goethe-verlag-logo
  • דף הבית
  • לִלמוֹד
  • שיחון
  • אוצר מילים
  • אלף בית
  • מבחנים
  • אפליקציות
  • וִידֵאוֹ
  • ספרים
  • משחקים
  • בתי ספר
  • רָדִיוֹ
  • מורים
    • Find a teacher
    • Become a teacher
הוֹדָעָה

אם תרצה לתרגל שיעור זה, תוכל ללחוץ על משפטים אלה כדי להציג או להסתיר אותיות.

שיחון

דף הבית > www.goethe-verlag.com > עברית > मराठी > תוכן העניינים
אני מדבר…
flag HE עברית
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
אני רוצה ללמוד…
flag MR मराठी
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
תחזור
קודם הַבָּא
MP3

‫86 [שמונים ושש]‬

‫שאלות – עבר 2‬

 

८६ [शाऐंशी]@‫86 [שמונים ושש]‬
८६ [शाऐंशी]

86 [Śā'ainśī]
प्रश्न – भूतकाळ २

praśna – bhūtakāḷa 2

 

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:
שפות נוספות
Click on a flag!
‫איזו עניבה ענבת?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫איזו מכונית קנית?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫לאיזה עיתון עשית מינוי?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫את מי ראית?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫עם מי נפגשת?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫את מי הכרת?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫מתי קמת?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫מתי התחלת?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫מתי הפסקת?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫מדוע קמת?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫מדוע הפכת להיות מורה?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫מדוע לקחת מונית?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫מהיכן הגעת?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫להיכן הלכת?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫היכן היית?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫למי עזרת?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫למי כתבת?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫למי ענית?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

  ‫איזו עניבה ענבת?‬
त_   क_ण_ा   ट_य   ब_ं_ल_?   
t_   k_ṇ_t_   ṭ_y_   b_n_h_l_?   
तू कोणता टाय बांधला?
tū kōṇatā ṭāya bāndhalā?
त_   क____   ट__   ब______   
t_   k_____   ṭ___   b________   
तू कोणता टाय बांधला?
tū kōṇatā ṭāya bāndhalā?
__   _____   ___   _______   
__   ______   ____   _________   
तू कोणता टाय बांधला?
tū kōṇatā ṭāya bāndhalā?
  ‫איזו מכונית קנית?‬
त_   क_ण_ी   क_र   ख_े_ी   क_ल_?   
T_   k_ṇ_t_   k_r_   k_a_ē_ī   k_l_?   
तू कोणती कार खरेदी केली?
Tū kōṇatī kāra kharēdī kēlī?
त_   क____   क__   ख____   क____   
T_   k_____   k___   k______   k____   
तू कोणती कार खरेदी केली?
Tū kōṇatī kāra kharēdī kēlī?
__   _____   ___   _____   _____   
__   ______   ____   _______   _____   
तू कोणती कार खरेदी केली?
Tū kōṇatī kāra kharēdī kēlī?
  ‫לאיזה עיתון עשית מינוי?‬
त_   क_ण_्_ा   व_त_त_त_र_च_   व_्_ण_द_र   झ_ल_स_   
T_   k_ṇ_t_ā   v_̥_t_p_t_ā_ā   v_r_a_ī_ā_a   j_ā_ā_a_   
तू कोणत्या वृत्तपत्राचा वर्गणीदार झालास?
Tū kōṇatyā vr̥ttapatrācā vargaṇīdāra jhālāsa?
त_   क______   व___________   व________   झ_____   
T_   k______   v____________   v__________   j_______   
तू कोणत्या वृत्तपत्राचा वर्गणीदार झालास?
Tū kōṇatyā vr̥ttapatrācā vargaṇīdāra jhālāsa?
__   _______   ____________   _________   ______   
__   _______   _____________   ___________   ________   
तू कोणत्या वृत्तपत्राचा वर्गणीदार झालास?
Tū kōṇatyā vr̥ttapatrācā vargaṇīdāra jhālāsa?
 
