goethe-verlag-logo
  • Pagina iniziale
  • Imparare
  • Frasario
  • Vocabolario
  • Alfabeto
  • Test
  • App
  • video
  • Libri
  • Giochi
  • Scuole
  • Radio
  • Insegnanti
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Messaggio

Se desideri esercitarti in questa lezione, puoi fare clic su queste frasi per mostrare o nascondere le lettere.

Frasario

Pagina iniziale > www.goethe-verlag.com > italiano > 한국어 > Sommario
Io parlo…
flag IT italiano
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Voglio imparare…
flag KO 한국어
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna indietro
Precedente Prossimo
MP3 A proposito del libro

56 [cinquantasei]

Sentimenti

 

56 [쉰여섯]@56 [cinquantasei]
56 [쉰여섯]

56 [swin-yeoseos]
감정

gamjeong

 

Scegli come vuoi vedere la traduzione:
Più lingue
Click on a flag!
aver voglia di
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Abbiamo voglia.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Non abbiamo voglia.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
aver paura
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ho paura.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Non ho paura.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
aver tempo
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Lui ha tempo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Lui non ha tempo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
annoiarsi
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Lei si annoia.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Lei non si annoia.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
aver fame
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Avete fame?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Non avete fame?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
aver sete
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Loro hanno sete.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Loro non hanno sete.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  aver voglia di
하_   싶_요   
h_g_   s_p_e_y_   
하고 싶어요
hago sip-eoyo
하_   싶__   
h___   s_______   
하고 싶어요
hago sip-eoyo
__   ___   
____   ________   
하고 싶어요
hago sip-eoyo
  Abbiamo voglia.
우_는   –   하_   싶_요_   
u_i_e_n   –   h_g_   s_p_e_y_.   
우리는 – 하고 싶어요.
ulineun – hago sip-eoyo.
우__   –   하_   싶___   
u______   –   h___   s________   
우리는 – 하고 싶어요.
ulineun – hago sip-eoyo.
___   _   __   ____   
_______   _   ____   _________   
우리는 – 하고 싶어요.
ulineun – hago sip-eoyo.
  Non abbiamo voglia.
우_는   –   하_   싶_   않_요_   
u_i_e_n   –   h_g_   s_p_i   a_h_a_o_   
우리는 – 하고 싶지 않아요.
ulineun – hago sipji anh-ayo.
우__   –   하_   싶_   않___   
u______   –   h___   s____   a_______   
우리는 – 하고 싶지 않아요.
ulineun – hago sipji anh-ayo.
___   _   __   __   ____   
_______   _   ____   _____   ________   
우리는 – 하고 싶지 않아요.
ulineun – hago sipji anh-ayo.
 
 
 
 
  aver paura
두_워_   
d_l_e_w_y_   
두려워요
dulyeowoyo
두___   
d_________   
두려워요
dulyeowoyo
____   
__________   
두려워요
dulyeowoyo
  Ho paura.
저_   두_워_.   
j_o_e_n   d_l_e_w_y_.   
저는 두려워요.
jeoneun dulyeowoyo.
저_   두____   
j______   d__________   
저는 두려워요.
jeoneun dulyeowoyo.
__   _____   
_______   ___________   
저는 두려워요.
jeoneun dulyeowoyo.
  Non ho paura.
저_   안   두_워_.   
j_o_e_n   a_   d_l_e_w_y_.   
저는 안 두려워요.
jeoneun an dulyeowoyo.
저_   안   두____   
j______   a_   d__________   
저는 안 두려워요.
jeoneun an dulyeowoyo.
__   _   _____   
_______   __   ___________   
저는 안 두려워요.
jeoneun an dulyeowoyo.
 
 
 
 
  aver tempo
시_이   있_요   
s_g_n_i   i_s_e_y_   
시간이 있어요
sigan-i iss-eoyo
시__   있__   
s______   i_______   
시간이 있어요
sigan-i iss-eoyo
___   ___   
_______   ________   
시간이 있어요
sigan-i iss-eoyo
  Lui ha tempo.
그_   시_이   있_요_   
g_u_e_n   s_g_n_i   i_s_e_y_.   
그는 시간이 있어요.
geuneun sigan-i iss-eoyo.
그_   시__   있___   
g______   s______   i________   
그는 시간이 있어요.
geuneun sigan-i iss-eoyo.
__   ___   ____   
_______   _______   _________   
그는 시간이 있어요.
geuneun sigan-i iss-eoyo.
  Lui non ha tempo.
그_   시_이   없_요_   
g_u_e_n   s_g_n_i   e_b_-_o_o_   
그는 시간이 없어요.
geuneun sigan-i eobs-eoyo.
그_   시__   없___   
g______   s______   e_________   
그는 시간이 없어요.
geuneun sigan-i eobs-eoyo.
__   ___   ____   
_______   _______   __________   
그는 시간이 없어요.
geuneun sigan-i eobs-eoyo.
 
