88 [שמונים ושמונה] |
עבר פעלים מודאליים 2
|
![]() |
88 [هشتاد و هشت] |
||
زمان گذشته ی افعال معین 2
|
הבן שלי לא רצה לשחק עם הבובה.
|
پسرم نمیخواست با عروسک بازی کند.
pesaram nemikhâst bâ arusak bâzi konad.
|
||
הבת שלי לא רצתה לשחק כדורגל.
|
دخترم نمیخواست فوتبال بازی کند.
dokhtaram nemikhâst footbâl bâzi konad.
|
||
אשתי לא רצתה לשחק איתי שחמט.
|
همسرم نمیخواست با من شطرنج بازی کند.
hamsaram nemikhâst bâ man shatranj bâzi konad.
| ||
הילדים שלי לא רצו לעשות טיול.
|
بچههایم نمیخواستند به پیاده روی بروند.
farzandânam nemikhâstand be piâde-ravi beravand.
|
||
הם / ן לא רצו לסדר את החדר.
|
آنها نمیخواستند اتاق را مرتب کنند.
ânhâ nemikhâstand otâgh râ moratab konand.
|
||
הם / ן לא רצו ללכת למיטה.
|
آنها نمیخواستند به رختخواب بروند.
ânhâ nemikhâstand be rakhte-khâb beravand.
| ||
היה אסור לו לאכול גלידה.
|
او (مرد) اجازه نداشت بستنی بخورد.
oo ejâze nadâsht bastani bokhorad.
|
||
היה אסור לו לאכול שוקולד.
|
او (مرد) اجازه نداشت شکلات بخورد.
oo ejâze nadâsht shokolât bokhorad.
|
||
היה אסור לו לאכול סוכריות.
|
او (مرد) اجازه نداشت آب نبات بخورد.
oo ejâze nadâsht âb nabât bokhorad.
| ||
מותר היה לי להביע משאלה.
|
من اجازه داشتم (برای خودم) آرزویی بکنم.
man ejâze dâshtam barâye khodam ârezu-yee bokonam.
|
||
מותר היה לי לקנות שמלה.
|
من اجازه داشتم برای خودم لباس بخرم.
man ejâze dâshtam barâye khodam lebâs bekharam.
|
||
מותר היה לי לקחת ממתק.
|
من اجازه داشتم یک شکلات مغزدار بردارم.
man ejâze dâshtam yek shokolâte maghz-dâr bardâram.
| ||
מותר היה לך לעשן במטוס?
|
اجازه داشتی در هواپیما سیگار بکشی؟
ejâze dâshti dar havâ-peymâ sigâr bekeshi?
|
||
מותר היה לך לשתות בירה בבית החולים?
|
اجازه داشتی در بیمارستان آبجو بنوشی؟
ejâze dâshti dar bimârestân âbe-jo benushi?
|
||
מותר היה לך להכניס את הכלב למלון?
|
اجازه داشتی سگ را با خودت به هتل ببری؟
ejâze dâshti sag râ bâ khodat be hotel bebari?
| ||
בחופשה מותר היה לילדים להישאר הרבה זמן בערב בחוץ.
|
بچهها در تعطیلات اجازه داشتند مدت زیادی بیرون باشند.
bache-hâ dar tatilât ejâze dâshtand mod-date ziâdi birun bâshand.
|
||
מותר היה להם לשחק הרבה זמן בחצר.
|
آنها اجازه داشتند مدت زیادی در حیاط بازی کنند.
ânhâ ejâze dâshtand mod-date ziâdid dar hayât bâzi konand.
|
||
מותר היה להם להישאר ערים עד מאוחר.
|
آنها اجازه داشتند مدت زیادی (تا دیروقت) بیدار باشند.
ânhâ ejâze dâshtand mod-date ziâdid (tâ dir vaght) bidâr bâshand.
| ||
טיפים נגד השכחהלמידה היא לא תמיד דבר קל. גם כשהיא מהנה, היא יכולה להיות גם מתישה. אבל אנחנו שמחים כשאנחנו לומדים משהו חדש. אנחנו גאים בעצמנו ובהתקדמות שלנו. לצערנו אפשר גם לשכוח את מה שכבר למדנו. זה מהווה בעיה במיוחד כשמדובר בשפות. רובנו לומדים בבית הספר שפה אחת או יותר. לעתים קרובות, ידע זה הולך לאיבוד אחרי בית הספר. אנחנו בקושי מדברים את השפה יותר. ביום-יום שולטת בדרך כלל שפת האם שלנו. בהרבה שפות זרות משתמשים רק בחופשות. אבל כשידע שלנו לא מופעל, אז הוא הולך לאיבוד. המוח שלנו צריך אימון. אפשר להגיד שהוא עובד כמו שריר. את השריר הזה צריך להניע או שהוא נהיה חלש יותר. אך יש אפשרויות למנוע את השכחה. הדרך הכי חשובה היא לחזור על מה שלמדנו שוב ושוב. ‘טקסים’ קבועים יכולים לעזור בזה. אפשר לעשות גם תוכנית קטנה לימים שונים בשבוע. בימי שני למשל, אפשר לקרוא ספר בשפה הזרה. אפשר לשמוע שידור רדיו מחו‘ל בימי רביעי. וביום שישי לכתוב בתוך יומן בשפה הזרה. בצורה הזאת אפשר לגוון בין קריאה, שמיעה וכתיבה. כך מופעל הידע שלנו בדרכים שונות. כל התרגילים האלה לא צריכים להיות ארוכים, חצי שעה מספיקה. אבל מה שחשוב הוא שצריך להתאמן כל הזמן! מחקרים מראים שמה שנלמד פעם אחת נשמר במוח לעשרות שנים. אז צריך רק להוציא אותו מהמגירה... |
Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. Imprint - Impressum © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved. Contact book2 עברית - פרסית למתחילים
|