 
 
 
  ‫את מי ראית?‬
आ_ण   क_ण_ल_   ब_ि_ल_?   
Ā_a_a   k_ṇ_l_   b_g_i_a_ē_   
आपण कोणाला बघितले?
Āpaṇa kōṇālā baghitalē?
आ__   क_____   ब______   
Ā____   k_____   b_________   
आपण कोणाला बघितले?
Āpaṇa kōṇālā baghitalē?
___   ______   _______   
_____   ______   __________   
आपण कोणाला बघितले?
Āpaṇa kōṇālā baghitalē?
  ‫עם מי נפגשת?‬
आ_ण   क_ण_ल_   भ_ट_ा_?   
Ā_a_a   k_ṇ_l_   b_ē_a_ā_a_   
आपण कोणाला भेटलात?
Āpaṇa kōṇālā bhēṭalāta?
आ__   क_____   भ______   
Ā____   k_____   b_________   
आपण कोणाला भेटलात?
Āpaṇa kōṇālā bhēṭalāta?
___   ______   _______   
_____   ______   __________   
आपण कोणाला भेटलात?
Āpaṇa kōṇālā bhēṭalāta?
  ‫את מי הכרת?‬
आ_ण   क_ण_ल_   ओ_्_ल_?   
Ā_a_a   k_ṇ_l_   ō_k_a_ē_   
आपण कोणाला ओळ्खले?
Āpaṇa kōṇālā ōḷkhalē?
आ__   क_____   ओ______   
Ā____   k_____   ō_______   
आपण कोणाला ओळ्खले?
Āpaṇa kōṇālā ōḷkhalē?
___   ______   _______   
_____   ______   ________   
आपण कोणाला ओळ्खले?
Āpaṇa kōṇālā ōḷkhalē?
 
 
 
 
  ‫מתי קמת?‬
आ_ण   क_ी   उ_ल_त_   
Ā_a_a   k_d_ī   u_h_l_t_?   
आपण कधी उठलात?
Āpaṇa kadhī uṭhalāta?
आ__   क__   उ_____   
Ā____   k____   u________   
आपण कधी उठलात?
Āpaṇa kadhī uṭhalāta?
___   ___   ______   
_____   _____   _________   
आपण कधी उठलात?
Āpaṇa kadhī uṭhalāta?
  ‫מתי התחלת?‬
आ_ण   क_ी   स_र_   क_ल_?   
Ā_a_a   k_d_ī   s_r_   k_l_?   
आपण कधी सुरू केले?
Āpaṇa kadhī surū kēlē?
आ__   क__   स___   क____   
Ā____   k____   s___   k____   
आपण कधी सुरू केले?
Āpaṇa kadhī surū kēlē?
___   ___   ____   _____   
_____   _____   ____   _____   
आपण कधी सुरू केले?
Āpaṇa kadhī surū kēlē?
  ‫מתי הפסקת?‬
आ_ण   क_ी   स_प_ि_े_   
Ā_a_a   k_d_ī   s_m_a_i_ē_   
आपण कधी संपविले?
Āpaṇa kadhī sampavilē?
आ__   क__   स_______   
Ā____   k____   s_________   
आपण कधी संपविले?
Āpaṇa kadhī sampavilē?
___   ___   ________   
_____   _____   __________   
आपण कधी संपविले?
Āpaṇa kadhī sampavilē?
 
