goethe-verlag-logo
  • Page d’accueil
  • Apprendre
  • Guide de conversation
  • Vocabulaire
  • Alphabet
  • Essais
  • Applications
  • Vidéo
  • Livres
  • Jeux
  • Écoles
  • Radio
  • Enseignants
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

Si vous souhaitez pratiquer cette leçon, vous pouvez cliquer sur ces phrases pour afficher ou masquer les lettres.

Guide de conversation

Page d’accueil > www.goethe-verlag.com > français > Tiếng Việt > Table des matières
Je parle…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Je veux apprendre…
flag VI Tiếng Việt
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Retourner
Précédent Suivant
MP3 À propos du livre

30 [trente]

Au restaurant 2

 

30 [Ba mươi]@30 [trente]
30 [Ba mươi]

Ở trong quán ăn 2

 

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :
Plus de langues
Click on a flag!
Un jus de pomme, s’il vous plaît.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Une limonade, s’il vous plaît.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Un jus de tomate, s’il vous plaît.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’aimerais un verre de vin rouge.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’aimerai un verre de vin blanc.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’aimerais une bouteille de champagne.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Aimes-tu le poisson ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Aimes-tu le bœuf ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Aimes-tu le porc ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je désirerais un plat sans viande.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je désirerais un plat de légumes.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je désirerais quelque chose qui ne prend pas longtemps.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Voulez-vous du riz en accompagnement ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Voulez-vous des nouilles en accompagnement ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Voulez-vous des pommes de terre en accompagnement ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Ça ne me plaît pas.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
La nourriture est froide.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Ce n’est pas ce que j’ai commandé.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

  Un jus de pomme, s’il vous plaît.
M_t   c_c   /   l_   n_ớ_   t_o   ạ_   
   
Một cốc / ly nước táo ạ!
M__   c__   /   l_   n___   t__   ạ_   
   
Một cốc / ly nước táo ạ!
___   ___   _   __   ____   ___   __   
   
Một cốc / ly nước táo ạ!
  Une limonade, s’il vous plaît.
M_t   c_c   /   l_   n_ớ_   c_a_h   ạ_   
   
Một cốc / ly nước chanh ạ!
M__   c__   /   l_   n___   c____   ạ_   
   
Một cốc / ly nước chanh ạ!
___   ___   _   __   ____   _____   __   
   
Một cốc / ly nước chanh ạ!
  Un jus de tomate, s’il vous plaît.
M_t   c_c   /   l_   n_ớ_   c_   c_u_   ạ_   
   
Một cốc / ly nước cà chua ạ!
M__   c__   /   l_   n___   c_   c___   ạ_   
   
Một cốc / ly nước cà chua ạ!
___   ___   _   __   ____   __   ____   __   
   
Một cốc / ly nước cà chua ạ!
 
 
 
 
  J’aimerais un verre de vin rouge.
T_i   m_ố_   m_t   l_   r_ợ_   v_n_   đ_.   
   
Tôi muốn một ly rượu vang đỏ.
T__   m___   m__   l_   r___   v___   đ__   
   
Tôi muốn một ly rượu vang đỏ.
___   ____   ___   __   ____   ____   ___   
   
Tôi muốn một ly rượu vang đỏ.
  J’aimerai un verre de vin blanc.
T_i   m_ố_   m_t   l_   r_ợ_   v_n_   t_ắ_g_   
   
Tôi muốn một ly rượu vang trắng.
T__   m___   m__   l_   r___   v___   t_____   
   
Tôi muốn một ly rượu vang trắng.
___   ____   ___   __   ____   ____   ______   
   
Tôi muốn một ly rượu vang trắng.
  J’aimerais une bouteille de champagne.
T_i   m_ố_   m_t   c_a_   r_ợ_   s_m   b_n_.   
   
Tôi muốn một chai rượu sâm banh.
T__   m___   m__   c___   r___   s__   b____   
   
Tôi muốn một chai rượu sâm banh.
___   ____   ___   ____   ____   ___   _____   
   
Tôi muốn một chai rượu sâm banh.
 
 
 
 
  Aimes-tu le poisson ?
B_n   c_   t_í_h   c_   k_ô_g_   
   
Bạn có thích cá không?
B__   c_   t____   c_   k_____   
   
Bạn có thích cá không?
___   __   _____   __   ______   
   
Bạn có thích cá không?
  Aimes-tu le bœuf ?
B_n   c_   t_í_h   t_ị_   b_   k_ô_g_   
   
Bạn có thích thịt bò không?
B__   c_   t____   t___   b_   k_____   
   
Bạn có thích thịt bò không?
___   __   _____   ____   __   ______   
   
Bạn có thích thịt bò không?
  Aimes-tu le porc ?
B_n   c_   t_í_h   t_ị_   l_n   /   h_o   k_ô_g_   
   
Bạn có thích thịt lợn / heo không?
B__   c_   t____   t___   l__   /   h__   k_____   
   
Bạn có thích thịt lợn / heo không?
___   __   _____   ____   ___   _   ___   ______   
   
Bạn có thích thịt lợn / heo không?
 
 
 
 
  Je désirerais un plat sans viande.
T_i   m_ố_   m_n   g_   k_ô_g   c_   t_ị_.   
   
