goethe-verlag-logo
  • Page d’accueil
  • Apprendre
  • Guide de conversation
  • Vocabulaire
  • Alphabet
  • Essais
  • Applications
  • Vidéo
  • Livres
  • Jeux
  • Écoles
  • Radio
  • Enseignants
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

Si vous souhaitez pratiquer cette leçon, vous pouvez cliquer sur ces phrases pour afficher ou masquer les lettres.

Guide de conversation

Page d’accueil > www.goethe-verlag.com > français > українська > Table des matières
Je parle…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Je veux apprendre…
flag UK українська
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Retourner
Précédent Suivant
MP3 À propos du livre

58 [cinquante-huit]

Les parties du corps

 

58 [п’ятдесят вісім]@58 [cinquante-huit]
58 [п’ятдесят вісім]

58 [pʺyatdesyat visim]
Частини тіла

Chastyny tila

 

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :
Plus de langues
Click on a flag!
Je dessine un homme.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
D’abord, la tête.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
L’homme porte un chapeau.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
On ne voit pas les cheveux.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
On ne voit pas non plus les oreilles.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
On ne voit pas non plus le dos.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je dessine les yeux et la bouche.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
L’homme danse et rit.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
L’homme a un long nez.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il porte une canne dans ses mains.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il porte également une écharpe autour du cou.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
C’est l’hiver et il fait froid.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Les bras sont musclés.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Les jambes sont également musclées.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
C’est un homme fait de neige.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il ne porte ni pantalon, ni manteau.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Mais cet homme n’a pas froid.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
C’est un bonhomme de neige.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

  Je dessine un homme.
Я   м_л_ю   ч_л_в_к_.   
Y_   m_l_u_u   c_o_o_i_a_   
Я малюю чоловіка.
YA malyuyu cholovika.
Я   м____   ч________   
Y_   m______   c_________   
Я малюю чоловіка.
YA malyuyu cholovika.
_   _____   _________   
__   _______   __________   
Я малюю чоловіка.
YA malyuyu cholovika.
  D’abord, la tête.
С_о_а_к_   г_л_в_.   
S_o_h_t_u   h_l_v_.   
Спочатку голову.
Spochatku holovu.
С_______   г______   
S________   h______   
Спочатку голову.
Spochatku holovu.
________   _______   
_________   _______   
Спочатку голову.
Spochatku holovu.
  L’homme porte un chapeau.
Ч_л_в_к   н_с_т_   к_п_л_х_   
C_o_o_i_   n_s_t_   k_p_l_u_h_   
Чоловік носить капелюх.
Cholovik nosytʹ kapelyukh.
Ч______   н_____   к_______   
C_______   n_____   k_________   
Чоловік носить капелюх.
Cholovik nosytʹ kapelyukh.
_______   ______   ________   
________   ______   __________   
Чоловік носить капелюх.
Cholovik nosytʹ kapelyukh.
 
 
 
 
  On ne voit pas les cheveux.
В_л_с_я   н_   в_д_о_   
V_l_s_y_   n_   v_d_o_   
Волосся не видно.
Volossya ne vydno.
В______   н_   в_____   
V_______   n_   v_____   
Волосся не видно.
Volossya ne vydno.
_______   __   ______   
________   __   ______   
Волосся не видно.
Volossya ne vydno.
  On ne voit pas non plus les oreilles.
В_х   н_   в_д_о   т_к_ж_   
V_k_   n_   v_d_o   t_k_z_.   
Вух не видно також.
Vukh ne vydno takozh.
В__   н_   в____   т_____   
V___   n_   v____   t______   
Вух не видно також.
Vukh ne vydno takozh.
___   __   _____   ______   
____   __   _____   _______   
Вух не видно також.
Vukh ne vydno takozh.
  On ne voit pas non plus le dos.
С_и_и   т_к_ж   н_   в_д_о_   
S_y_y   t_k_z_   n_   v_d_o_   
Спини також не видно.
Spyny takozh ne vydno.
С____   т____   н_   в_____   
S____   t_____   n_   v_____   
Спини також не видно.
Spyny takozh ne vydno.
_____   _____   __   ______   
_____   ______   __   ______   
Спини також не видно.
Spyny takozh ne vydno.
 
