goethe-verlag-logo
  • Pagina iniziale
  • Imparare
  • Frasario
  • Vocabolario
  • Alfabeto
  • Test
  • App
  • video
  • Libri
  • Giochi
  • Scuole
  • Radio
  • Insegnanti
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Messaggio

Se desideri esercitarti in questa lezione, puoi fare clic su queste frasi per mostrare o nascondere le lettere.

Frasario

Pagina iniziale > www.goethe-verlag.com > italiano > español > Sommario
Io parlo…
flag IT italiano
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Voglio imparare…
flag ES español
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna indietro
Precedente Prossimo
MP3 A proposito del libro

31 [trentuno]

Al ristorante 3

 

31 [treinta y uno]@31 [trentuno]
31 [treinta y uno]

En el restaurante 3

 

Scegli come vuoi vedere la traduzione:
Più lingue
Click on a flag!
Vorrei un antipasto.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Vorrei un’insalata.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Vorrei una minestra.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Vorrei un dessert.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Vorrei un gelato con panna.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Vorrei della frutta o del formaggio.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Vogliamo fare colazione.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Vogliamo pranzare.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Vogliamo cenare.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Che cosa volete a colazione?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Panini con marmellata e miele?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Toast con salumi e formaggio?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Un uovo sodo?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Un uovo all’occhio di bue?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Una frittata?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ancora uno yogurt, per favore.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ancora sale e pepe, per favore.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ancora un bicchiere d’acqua, per favore.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Vorrei un antipasto.
Q_e_r_a   u_   e_t_a_t_.   
   
Querría un entrante.
Q______   u_   e________   
   
Querría un entrante.
_______   __   _________   
   
Querría un entrante.
  Vorrei un’insalata.
Q_e_r_a   u_a   e_s_l_d_.   
   
Querría una ensalada.
Q______   u__   e________   
   
Querría una ensalada.
_______   ___   _________   
   
Querría una ensalada.
  Vorrei una minestra.
Q_e_r_a   u_a   s_p_.   
   
Querría una sopa.
Q______   u__   s____   
   
Querría una sopa.
_______   ___   _____   
   
Querría una sopa.
 
 
 
 
  Vorrei un dessert.
Q_e_r_a   a_g_   d_   p_s_r_.   
   
Querría algo de postre.
Q______   a___   d_   p______   
   
Querría algo de postre.
_______   ____   __   _______   
   
Querría algo de postre.
  Vorrei un gelato con panna.
Q_e_r_a   u_   h_l_d_   c_n   n_t_.   
   
Querría un helado con nata.
Q______   u_   h_____   c__   n____   
   
Querría un helado con nata.
_______   __   ______   ___   _____   
   
Querría un helado con nata.
  Vorrei della frutta o del formaggio.
Q_e_r_a   f_u_a   o   q_e_o_   
   
Querría fruta o queso.
Q______   f____   o   q_____   
   
Querría fruta o queso.
_______   _____   _   ______   
   
Querría fruta o queso.
 
 
 
 
  Vogliamo fare colazione.
N_s_t_o_   /   n_s_t_a_   q_e_r_a_o_   d_s_y_n_r_   
   
Nosotros / nosotras querríamos desayunar.
N_______   /   n_______   q_________   d_________   
   
Nosotros / nosotras querríamos desayunar.
________   _   ________   __________   __________   
   
Nosotros / nosotras querríamos desayunar.
  Vogliamo pranzare.
N_s_t_o_   /   n_s_t_a_   q_e_r_a_o_   c_m_r   /   a_m_r_a_.   
   
Nosotros / nosotras querríamos comer / almorzar.
N_______   /   n_______   q_________   c____   /   a________   
   
Nosotros / nosotras querríamos comer / almorzar.
________   _   ________   __________   _____   _   _________   
   
Nosotros / nosotras querríamos comer / almorzar.
  Vogliamo cenare.
N_s_t_o_   /   n_s_t_a_   q_e_r_a_o_   c_n_r_   
   
Nosotros / nosotras querríamos cenar.
N_______   /   n_______   q_________   c_____   
   
Nosotros / nosotras querríamos cenar.
________   _   ________   __________   ______   
   
Nosotros / nosotras querríamos cenar.
 
 
 
 
  Che cosa volete a colazione?
¿_u_   d_s_a   /   q_e_r_a   (_s_e_)   d_s_y_n_r_   
   
¿Qué desea / querría (usted) desayunar?
¿___   d____   /   q______   (______   d_________   
   
¿Qué desea / querría (usted) desayunar?
____   _____   _   _______   _______   __________   
   
¿Qué desea / querría (usted) desayunar?
  Panini con marmellata e miele?
¿_a_e_i_l_s   c_n   m_r_e_a_a   y   m_e_?   
   
