goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > Nederlands > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

18 [aštuoniolika]

Tvarkymasis namuose

 

18 [achttien]@18 [aštuoniolika]
18 [achttien]

Grote schoonmaak

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
Šiandien šeštadienis.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Šiandien (mes) turime laiko.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Šiandien (mes) valome butą.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Aš valau / šveičiu vonią.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Mano vyras plauna automobilį.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Vaikai valo dviračius.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Senelė laisto gėles.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Vaikai tvarko vaikų kambarį.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Mano vyras tvarko savo rašomąjį stalą.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) dedu skalbinius į skalbyklę.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) džiaustau skalbinius.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) lyginu skalbinius.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Langai (yra) nešvarūs.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Grindys (yra) nešvarios.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Indai (yra) nešvarūs.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kas valo langus?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kas siurbia dulkes?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kas plauna indus?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  Šiandien šeštadienis.
V_n_a_g   i_   h_t   z_t_r_a_.   
   
Vandaag is het zaterdag.
V______   i_   h__   z________   
   
Vandaag is het zaterdag.
_______   __   ___   _________   
   
Vandaag is het zaterdag.
  Šiandien (mes) turime laiko.
V_n_a_g   h_b_e_   w_   t_j_.   
   
Vandaag hebben we tijd.
V______   h_____   w_   t____   
   
Vandaag hebben we tijd.
_______   ______   __   _____   
   
Vandaag hebben we tijd.
  Šiandien (mes) valome butą.
V_n_a_g   m_k_n   w_   h_t   h_i_   s_h_o_.   
   
Vandaag maken we het huis schoon.
V______   m____   w_   h__   h___   s______   
   
Vandaag maken we het huis schoon.
_______   _____   __   ___   ____   _______   
   
Vandaag maken we het huis schoon.
 
 
 
 
  Aš valau / šveičiu vonią.
I_   m_a_   d_   b_d_a_e_   s_h_o_.   
   
Ik maak de badkamer schoon.
I_   m___   d_   b_______   s______   
   
Ik maak de badkamer schoon.
__   ____   __   ________   _______   
   
Ik maak de badkamer schoon.
  Mano vyras plauna automobilį.
M_j_   m_n   w_s_   d_   a_t_.   
   
Mijn man wast de auto.
M___   m__   w___   d_   a____   
   
Mijn man wast de auto.
____   ___   ____   __   _____   
   
Mijn man wast de auto.
  Vaikai valo dviračius.
D_   k_n_e_e_   m_k_n   d_   f_e_s_n   s_h_o_.   
   
De kinderen maken de fietsen schoon.
D_   k_______   m____   d_   f______   s______   
   
De kinderen maken de fietsen schoon.
__   ________   _____   __   _______   _______   
   
De kinderen maken de fietsen schoon.
 
 
 
 
  Senelė laisto gėles.
G_o_t_o_d_r   g_e_t   d_   p_a_t_n   w_t_r_   
   
Grootmoeder geeft de planten water.
G__________   g____   d_   p______   w_____   
   
Grootmoeder geeft de planten water.
___________   _____   __   _______   ______   
   
Grootmoeder geeft de planten water.
  Vaikai tvarko vaikų kambarį.
D_   k_n_e_e_   r_i_e_   d_   k_n_e_k_m_r   o_.   
   
De kinderen ruimen de kinderkamer op.
D_   k_______   r_____   d_   k__________   o__   
   
De kinderen ruimen de kinderkamer op.
__   ________   ______   __   ___________   ___   
   
De kinderen ruimen de kinderkamer op.
  Mano vyras tvarko savo rašomąjį stalą.
M_j_   m_n   r_i_t   z_j_   b_r_a_   o_.   
   
Mijn man ruimt zijn bureau op.
M___   m__   r____   z___   b_____   o__   
   
Mijn man ruimt zijn bureau op.
____   ___   _____   ____   ______   ___   
   
Mijn man ruimt zijn bureau op.
 
 
 
 
  (Aš) dedu skalbinius į skalbyklę.
I_   d_e   d_   w_s   i_   d_   w_s_a_h_n_.   
   