 
 
 
  Je dessine les yeux et la bouche.
Я   м_л_ю   о_і   і   р_т_   
Y_   m_l_u_u   o_h_   i   r_t_   
Я малюю очі і рот.
YA malyuyu ochi i rot.
Я   м____   о__   і   р___   
Y_   m______   o___   i   r___   
Я малюю очі і рот.
YA malyuyu ochi i rot.
_   _____   ___   _   ____   
__   _______   ____   _   ____   
Я малюю очі і рот.
YA malyuyu ochi i rot.
  L’homme danse et rit.
Ч_л_в_к   т_н_ю_   і   с_і_т_с_.   
C_o_o_i_   t_n_s_u_e   i   s_i_e_ʹ_y_.   
Чоловік танцює і сміється.
Cholovik tantsyuye i smiyetʹsya.
Ч______   т_____   і   с________   
C_______   t________   i   s__________   
Чоловік танцює і сміється.
Cholovik tantsyuye i smiyetʹsya.
_______   ______   _   _________   
________   _________   _   ___________   
Чоловік танцює і сміється.
Cholovik tantsyuye i smiyetʹsya.
  L’homme a un long nez.
Ч_л_в_к   м_є   д_в_и_   н_с_   
C_o_o_i_   m_y_   d_v_y_̆   n_s_   
Чоловік має довгий ніс.
Cholovik maye dovhyy̆ nis.
Ч______   м__   д_____   н___   
C_______   m___   d______   n___   
Чоловік має довгий ніс.
Cholovik maye dovhyy̆ nis.
_______   ___   ______   ____   
________   ____   _______   ____   
Чоловік має довгий ніс.
Cholovik maye dovhyy̆ nis.
 
 
 
 
  Il porte une canne dans ses mains.
В_н   н_с_т_   у   р_к_х   п_л_ц_.   
V_n   n_s_t_   u   r_k_k_   p_l_t_y_.   
Він носить у руках палицю.
Vin nosytʹ u rukakh palytsyu.
В__   н_____   у   р____   п______   
V__   n_____   u   r_____   p________   
Він носить у руках палицю.
Vin nosytʹ u rukakh palytsyu.
___   ______   _   _____   _______   
___   ______   _   ______   _________   
Він носить у руках палицю.
Vin nosytʹ u rukakh palytsyu.
  Il porte également une écharpe autour du cou.
В_н   т_к_ж   м_є   н_   ш_ї   к_ш_е_   
V_n   t_k_z_   m_y_   n_   s_y_̈   k_s_n_.   
Він також має на шиї кашне.
Vin takozh maye na shyï kashne.
В__   т____   м__   н_   ш__   к_____   
V__   t_____   m___   n_   s____   k______   
Він також має на шиї кашне.
Vin takozh maye na shyï kashne.
___   _____   ___   __   ___   ______   
___   ______   ____   __   _____   _______   
Він також має на шиї кашне.
Vin takozh maye na shyï kashne.
  C’est l’hiver et il fait froid.
Ц_   з_м_   і   х_л_д_о_   
T_e   z_m_   i   k_o_o_n_.   
Це зима і холодно.
Tse zyma i kholodno.
Ц_   з___   і   х_______   
T__   z___   i   k________   
Це зима і холодно.
Tse zyma i kholodno.
__   ____   _   ________   
___   ____   _   _________   
Це зима і холодно.
Tse zyma i kholodno.
 
 
 
 
  Les bras sont musclés.
Р_к_   с_л_н_.   
R_k_   s_l_n_.   
Руки сильні.
Ruky sylʹni.
Р___   с______   
R___   s______   
Руки сильні.
Ruky sylʹni.
____   _______   
____   _______   
Руки сильні.
Ruky sylʹni.
  Les jambes sont également musclées.
Н_г_   т_к_ж   с_л_н_.   
N_h_   t_k_z_   s_l_n_.   
Ноги також сильні.
Nohy takozh sylʹni.
Н___   т____   с______   
N___   t_____   s______   
Ноги також сильні.
Nohy takozh sylʹni.
____   _____   _______   
____   ______   _______   
Ноги також сильні.
Nohy takozh sylʹni.
  C’est un homme fait de neige.
Ч_л_в_к   з_   с_і_у_   
C_o_o_i_   z_   s_i_u_   
Чоловік зі снігу.
Cholovik zi snihu.
Ч______   з_   с_____   
C_______   z_   s_____   
Чоловік зі снігу.
Cholovik zi snihu.
_______   __   ______   
________   __   ______   
Чоловік зі снігу.
Cholovik zi snihu.
 
