goethe-verlag-logo
  • Page d’accueil
  • Apprendre
  • Guide de conversation
  • Vocabulaire
  • Alphabet
  • Essais
  • Applications
  • Vidéo
  • Livres
  • Jeux
  • Écoles
  • Radio
  • Enseignants
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

Si vous souhaitez pratiquer cette leçon, vous pouvez cliquer sur ces phrases pour afficher ou masquer les lettres.

Guide de conversation

Page d’accueil > www.goethe-verlag.com > français > Tiếng Việt > Table des matières
Je parle…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Je veux apprendre…
flag VI Tiếng Việt
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Retourner
Précédent Suivant
MP3 À propos du livre

12 [douze]

Les boissons

 

12 [Mười hai]@12 [douze]
12 [Mười hai]

Đồ uống

 

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :
Plus de langues
Click on a flag!
Je bois du thé.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je bois du café.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je bois de l’eau minérale.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Bois-tu du thé au citron ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Bois-tu du café avec du sucre ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Veux-tu de l’eau avec des glaçons ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il y a une fête ici.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Les gens boivent du champagne.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Les gens boivent du vin et de la bière.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Bois-tu de l’alcool ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Bois-tu du whisky ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Bois-tu du coca avec du rhum ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je n’aime pas le champagne.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je n’aime pas le vin.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je n’aime pas la bière.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Le bébé aime le lait.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
L’enfant aime le cacao et le jus de pomme.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
La femme aime le jus d’orange et le jus de pamplemousse.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

  Je bois du thé.
T_i   u_n_   c_è   /   t_à_   
   
Tôi uống chè / trà.
T__   u___   c__   /   t___   
   
Tôi uống chè / trà.
___   ____   ___   _   ____   
   
Tôi uống chè / trà.
  Je bois du café.
T_i   u_n_   c_   p_ê_   
   
Tôi uống cà phê.
T__   u___   c_   p___   
   
Tôi uống cà phê.
___   ____   __   ____   
   
Tôi uống cà phê.
  Je bois de l’eau minérale.
T_i   u_n_   n_ớ_   k_o_n_.   
   
Tôi uống nước khoáng.
T__   u___   n___   k______   
   
Tôi uống nước khoáng.
___   ____   ____   _______   
   
Tôi uống nước khoáng.
 
 
 
 
  Bois-tu du thé au citron ?
B_n   u_n_   c_è   /   t_à   v_i   c_a_h   k_ô_g_   
   
Bạn uống chè / trà với chanh không?
B__   u___   c__   /   t__   v__   c____   k_____   
   
Bạn uống chè / trà với chanh không?
___   ____   ___   _   ___   ___   _____   ______   
   
Bạn uống chè / trà với chanh không?
  Bois-tu du café avec du sucre ?
B_n   c_   u_n_   c_   p_ê   v_i   đ_ờ_g   k_ô_g_   
   
Bạn có uống cà phê với đường không?
B__   c_   u___   c_   p__   v__   đ____   k_____   
   
Bạn có uống cà phê với đường không?
___   __   ____   __   ___   ___   _____   ______   
   
Bạn có uống cà phê với đường không?
  Veux-tu de l’eau avec des glaçons ?
B_n   c_   u_n_   n_ớ_   v_i   đ_   k_ô_g_   
   
Bạn có uống nước với đá không?
B__   c_   u___   n___   v__   đ_   k_____   
   
Bạn có uống nước với đá không?
___   __   ____   ____   ___   __   ______   
   
Bạn có uống nước với đá không?
 
 
 
 
  Il y a une fête ici.
Ở   đ_y   c_   b_ổ_   t_ệ_.   
   
Ở đây có buổi tiệc.
Ở   đ__   c_   b___   t____   
   
Ở đây có buổi tiệc.
_   ___   __   ____   _____   
   
Ở đây có buổi tiệc.
  Les gens boivent du champagne.
M_i   n_ư_i   u_n_   r_ợ_   s_m   b_n_.   
   
Mọi người uống rượu sâm banh.
M__   n____   u___   r___   s__   b____   
   
Mọi người uống rượu sâm banh.
___   _____   ____   ____   ___   _____   
   
Mọi người uống rượu sâm banh.
  Les gens boivent du vin et de la bière.
M_i   n_ư_i   u_n_   r_ợ_   v_n_   v_   b_a_   
   
Mọi người uống rượu vang và bia.
M__   n____   u___   r___   v___   v_   b___   
   
Mọi người uống rượu vang và bia.
___   _____   ____   ____   ____   __   ____   
   
Mọi người uống rượu vang và bia.
 
 
 
 
  Bois-tu de l’alcool ?
B_n   c_   u_n_   r_ợ_   c_n   k_ô_g_   
   
Bạn có uống rượu cồn không?
B__   c_   u___   r___   c__   k_____   
   
Bạn có uống rượu cồn không?
___   __   ____   ____   ___   ______   
   
Bạn có uống rượu cồn không?
  Bois-tu du whisky ?
B_n   c_   u_n_   r_ợ_   u_t_k_   k_ô_g_   
   
Bạn có uống rượu uýt-ky không?
B__   c_   u___   r___   u_____   k_____   
   
Bạn có uống rượu uýt-ky không?
___   __   ____   ____   ______   ______   
   
Bạn có uống rượu uýt-ky không?
  Bois-tu du coca avec du rhum ?
B_n   c_   u_n_   c_   l_   v_i   r_ợ_   r_m   k_ô_g_   
   
Bạn có uống cô la với rượu rum không?
B__   c_   u___   c_   l_   v__   r___   r__   k_____   
   
Bạn có uống cô la với rượu rum không?
___   __   ____   __   __   ___   ____   ___   ______   
   
Bạn có uống cô la với rượu rum không?
 