 
 
 
  ‫מדוע קמת?‬
आ_ण   क_   उ_ल_त_   
Ā_a_a   k_   u_h_l_t_?   
आपण का उठलात?
Āpaṇa kā uṭhalāta?
आ__   क_   उ_____   
Ā____   k_   u________   
आपण का उठलात?
Āpaṇa kā uṭhalāta?
___   __   ______   
_____   __   _________   
आपण का उठलात?
Āpaṇa kā uṭhalāta?
  ‫מדוע הפכת להיות מורה?‬
आ_ण   श_क_ष_   क_   झ_ल_त_   
Ā_a_a   ś_k_a_a   k_   j_ā_ā_a_   
आपण शिक्षक का झालात?
Āpaṇa śikṣaka kā jhālāta?
आ__   श_____   क_   झ_____   
Ā____   ś______   k_   j_______   
आपण शिक्षक का झालात?
Āpaṇa śikṣaka kā jhālāta?
___   ______   __   ______   
_____   _______   __   ________   
आपण शिक्षक का झालात?
Āpaṇa śikṣaka kā jhālāta?
  ‫מדוע לקחת מונית?‬
आ_ण   ट_क_स_   क_   घ_त_ी_   
Ā_a_a   ṭ_k_ī   k_   g_ē_a_ī_   
आपण टॅक्सी का घेतली?
Āpaṇa ṭĕksī kā ghētalī?
आ__   ट_____   क_   घ_____   
Ā____   ṭ____   k_   g_______   
आपण टॅक्सी का घेतली?
Āpaṇa ṭĕksī kā ghētalī?
___   ______   __   ______   
_____   _____   __   ________   
आपण टॅक्सी का घेतली?
Āpaṇa ṭĕksī kā ghētalī?
 
 
 
 
  ‫מהיכן הגעת?‬
आ_ण   क_ठ_न   आ_ा_?   
Ā_a_a   k_ṭ_ū_a   ā_ā_a_   
आपण कुठून आलात?
Āpaṇa kuṭhūna ālāta?
आ__   क____   आ____   
Ā____   k______   ā_____   
आपण कुठून आलात?
Āpaṇa kuṭhūna ālāta?
___   _____   _____   
_____   _______   ______   
आपण कुठून आलात?
Āpaṇa kuṭhūna ālāta?
  ‫להיכן הלכת?‬
आ_ण   क_ठ_   ग_ल_   ह_त_?   
Ā_a_a   k_ṭ_ē   g_l_   h_t_?   
आपण कुठे गेला होता?
Āpaṇa kuṭhē gēlā hōtā?
आ__   क___   ग___   ह____   
Ā____   k____   g___   h____   
आपण कुठे गेला होता?
Āpaṇa kuṭhē gēlā hōtā?
___   ____   ____   _____   
_____   _____   ____   _____   
आपण कुठे गेला होता?
Āpaṇa kuṭhē gēlā hōtā?
  ‫היכן היית?‬
आ_ण   क_ठ_   ह_त_?   
Ā_a_a   k_ṭ_ē   h_t_?   
आपण कुठे होता?
Āpaṇa kuṭhē hōtā?
आ__   क___   ह____   
Ā____   k____   h____   
आपण कुठे होता?
Āpaṇa kuṭhē hōtā?
___   ____   _____   
_____   _____   _____   
आपण कुठे होता?
Āpaṇa kuṭhē hōtā?
 
 
 
 
  ‫למי עזרת?‬
आ_ण   क_ण_ल_   म_त   क_ल_?   
Ā_a_a   k_ṇ_l_   m_d_t_   k_l_?   
आपण कोणाला मदत केली?
Āpaṇa kōṇālā madata kēlī?
आ__   क_____   म__   क____   
Ā____   k_____   m_____   k____   
आपण कोणाला मदत केली?
Āpaṇa kōṇālā madata kēlī?
___   ______   ___   _____   
_____   ______   ______   _____   
आपण कोणाला मदत केली?
Āpaṇa kōṇālā madata kēlī?
  ‫למי כתבת?‬
आ_ण   क_ण_ल_   ल_ह_ल_?   
Ā_a_a   k_ṇ_l_   l_h_l_?   
आपण कोणाला लिहिले?
Āpaṇa kōṇālā lihilē?
आ__   क_____   ल______   
Ā____   k_____   l______   
आपण कोणाला लिहिले?
Āpaṇa kōṇālā lihilē?
___   ______   _______   
_____   ______   _______   
आपण कोणाला लिहिले?
Āpaṇa kōṇālā lihilē?
  ‫למי ענית?‬
आ_ण   क_ण_ल_   उ_्_र   द_ल_?   
Ā_a_a   k_ṇ_l_   u_t_r_   d_l_?   
आपण कोणाला उत्तर दिले?
Āpaṇa kōṇālā uttara dilē?
आ__   क_____   उ____   द____   
Ā____   k_____   u_____   d____   
आपण कोणाला उत्तर दिले?
Āpaṇa kōṇālā uttara dilē?
___   ______   _____   _____   
_____   ______   ______   _____   
आपण कोणाला उत्तर दिले?
Āpaṇa kōṇālā uttara dilē?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