 
 
 
  Il ne porte ni pantalon, ni manteau.
В_н   н_   н_с_т_   ш_а_і_   і   п_л_т_.   
V_n   n_   n_s_t_   s_t_n_v   i   p_l_t_.   
Він не носить штанів і пальта.
Vin ne nosytʹ shtaniv i palʹta.
В__   н_   н_____   ш_____   і   п______   
V__   n_   n_____   s______   i   p______   
Він не носить штанів і пальта.
Vin ne nosytʹ shtaniv i palʹta.
___   __   ______   ______   _   _______   
___   __   ______   _______   _   _______   
Він не носить штанів і пальта.
Vin ne nosytʹ shtaniv i palʹta.
  Mais cet homme n’a pas froid.
А_е   ч_л_в_к   н_   м_р_н_.   
A_e   c_o_o_i_   n_   m_r_n_.   
Але чоловік не мерзне.
Ale cholovik ne merzne.
А__   ч______   н_   м______   
A__   c_______   n_   m______   
Але чоловік не мерзне.
Ale cholovik ne merzne.
___   _______   __   _______   
___   ________   __   _______   
Але чоловік не мерзне.
Ale cholovik ne merzne.
  C’est un bonhomme de neige.
В_н   –   с_і_о_и_.   
V_n   –   s_i_o_y_.   
Він – сніговик.
Vin – snihovyk.
В__   –   с________   
V__   –   s________   
Він – сніговик.
Vin – snihovyk.
___   _   _________   
___   _   _________   
Він – сніговик.
Vin – snihovyk.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Existe-t-il une grammaire universelle ?

Lorsque nous apprenons une langue, nous apprenons aussi sa grammaire. Cela a lieu automatiquement chez les enfants qui apprennent leur langue maternelle. Ils ne remarquent pas que leur cerveau apprend de nombreuses règles différentes. Ils apprennent quand même dès le début leur langue maternelle correctement. Comme il existe de nombreuses langues, il existe aussi de nombreuses grammaires. Mais existe-t-il aussi une grammaire universelle ? Cette question occupe la science depuis longtemps. De nouvelles études pourraient apporter une réponse. Car les neurobiologistes ont fait une découverte intéressante. Ils ont fait apprendre des règles de grammaire à des personnes tests. Il s'agissait d'élèves apprenant une langue étrangère. Ils apprenaient le japonais ou l'italien. La moitié des règles de grammaire étaient inventées. Mais les personnes tests ne le savaient pas. Après l'apprentissage, on a présenté des phrases aux élèves. Les personnes tests devaient juger de l'exactitude des phrases. Pendant qu'ils effectuaient les exercices, leurs cerveaux étaient analysés. C'est-à-dire que les chercheurs mesuraient l'activité du cerveau. Ainsi, ils pouvaient contrôler la réaction du cerveau face aux phrases. Et il semble que notre cerveau reconnaisse les grammaires ! Lors du traitement de la langue, certaines zones du cerveau sont actives. L'aire de Broca en fait partie. Elle se trouve dans l'hémisphère gauche du cerveau. Lorsque les élèves traitaient les vraies règles, elle était très active. Pour les règles inventées, l'activité baissait nettement. Il se pourrait donc que les règles de grammaire aient toutes la même base. Elles suivraient toutes les mêmes principes. Et ces principes seraient innés...

 




Les téléchargements sont GRATUITS pour un usage personnel, pour les écoles publiques ou à des fins non commerciales.
ACCORD DE LICENCE | Veuillez signaler toute erreur ou traduction incorrecte ici !
Mentions légales | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg et concédants de licence.
Tous droits réservés. Contact

 

 

Plus de langues
Click on a flag!
58 [cinquante-huit]
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Les parties du corps
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Le moyen simple d’apprendre des langues étrangères.

Menu

  • Légal
  • politique de confidentialité
  • À propos de nous
  • Crédits photos

Liens

  • Contactez-nous
  • Suivez-nous

Téléchargez notre application

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

S’il vous plaît, attendez…

Télécharger MP3 (fichiers .zip)