirengimo kabina?
W_a_   i_   h_t   k_e_d_o_j_?   
   
Waar is het kleedhokje?
W___   i_   h__   k__________   
   
Waar is het kleedhokje?
____   __   ___   ___________   
   
Waar is het kleedhokje?
  Kur (yra) plaukimo akiniai?
W_a_   i_   d_   z_e_b_i_?   
   
Waar is de zwembril?
W___   i_   d_   z________   
   
Waar is de zwembril?
____   __   __   _________   
   
Waar is de zwembril?
 
 
 
 
  Ar čia gilu?
I_   h_t   w_t_r   d_e_?   
   
Is het water diep?
I_   h__   w____   d____   
   
Is het water diep?
__   ___   _____   _____   
   
Is het water diep?
  Ar vanduo švarus?
I_   h_t   w_t_r   s_h_o_?   
   
Is het water schoon?
I_   h__   w____   s______   
   
Is het water schoon?
__   ___   _____   _______   
   
Is het water schoon?
  Ar vanduo šiltas?
I_   h_t   w_t_r   w_r_?   
   
Is het water warm?
I_   h__   w____   w____   
   
Is het water warm?
__   ___   _____   _____   
   
Is het water warm?
 
 
 
 
  Man šalta.
I_   h_b   h_t   k_u_.   
   
Ik heb het koud.
I_   h__   h__   k____   
   
Ik heb het koud.
__   ___   ___   _____   
   
Ik heb het koud.
  Vanduo per šaltas.
H_t   w_t_r   i_   t_   k_u_.   
   
Het water is te koud.
H__   w____   i_   t_   k____   
   
Het water is te koud.
___   _____   __   __   _____   
   
Het water is te koud.
  (Aš) dabar lipu iš vandens.
I_   g_   n_   u_t   h_t   w_t_r_   
   
Ik ga nu uit het water.
I_   g_   n_   u__   h__   w_____   
   
Ik ga nu uit het water.
__   __   __   ___   ___   ______   
   
Ik ga nu uit het water.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Moterys turi didesnį lingvistinį talentą nei vyrai!

Moterys yra tokios pat protingos kaip ir vyrai. Paprastai jų intelekto koeficientas yra toks pats. Vis dėlto, lyčių kompetencijos skiriasi. Pavyzdžiui, vyrai geriau mąsto trimačiu vaizdu. Jie taip pat geriau sprendžia matematines bėdas. Tačiau moterų atmintis daug geresnė. Ir joms lengviau sekasi mokytis kalbų. Moterys daro mažiau rašybos ir gramatinių klaidų. Jų taip pat platesnis žodynas ir jos geriau skaito. Todėl paprastai jų kalbos testų rezultatai būna geresni. Viso to priežastis slypi moterų smegenyse. Vyrų ir moterų smegenys veikia skirtingai. Kairioji smegenų dalis yra atsakinga už kalbą. Šis regionas kontroliuoja lingvistinius procesus. Be to, apdorodamos kalbą moterys naudojasi abiem smegenų pusrutuliais. Negana to, jų smegenų pusrutuliai geriau keičiask idėjomis. Tad moterų smegenys daug aktyvesnės apdorojant kalbą. Taip pat moterys daug efektyviau apdoroja kalbą. Kaip konkrečiai skiriasi smegenys vis dar nėra žinoma. Kai kurie mokslininkai mano, kad to priežastis slypi biologijoje. Moterų ir vyrų genai daro įtaką smegenų vystymuisi. Moterys ir vyrai taip pat yra veikiami hormonų. Kiti sako, kad mums įtaką daro tai, kaip esame auklėjami. Mat su mergaitėmis yra dažniau kalbama ir joms daugiau skaitoma. Na, o berniukai, sulaukia daugiau techninių žaisliukų. Tad gali būti, jog mūsų smegenis formuoja aplinka. Vis dėlto, kai kurie skirtumai pastebimi visame pasaulyje. O kiekvienoje kultūroje vaikai yra auginami kitaip...

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
50 [penkiasdešimt]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Plaukimo baseine
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)