‫טיפים נגד השכחה‬

‫למידה היא לא תמיד דבר קל.‬ ‫גם כשהיא מהנה, היא יכולה להיות גם מתישה.‬ ‫אבל אנחנו שמחים כשאנחנו לומדים משהו חדש.‬ ‫אנחנו גאים בעצמנו ובהתקדמות שלנו.‬ ‫ לצערנו אפשר גם לשכוח את מה שכבר למדנו.‬ ‫זה מהווה בעיה במיוחד כשמדובר בשפות.‬ ‫רובנו לומדים בבית הספר שפה אחת או יותר.‬ ‫לעתים קרובות, ידע זה הולך לאיבוד אחרי בית הספר.‬ ‫אנחנו בקושי מדברים את השפה יותר.‬ ‫ביום-יום שולטת בדרך כלל שפת האם שלנו.‬ ‫בהרבה שפות זרות משתמשים רק בחופשות.‬ ‫אבל כשידע שלנו לא מופעל, אז הוא הולך לאיבוד.‬ ‫המוח שלנו צריך אימון.‬ ‫אפשר להגיד שהוא עובד כמו שריר.‬ ‫את השריר הזה צריך להניע או שהוא נהיה חלש יותר.‬ ‫אך יש אפשרויות למנוע את השכחה.‬ ‫הדרך הכי חשובה היא לחזור על מה שלמדנו שוב ושוב.‬ ‫‘טקסים’ קבועים יכולים לעזור בזה.‬ ‫אפשר לעשות גם תוכנית קטנה לימים שונים בשבוע.‬ ‫בימי שני למשל, אפשר לקרוא ספר בשפה הזרה.‬ ‫אפשר לשמוע שידור רדיו מחו‘ל בימי רביעי.‬ ‫וביום שישי לכתוב בתוך יומן בשפה הזרה.‬ ‫בצורה הזאת אפשר לגוון בין קריאה, שמיעה וכתיבה.‬ ‫כך מופעל הידע שלנו בדרכים שונות.‬ ‫כל התרגילים האלה לא צריכים להיות ארוכים, חצי שעה מספיקה.‬ ‫אבל מה שחשוב הוא שצריך להתאמן כל הזמן!‬ ‫מחקרים מראים שמה שנלמד פעם אחת נשמר במוח לעשרות שנים.‬ ‫אז צריך רק להוציא אותו מהמגירה...‬

 

לא נמצא סרטון!


ההורדות הן בחינם לשימוש אישי, לבתי ספר ציבוריים או למטרות לא מסחריות.
הסכם רישיון | אנא דווח על שגיאות או תרגומים שגויים כאן!
הטבעה | © זכויות יוצרים 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg ומעניקי רישיונות.
כל הזכויות שמורות. צור קשר

 

 

שפות נוספות
Click on a flag!
‫86 [שמונים ושש]‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫שאלות – עבר 2‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

הדרך הקלה ללמוד שפות זרות.

תַפרִיט

  • משפטי
  • מדיניות הפרטיות
  • עלינו
  • קרדיט תמונות

קישורים

  • צור קשר
  • לעקוב אחרינו

הורד את האפליקציה שלנו

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

המתן בבקשה…

הורד MP3 (קבצי zip)