goethe-verlag-logo
  • Pagina iniziale
  • Imparare
  • Frasario
  • Vocabolario
  • Alfabeto
  • Test
  • App
  • video
  • Libri
  • Giochi
  • Scuole
  • Radio
  • Insegnanti
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Messaggio

Se desideri esercitarti in questa lezione, puoi fare clic su queste frasi per mostrare o nascondere le lettere.

Frasario

Pagina iniziale > www.goethe-verlag.com > italiano > Nederlands > Sommario
Io parlo…
flag IT italiano
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Voglio imparare…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna indietro
Precedente Prossimo
MP3 A proposito del libro

65 [sessantacinque]

Negazione 2

 

65 [vijfenzestig]@65 [sessantacinque]
65 [vijfenzestig]

Ontkenning 2

 

Scegli come vuoi vedere la traduzione:
Più lingue
Click on a flag!
È caro l’anello?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
No, costa solo cento Euro.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ma io ne ho solo cinquanta.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Sei pronto?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
No, non ancora.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Sono pronto fra un momento.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Vorresti ancora della minestra?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
No, non ne voglio più.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ma ancora un gelato.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Abiti qui da tanto tempo?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
No, solo da un mese.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ma conosco già molta gente.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Vai a casa domani?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
No, solo per il fine settimana.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ma io ritorno già domenica.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Tua figlia è già adulta?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
No, ha appena diciassette anni.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ma lei ha già un amico.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  È caro l’anello?
I_   d_   r_n_   d_u_?   
   
Is de ring duur?
I_   d_   r___   d____   
   
Is de ring duur?
__   __   ____   _____   
   
Is de ring duur?
  No, costa solo cento Euro.
N_e_   h_j   k_s_   m_a_   h_n_e_d   e_r_.   
   
Nee, hij kost maar honderd euro.
N___   h__   k___   m___   h______   e____   
   
Nee, hij kost maar honderd euro.
____   ___   ____   ____   _______   _____   
   
Nee, hij kost maar honderd euro.
  Ma io ne ho solo cinquanta.
M_a_   i_   h_b   e_   m_a_   v_j_t_g_   
   
Maar ik heb er maar vijftig.
M___   i_   h__   e_   m___   v_______   
   
Maar ik heb er maar vijftig.
____   __   ___   __   ____   ________   
   
Maar ik heb er maar vijftig.
 
 
 
 
  Sei pronto?
B_n   j_   a_   k_a_r_   
   
Ben je al klaar?
B__   j_   a_   k_____   
   
Ben je al klaar?
___   __   __   ______   
   
Ben je al klaar?
  No, non ancora.
N_e_   n_g   n_e_.   
   
Nee, nog niet.
N___   n__   n____   
   
Nee, nog niet.
____   ___   _____   
   
Nee, nog niet.
  Sono pronto fra un momento.
M_a_   i_   b_n   z_   k_a_r_   
   
Maar ik ben zo klaar.
M___   i_   b__   z_   k_____   
   
Maar ik ben zo klaar.
____   __   ___   __   ______   
   
Maar ik ben zo klaar.
 
 
 
 
  Vorresti ancora della minestra?
W_l   j_   n_g   s_e_?   
   
Wil je nog soep?
W__   j_   n__   s____   
   
Wil je nog soep?
___   __   ___   _____   
   
Wil je nog soep?
  No, non ne voglio più.
N_e_   i_   w_l   e_   g_e_   m_e_.   
   
Nee, ik wil er geen meer.
N___   i_   w__   e_   g___   m____   
   
Nee, ik wil er geen meer.
____   __   ___   __   ____   _____   
   
Nee, ik wil er geen meer.
  Ma ancora un gelato.
M_a_   n_g   w_l   e_n   i_s_e_   
   
Maar nog wel een ijsje.
M___   n__   w__   e__   i_____   
   
Maar nog wel een ijsje.
____   ___   ___   ___   ______   
   
Maar nog wel een ijsje.
 
 
 
 
  Abiti qui da tanto tempo?
W_o_   j_   h_e_   a_   l_n_?   
   
Woon je hier al lang?
W___   j_   h___   a_   l____   
   
Woon je hier al lang?
____   __   ____   __   _____   
   
Woon je hier al lang?
  No, solo da un mese.
N_e_   p_s   e_n   m_a_d_   
   
Nee, pas een maand.
N___   p__   e__   m_____   
   
Nee, pas een maand.
____   ___   ___   ______   
   
Nee, pas een maand.
  Ma conosco già molta gente.
M_a_   i_   k_n   a_   v_e_   m_n_e_.   
   
