83 [osamdeset i tri] |
Prošlost 3
|
![]() |
83 [هشتاد و سه] |
||
زمان گذشته 3
|
telefonirati
|
تلفن زدن
telefon zadan
|
||
Telefonirao / telefonirala sam.
|
من تلفن زده ام.
man telefon zade-am.
|
||
Cijelo sam vrijeme telefonirao / telefonirala.
|
من تمام مدت با تلفن صحبت میکردم.
man tamâme modat bâ telefon sohbat mikarde-am.
| ||
pitati
|
سؤال کردن
soâl kardan
|
||
Pitao / pitala sam.
|
من سؤال کرده ام.
man soâl karde-am.
|
||
Uvijek sam pitao / pitala.
|
من همیشه سوال میکردم.
man hamishe soâl mikarde-am.
| ||
ispričati
|
تعریف کردن
ta-e-rif kardan.
|
||
Ispričao / ispričala sam.
|
من تعریف کرده ام.
man ta-e-rif karde-am.
|
||
Ispričao / ispričala sam cijelu priču.
|
من تمام داستان را تعریف کرده ام/کردم.
man tamâme dâstân râ ta-e-rif karde-am.
| ||
učiti
|
یاد گرفتن
yâd gereftan
|
||
Učio / učila sam.
|
من یاد گرفته ام.
man yâd gerefte-am.
|
||
Učio / učila sam cijelu večer.
|
من تمام شب مشغول یادگیری بودم.
man tamâme shab mash-ghule yâdgiri bude-am.
| ||
raditi
|
کار کردن
kâr kardan
|
||
Radio / radila sam.
|
من کار کرده ام.
man kâr karde-am.
|
||
Radio / radila sam cijeli dan.
|
من تمام روز کار میکردم.
man tamâme rooz râ kâr karde-am.
| ||
jesti
|
غذا خوردن
ghazâ khordan
|
||
Jeo / jela sam.
|
من غذا خورده ام.
man ghazâ khorde-am.
|
||
Pojeo / pojela sam svu hranu.
|
من تمام غذا را خوردم.
man tamâme ghazâ râ khorde-am.
| ||
Povijest lingvistikeLjudi su oduvijek bili fascinirani jezicima. Povijest lingvistike je stoga veoma duga. Lingvistika je sustavno proučavanje jezika. Ljudi već tisućama godina razmišljaju o jeziku. Pritom razne kulture razvijaju različite sisteme. Na taj način nastaju raličiti opisi jezika. Današnja lingvistika se prije svega temelji na antičkim teorijama. Posebno mnogo tradicija je utemeljeno u Grčkoj. Ipak, najstarije poznato djelo o jeziku potječe iz Indije. Napisao ga je gramatičar Sakatayana prije otprilike 3.000 godina. U antičko doba su se jezikom bavili filozofi poput Platona. Rimski autori su kasnije dalje razvijali svoje teorije. Arapi su također u 8. stoljeću razvili vlastite tradicije. Njihova djela pokazuju točan opis arapskog jezika. U novije doba postojala je namjera istražiti porijeklo jezika. Učenjake je posebno zanimala povijest jezika. U 18. stoljeću se započelo s uspoređivanjem jezika. Na taj način se nastojalo shvatiti kako se jezici razvijaju. Kasnije se koncentriralo na jezike kao na sustav. Najbitnije pitanje je bilo kako jezici funkcioniraju. Danas unutar lingvistike postoji mnogo škola. Od 1950-ih su se razvile mnoge nove discipline. Na njih su dijelom snažno utjecale ostale znanosti. Na primjer, psiholingvistika ili interkulturalna komunikacija. Novi smjerovi lingvistike su jako specijalizirani. Jedan primjer je feministička lingvistika. Povijest lingvistike se tako nastavlja... Sve dok postoji jezik, čovjek će o njemu razmišljati! |
Proširite svoja znanja za slobodno vrijeme, putovanje u inostranstvo i posao! Marathi spada u indoiranske jezike. Govori se u zapadnoj i centralnoj Indiji. Marathi je materinski jezik za više od 70 milijuna ljudi. Time se ubraja među 20 jezika s najviše govornika na svijetu. Marathi koristi isto pismo kojim se piše i u jeziku hindu. U ovom slovnom pismu svaki znak predstavlja točno jedan glas. Ima 12 samoglasnika i 36 suglasnika. Brojevi su relativno složeni. Od 1 do 100 postoji za svaki broj jedna posebna riječ. Zato se svaki broj mora pojedinačno učiti. Marathi se dijeli na 42 različita narječja. Oni mnogo govore o razvoju jezika. Još jedna od odlika jezika marathi je njegova duga književna tradicija. Ima tekstova starih preko 1000 godina. Tko se zanima za povijest Indije, treba se pozabaviti jezikom marathi! |
Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. Imprint - Impressum © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved. Contact book2 hrvatski - perzijski za početnike
|