 
 
 
  annoiarsi
심_해_   
s_m_i_h_e_o   
심심해요
simsimhaeyo
심___   
s__________   
심심해요
simsimhaeyo
____   
___________   
심심해요
simsimhaeyo
  Lei si annoia.
그_는   심_해_.   
g_u_y_o_e_n   s_m_i_h_e_o_   
그녀는 심심해요.
geunyeoneun simsimhaeyo.
그__   심____   
g__________   s___________   
그녀는 심심해요.
geunyeoneun simsimhaeyo.
___   _____   
___________   ____________   
그녀는 심심해요.
geunyeoneun simsimhaeyo.
  Lei non si annoia.
그_는   안   심_해_.   
g_u_y_o_e_n   a_   s_m_i_h_e_o_   
그녀는 안 심심해요.
geunyeoneun an simsimhaeyo.
그__   안   심____   
g__________   a_   s___________   
그녀는 안 심심해요.
geunyeoneun an simsimhaeyo.
___   _   _____   
___________   __   ____________   
그녀는 안 심심해요.
geunyeoneun an simsimhaeyo.
 
 
 
 
  aver fame
배_파_   
b_e_o_a_o   
배고파요
baegopayo
배___   
b________   
배고파요
baegopayo
____   
_________   
배고파요
baegopayo
  Avete fame?
배   고_요_   
b_e   g_p_y_?   
배 고파요?
bae gopayo?
배   고___   
b__   g______   
배 고파요?
bae gopayo?
_   ____   
___   _______   
배 고파요?
bae gopayo?
  Non avete fame?
배   안   고_요_   
b_e   a_   g_p_y_?   
배 안 고파요?
bae an gopayo?
배   안   고___   
b__   a_   g______   
배 안 고파요?
bae an gopayo?
_   _   ____   
___   __   _______   
배 안 고파요?
bae an gopayo?
 
 
 
 
  aver sete
목_   말_요   
m_g_i   m_l_a_o   
목이 말라요
mog-i mallayo
목_   말__   
m____   m______   
목이 말라요
mog-i mallayo
__   ___   
_____   _______   
목이 말라요
mog-i mallayo
  Loro hanno sete.
그_은   목_   말_요_   
g_u_e_l_e_n   m_g_i   m_l_a_o_   
그들은 목이 말라요.
geudeul-eun mog-i mallayo.
그__   목_   말___   
g__________   m____   m_______   
그들은 목이 말라요.
geudeul-eun mog-i mallayo.
___   __   ____   
___________   _____   ________   
그들은 목이 말라요.
geudeul-eun mog-i mallayo.
  Loro non hanno sete.
그_은   목_   안   말_요_   
g_u_e_l_e_n   m_g_i   a_   m_l_a_o_   
그들은 목이 안 말라요.
geudeul-eun mog-i an mallayo.
그__   목_   안   말___   
g__________   m____   a_   m_______   
그들은 목이 안 말라요.
geudeul-eun mog-i an mallayo.
___   __   _   ____   
___________   _____   __   ________   
그들은 목이 안 말라요.
geudeul-eun mog-i an mallayo.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Le lingue moderne sono oggetto di tanti studi da parte dei linguisti, che applicano metodi diversi di indagine.

Ma come parlavano gli uomini tanti secoli fa? E’davvero difficile trovare una risposta. Ciononostante, gli studiosi continuano le proprie ricerche, tentando di indagare l’origine delle lingue e ricostruirne le forme arcaiche. I ricercatori americani hanno fatto una scoperta molto interessante. Dopo aver analizzato più di 2000 lingue e le modalità con cui esse costruiscono la frase, hanno rilevato un risultato interessante: circa la metà delle lingue osserverebbe una struttura sintattica di tipo SOV. SOV sta per soggetto, oggetto, verbo. Oltre 700 lingue seguirebbero il tipo sintattico SVO. Infine, circa 160 lingue seguirebbero il modello VSO, 40 il modello VOS e 120 lingue combinerebbero i tipi sintattici. I sistemi meno frequenti sarebbero OVS e OSV. Pertanto, in base a questi studi, la maggior parte delle lingue impiegherebbe la struttura sintattica SOV. Ne sono esempio il persiano, il giapponese e il turco. Molte delle lingue viventi impiegherebbero il tipo SVO. Nella famiglia delle lingue indogermaniche prevarrebbe, infatti, questo modello. Secondo i ricercatori, la struttura sintattica impiegata in passato sarebbe stata quella SOV. L’evoluzione avrebbe poi apportato modifiche, che non è possibile ricostruire. Ci deve essere un motivo alla base dei diversi ordini sintattici, perché nell’evoluzione nulla accade per caso. Il cambiamento apporta sempre dei vantaggi…                   Anche i sentimenti parlano diverse lingue!

 




I download sono GRATUITI per uso personale, scuole pubbliche o scopi non commerciali.
CONTRATTO DI LICENZA | Si prega di segnalare eventuali errori o traduzioni errate qui!
Impronta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg e licenziatari.
Tutti i diritti riservati. Contatto

 

 

Più lingue
Click on a flag!
56 [cinquantasei]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Sentimenti
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Il modo più semplice per imparare le lingue straniere.

Menù

  • Legale
  • politica sulla riservatezza
  • Chi siamo
  • Crediti fotografici

Collegamenti

  • Contattaci
  • Seguici

Scarica la nostra applicazione

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Attendere prego…

Scarica MP3 (file .zip)