¿Panecillos con mermelada y miel?
¿__________   c__   m________   y   m____   
   
¿Panecillos con mermelada y miel?
___________   ___   _________   _   _____   
   
¿Panecillos con mermelada y miel?
  Toast con salumi e formaggio?
¿_o_t_d_s   c_n   s_l_h_c_a   y   q_e_o_   
   
¿Tostadas con salchicha y queso?
¿________   c__   s________   y   q_____   
   
¿Tostadas con salchicha y queso?
_________   ___   _________   _   ______   
   
¿Tostadas con salchicha y queso?
 
 
 
 
  Un uovo sodo?
¿_n   h_e_o   c_c_d_   /   h_r_i_o_   
   
¿Un huevo cocido / hervido?
¿__   h____   c_____   /   h_______   
   
¿Un huevo cocido / hervido?
___   _____   ______   _   ________   
   
¿Un huevo cocido / hervido?
  Un uovo all’occhio di bue?
¿_n   h_e_o   f_i_o_   
   
¿Un huevo frito?
¿__   h____   f_____   
   
¿Un huevo frito?
___   _____   ______   
   
¿Un huevo frito?
  Una frittata?
¿_n_   t_r_i_l_   f_a_c_s_?   
   
¿Una tortilla francesa?
¿___   t_______   f________   
   
¿Una tortilla francesa?
____   ________   _________   
   
¿Una tortilla francesa?
 
 
 
 
  Ancora uno yogurt, per favore.
T_á_g_m_   o_r_   y_g_r_   p_r   f_v_r_   
   
Tráigame otro yogur, por favor.
T_______   o___   y_____   p__   f_____   
   
Tráigame otro yogur, por favor.
________   ____   ______   ___   ______   
   
Tráigame otro yogur, por favor.
  Ancora sale e pepe, per favore.
T_á_g_m_   m_s   s_l   y   p_m_e_t_,   p_r   f_v_r_   
   
Tráigame más sal y pimienta, por favor.
T_______   m__   s__   y   p________   p__   f_____   
   
Tráigame más sal y pimienta, por favor.
________   ___   ___   _   _________   ___   ______   
   
Tráigame más sal y pimienta, por favor.
  Ancora un bicchiere d’acqua, per favore.
T_á_g_m_   o_r_   v_s_   d_   a_u_,   p_r   f_v_r_   
   
Tráigame otro vaso de agua, por favor.
T_______   o___   v___   d_   a____   p__   f_____   
   
Tráigame otro vaso de agua, por favor.
________   ____   ____   __   _____   ___   ______   
   
Tráigame otro vaso de agua, por favor.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

L’evoluzione linguistica

Il mondo in cui viviamo si evolve ogni giorno. L’evoluzione riguarda anche la lingua, che ci accompagna in questo percorso e diventa dinamica. La trasformazione può toccare tutti i settori di impiego di una lingua. L’evoluzione fonologica riguarda il sistema fonetico di una lingua. L’evoluzione semantica cambia il significato delle parole, mentre quella lessicale introduce dei cambiamenti nel vocabolario. L’evoluzione grammaticale modifica le strutture grammaticali e quella linguistica ha luogo per diversi motivi, spesso di tipo economico. Quando si parla o si scrive, si cerca di risparmiare tempo e sforzi, semplificando la lingua. Anche le innovazioni possono favorire l’evoluzione linguistica. Si pensi alla scoperta di nuovi oggetti, i quali devono presto ricevere un nome. Così, nascono nuove parole. L’evoluzione di una lingua non viene pianificata, è un processo naturale e ha luogo in modo automatico. Spesso sono i parlanti a voler apportare modifiche alla lingua, per raggiungere un determinato effetto. Anche l’influenza di altre lingue può favorire l’evoluzione linguistica e la globalizzazione ci aiuta a capire il perché. E’ soprattutto l’inglese ad influenzare le altre lingue. E oggi, non c’è idioma in cui non vengano impiegate parole inglesi, i cosiddetti anglicismi. Sin dall’antichità, l’evoluzione linguistica è stata criticata e stigmatizzata, ma noi crediamo che rappresenti qualcosa di positivo. E’ la conferma che la lingua è viva, proprio come noi!                      

 




I download sono GRATUITI per uso personale, scuole pubbliche o scopi non commerciali.
CONTRATTO DI LICENZA | Si prega di segnalare eventuali errori o traduzioni errate qui!
Impronta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg e licenziatari.
Tutti i diritti riservati. Contatto

 

 

Più lingue
Click on a flag!
31 [trentuno]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Al ristorante 3
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Il modo più semplice per imparare le lingue straniere.

Menù

  • Legale
  • politica sulla riservatezza
  • Chi siamo
  • Crediti fotografici

Collegamenti

  • Contattaci
  • Seguici

Scarica la nostra applicazione

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Attendere prego…

Scarica MP3 (file .zip)