 
 
 
  Je n’aime pas le champagne.
T_i   k_ô_g   t_í_h   r_ợ_   s_m   b_n_.   
   
Tôi không thích rượu sâm banh.
T__   k____   t____   r___   s__   b____   
   
Tôi không thích rượu sâm banh.
___   _____   _____   ____   ___   _____   
   
Tôi không thích rượu sâm banh.
  Je n’aime pas le vin.
T_i   k_ô_g   t_í_h   r_ợ_   v_n_.   
   
Tôi không thích rượu vang.
T__   k____   t____   r___   v____   
   
Tôi không thích rượu vang.
___   _____   _____   ____   _____   
   
Tôi không thích rượu vang.
  Je n’aime pas la bière.
T_i   k_ô_g   t_í_h   b_a_   
   
Tôi không thích bia.
T__   k____   t____   b___   
   
Tôi không thích bia.
___   _____   _____   ____   
   
Tôi không thích bia.
 
 
 
 
  Le bébé aime le lait.
E_   b_   t_í_h   s_a_   
   
Em bé thích sữa.
E_   b_   t____   s___   
   
Em bé thích sữa.
__   __   _____   ____   
   
Em bé thích sữa.
  L’enfant aime le cacao et le jus de pomme.
Đ_a   t_ẻ   t_í_h   c_c_o   v_   n_ớ_   t_o_   
   
Đứa trẻ thích cacao và nước táo.
Đ__   t__   t____   c____   v_   n___   t___   
   
Đứa trẻ thích cacao và nước táo.
___   ___   _____   _____   __   ____   ____   
   
Đứa trẻ thích cacao và nước táo.
  La femme aime le jus d’orange et le jus de pamplemousse.
B_   ấ_   t_í_h   n_ớ_   c_m   v_   n_ớ_   b_ở_.   
   
Bà ấy thích nước cam và nước bưởi.
B_   ấ_   t____   n___   c__   v_   n___   b____   
   
Bà ấy thích nước cam và nước bưởi.
__   __   _____   ____   ___   __   ____   _____   
   
Bà ấy thích nước cam và nước bưởi.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Les femmes parlent différemment des hommes

Nous savons tous que les femmes et les hommes sont différents. Mais saviez-vous aussi qu'ils parlent différemment ? C'est ce qu'ont montré plusieurs études. Les femmes n'emploient pas les mêmes modèles linguistiques que les hommes. Elles s'expriment souvent de façon moins directe ou avec plus de retenue. Les hommes au contraire utilisent la plupart du temps une langue directe et claire. Mais les thèmes de leurs discussions sont aussi différents. Les hommes parlent beaucoup des actualités, d'économie ou de sport. Les femmes préfèrent des thèmes sociaux tels que la famille ou la santé. Les hommes aiment donc parler de faits. Les femmes préfèrent parler des gens. Ce qui est frappant, c'est que les femmes s'efforcent d'employer une langue ‘faible’. Cela signifie qu'elles s'expriment plus prudemment et plus poliment. Les femmes posent aussi plus de questions. Probablement veulent-elles ainsi créer une harmonie et éviter les disputes. D'autre part, elles ont beaucoup plus de vocabulaire pour les sentiments. Pour les hommes, la conversation est souvent une sorte de compétition. Leur langue est clairement plus provocante et agressive. Et les hommes disent beaucoup moins de mots par jour que les femmes. Certains chercheurs affirment que cela est dû à la construction du cerveau. Car le cerveau des femmes n'est pas le même que celui des hommes. C'est-à-dire que leurs centres du langage sont structurés différemment. Mais il y a encore sans doute d'autres facteurs qui influencent notre langage. La science est loin d'avoir exploré tout ce domaine. Malgré tout, les femmes et les hommes ne parlent pas des langues totalement différentes. Les malentendus ne sont pas obligatoires. Il existe de nombreuses stratégies pour une communication réussie. La solution la plus simple est de mieux s'écouter !

 




Les téléchargements sont GRATUITS pour un usage personnel, pour les écoles publiques ou à des fins non commerciales.
ACCORD DE LICENCE | Veuillez signaler toute erreur ou traduction incorrecte ici !
Mentions légales | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg et concédants de licence.
Tous droits réservés. Contact

 

 

Plus de langues
Click on a flag!
12 [douze]
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Les boissons
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Le moyen simple d’apprendre des langues étrangères.

Menu

  • Légal
  • politique de confidentialité
  • À propos de nous
  • Crédits photos

Liens

  • Contactez-nous
  • Suivez-nous

Téléchargez notre application

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

S’il vous plaît, attendez…

Télécharger MP3 (fichiers .zip)