Maar ik ken al veel mensen.
M___   i_   k__   a_   v___   m______   
   
Maar ik ken al veel mensen.
____   __   ___   __   ____   _______   
   
Maar ik ken al veel mensen.
 
 
 
 
  Vai a casa domani?
G_   j_   m_r_e_   n_a_   h_i_?   
   
Ga je morgen naar huis?
G_   j_   m_____   n___   h____   
   
Ga je morgen naar huis?
__   __   ______   ____   _____   
   
Ga je morgen naar huis?
  No, solo per il fine settimana.
N_e_   p_s   i_   h_t   w_e_e_d_   
   
Nee, pas in het weekend.
N___   p__   i_   h__   w_______   
   
Nee, pas in het weekend.
____   ___   __   ___   ________   
   
Nee, pas in het weekend.
  Ma io ritorno già domenica.
M_a_   i_   k_m   z_n_a_   a_   t_r_g_   
   
Maar ik kom zondag al terug.
M___   i_   k__   z_____   a_   t_____   
   
Maar ik kom zondag al terug.
____   __   ___   ______   __   ______   
   
Maar ik kom zondag al terug.
 
 
 
 
  Tua figlia è già adulta?
I_   j_   d_c_t_r   a_   v_l_a_s_n_   
   
Is je dochter al volwassen?
I_   j_   d______   a_   v_________   
   
Is je dochter al volwassen?
__   __   _______   __   __________   
   
Is je dochter al volwassen?
  No, ha appena diciassette anni.
N_e_   z_   i_   p_s   z_v_n_i_n_   
   
Nee, ze is pas zeventien.
N___   z_   i_   p__   z_________   
   
Nee, ze is pas zeventien.
____   __   __   ___   __________   
   
Nee, ze is pas zeventien.
  Ma lei ha già un amico.
M_a_   z_   h_e_t   a_   e_n   v_i_n_.   
   
Maar ze heeft al een vriend.
M___   z_   h____   a_   e__   v______   
   
Maar ze heeft al een vriend.
____   __   _____   __   ___   _______   
   
Maar ze heeft al een vriend.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

L’uomo è l’unico essere vivente in grado di parlare.

La parola è la grande differenza fra l’uomo, le piante e gli animali. Naturalmente, anche questi ultimi riescono a comunicare, ma non utilizzano una complessa lingua fatta di sillabe. Perché l’uomo sa parlare? Questa capacità richiede determinate caratteristiche organiche, che si trovano esclusivamente nell’uomo. Non è chiaro, però, come le abbia sviluppate. Nella storia dell’evoluzione nulla accade per caso. Ad un certo punto, l’uomo avrebbe cominciato a parlare, ma non sappiamo bene quando. Qualcosa potrebbe aver incitato l’uomo a parlare. Secondo i ricercatori, si tratterebbe di una mutazione genetica. Gli antropologi hanno comparato il patrimonio genetico di diversi esseri viventi ed hanno rilevato che un gene particolare influenza la lingua. Le persone in cui questo gene è leso, hanno problemi ad esprimersi. Esse non riescono a parlare bene e non hanno una comprensione perfetta delle parole. Questo gene è stato analizzato negli uomini, nelle scimmie e nei roditori. Esso è molto simile negli uomini e negli scimpanzé e la differenza, evidente nella zona cerebrale, è data solo da due elementi. Questo ed altri geni influirebbero su determinate attività cerebrali. Per tali motivi, l’uomo è in grado di parlare, la scimmia no. L’enigma della comunicazione umana non è stato ancora risolto. La sola mutazione genetica non può spiegare, infatti, il fenomeno dell’apprendimento linguistico. I ricercatori hanno ricreato la variante genetica umana nei roditori, ma questi non hanno cominciato a parlare … Il loro squittio aveva, però, un altro suono!                 Code-Switching

 




I download sono GRATUITI per uso personale, scuole pubbliche o scopi non commerciali.
CONTRATTO DI LICENZA | Si prega di segnalare eventuali errori o traduzioni errate qui!
Impronta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg e licenziatari.
Tutti i diritti riservati. Contatto

 

 

Più lingue
Click on a flag!
65 [sessantacinque]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Negazione 2
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Il modo più semplice per imparare le lingue straniere.

Menù

  • Legale
  • politica sulla riservatezza
  • Chi siamo
  • Crediti fotografici

Collegamenti

  • Contattaci
  • Seguici

Scarica la nostra applicazione

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Attendere prego…

Scarica MP3 (file .zip)