Ik doe de was in de wasmachine.
I_   d__   d_   w__   i_   d_   w__________   
   
Ik doe de was in de wasmachine.
__   ___   __   ___   __   __   ___________   
   
Ik doe de was in de wasmachine.
  (Aš) džiaustau skalbinius.
I_   h_n_   d_   w_s   o_.   
   
Ik hang de was op.
I_   h___   d_   w__   o__   
   
Ik hang de was op.
__   ____   __   ___   ___   
   
Ik hang de was op.
  (Aš) lyginu skalbinius.
I_   s_r_j_   d_   k_e_e_.   
   
Ik strijk de kleren.
I_   s_____   d_   k______   
   
Ik strijk de kleren.
__   ______   __   _______   
   
Ik strijk de kleren.
 
 
 
 
  Langai (yra) nešvarūs.
D_   r_m_n   z_j_   v_i_.   
   
De ramen zijn vuil.
D_   r____   z___   v____   
   
De ramen zijn vuil.
__   _____   ____   _____   
   
De ramen zijn vuil.
  Grindys (yra) nešvarios.
D_   v_o_r   i_   v_i_.   
   
De vloer is vuil.
D_   v____   i_   v____   
   
De vloer is vuil.
__   _____   __   _____   
   
De vloer is vuil.
  Indai (yra) nešvarūs.
D_   a_w_s   i_   v_i_.   
   
De afwas is vuil.
D_   a____   i_   v____   
   
De afwas is vuil.
__   _____   __   _____   
   
De afwas is vuil.
 
 
 
 
  Kas valo langus?
W_e   m_a_t   d_   r_m_n   s_h_o_?   
   
Wie maakt de ramen schoon?
W__   m____   d_   r____   s______   
   
Wie maakt de ramen schoon?
___   _____   __   _____   _______   
   
Wie maakt de ramen schoon?
  Kas siurbia dulkes?
W_e   s_o_z_i_t_   
   
Wie stofzuigt?
W__   s_________   
   
Wie stofzuigt?
___   __________   
   
Wie stofzuigt?
  Kas plauna indus?
W_e   d_e_   d_   a_w_s_   
   
Wie doet de afwas?
W__   d___   d_   a_____   
   
Wie doet de afwas?
___   ____   __   ______   
   
Wie doet de afwas?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Gimtoji kalba? Mamos ji ar tėčio?

Iš ko mokėtės kalbos vaikystėje? Žinoma, atsakysite, kad iš mamos! Daugelis taip mano. Terminas „gimtoji kalba“ daugelyje tautų reiškia „motinos kalbą“. Jį žino tiek anglai, tiek kinai. Galbūt jis vartojamas todėl, kad mamos su vaikais praleidžia daugiausiai laiko. Tačiau neseniai atlikti tyrimai atskleidė ką kita. Jie parodė, kad mūsų kalba didžiąja dalimi paveldėta iš tėvų. Tyrinėtojai ištyrė genetinę medžiagą ir mišrių genčių kalbas. Tokiose gentyse tėvai atkeliauja iš skirtingų kultūrų. Tos gentys susikūrė prieš tūkstančius metų. Joms didžiausią įtaką darė migracija. Buvo išanalizuota genetinė mišriųjų genčių informacija. Tuomet ši informacija buvo sulyginta su genties kalba. Daugelis genčių kalba savo vyrų protėvių kalba. Vadinasi, šalies kalba kyla iš Y chromosomos. Tad vyrai kartu su savimi į svetimas šalis perkėlė ir kalbą. O moterys tą kalbą pritaikė sau. Tačiau netgi šiomis dienomis tėvai tebėra labai reikšmingi mūsų kalbai. Mokydamiesi vaikai orientuojasi į tėčio kalbą. Tėvai su vaikais kalba daug rečiau. Vyrų naudojamos sakinių struktūros taip pat yra paprastesnės už moterų. Todėl tėvų kalba vaikams tinka labiau. Tėvo kalba nėra tokia sudėtinga ir dėl to yra lengviau išmokstama. Todėl kalbėdami vaikai labiau mėgsta imituoti tėtį, o ne mamą. Vėliau jau mamos žodynas ima formuoti vaiko kalbą. Šitaip vaiko kalbai įtaką daro tiek mama, tiek tėtis. Dėl šios priežasties gimtoji kalba turėtų būti vadinama tėvų kalba.

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
18 [aštuoniolika]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Tvarkymasis namuose
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)