Tôi muốn món gì không có thịt.
T__   m___   m__   g_   k____   c_   t____   
   
Tôi muốn món gì không có thịt.
___   ____   ___   __   _____   __   _____   
   
Tôi muốn món gì không có thịt.
  Je désirerais un plat de légumes.
T_i   m_ố_   m_t   đ_a   r_u_   
   
Tôi muốn một đĩa rau.
T__   m___   m__   đ__   r___   
   
Tôi muốn một đĩa rau.
___   ____   ___   ___   ____   
   
Tôi muốn một đĩa rau.
  Je désirerais quelque chose qui ne prend pas longtemps.
T_i   m_ố_   m_n   g_   m_   k_ô_g   c_n   l_u_   
   
Tôi muốn món gì mà không cần lâu.
T__   m___   m__   g_   m_   k____   c__   l___   
   
Tôi muốn món gì mà không cần lâu.
___   ____   ___   __   __   _____   ___   ____   
   
Tôi muốn món gì mà không cần lâu.
 
 
 
 
  Voulez-vous du riz en accompagnement ?
B_n   c_   m_ố_   m_n   đ_   v_i   c_m   k_ô_g_   
   
Bạn có muốn món đó với cơm không?
B__   c_   m___   m__   đ_   v__   c__   k_____   
   
Bạn có muốn món đó với cơm không?
___   __   ____   ___   __   ___   ___   ______   
   
Bạn có muốn món đó với cơm không?
  Voulez-vous des nouilles en accompagnement ?
B_n   c_   m_ố_   m_n   đ_   v_i   m_   k_ô_g_   
   
Bạn có muốn món đó với mì không?
B__   c_   m___   m__   đ_   v__   m_   k_____   
   
Bạn có muốn món đó với mì không?
___   __   ____   ___   __   ___   __   ______   
   
Bạn có muốn món đó với mì không?
  Voulez-vous des pommes de terre en accompagnement ?
B_n   c_   m_ố_   m_n   đ_   v_i   k_o_i   t_y   k_ô_g_   
   
Bạn có muốn món đó với khoai tây không?
B__   c_   m___   m__   đ_   v__   k____   t__   k_____   
   
Bạn có muốn món đó với khoai tây không?
___   __   ____   ___   __   ___   _____   ___   ______   
   
Bạn có muốn món đó với khoai tây không?
 
 
 
 
  Ça ne me plaît pas.
T_i   k_ô_g   t_í_h   m_n   đ_.   
   
Tôi không thích món đó.
T__   k____   t____   m__   đ__   
   
Tôi không thích món đó.
___   _____   _____   ___   ___   
   
Tôi không thích món đó.
  La nourriture est froide.
T_ứ_   ă_   n_u_i   r_i_   
   
Thức ăn nguội rồi.
T___   ă_   n____   r___   
   
Thức ăn nguội rồi.
____   __   _____   ____   
   
Thức ăn nguội rồi.
  Ce n’est pas ce que j’ai commandé.
T_i   đ_   k_ô_g   đ_t   /   g_i   m_n   đ_.   
   
Tôi đã không đặt / gọi món đó.
T__   đ_   k____   đ__   /   g__   m__   đ__   
   
Tôi đã không đặt / gọi món đó.
___   __   _____   ___   _   ___   ___   ___   
   
Tôi đã không đặt / gọi món đó.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Les langues tonales

La majorité des langues parlées dans le monde sont des langues tonales. Dans les langues tonales, c'est la hauteur des tons qui est décisive. La hauteur de ce ton définit la signification des mots ou des syllabes. Ainsi, le ton fait partie intégrante du mot. La majorité des langues parlées en Asie sont des langues tonales. Par exemple le chinois, le thaï et le vietnamien en font partie. En Afrique aussi, il existe différentes langues tonales. De nombreuses langues indigènes d'Amérique sont aussi des langues tonales. Les langues indo-germaniques ne comportent le plus souvent que des éléments tonals. C'est le cas par exemple du suédois ou du serbe. Le nombre de hauteur de tons varie selon les langues. En chinois, on distingue quatre hauteurs de tons différentes. La syllabe ma peut donc avoir quatre significations. A savoir mère, chanvre, cheval et pester. Ce qui est intéressant, c'est que les langues tonales ont aussi un effet sur notre ouïe. cela a été démontré par des études sur l'oreille absolue. L'oreille absolue, c'est la capacité à définir précisément des tonalités entendues. En Europe et en Amérique du Nord, on ne rencontre l'oreille absolue que rarement. Moins de une personne sur dix mille la possède. Cela est différent chez les locuteurs natifs chinois. Parmi eux, neuf fois plus de personnes disposent de cette capacité particulière. Lorsque nous étions de petits enfants, nous avons tous possédé l'oreille absolue. En effet elle nous est nécessaire pour bien apprendre à parler. Malheureusement, elle se perd chez la plupart des gens. La hauteur des tonalités est évidemment aussi très importante dans la musique. Cela est particulièrement valable pour les cultures qui parlent une langue tonale. Elles doivent respecter la mélodie très précisément. Sans quoi la belle chanson d'amour se transforme en chant insensé !

 




Les téléchargements sont GRATUITS pour un usage personnel, pour les écoles publiques ou à des fins non commerciales.
ACCORD DE LICENCE | Veuillez signaler toute erreur ou traduction incorrecte ici !
Mentions légales | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg et concédants de licence.
Tous droits réservés. Contact

 

 

Plus de langues
Click on a flag!
30 [trente]
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Au restaurant 2
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Le moyen simple d’apprendre des langues étrangères.

Menu

  • Légal
  • politique de confidentialité
  • À propos de nous
  • Crédits photos

Liens

  • Contactez-nous
  • Suivez-nous

Téléchargez notre application

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

S’il vous plaît, attendez…

Télécharger MP3 (fichiers .zip)