goethe-verlag-logo
  • Page d’accueil
  • Apprendre
  • Guide de conversation
  • Vocabulaire
  • Alphabet
  • Essais
  • Applications
  • Vidéo
  • Livres
  • Jeux
  • Écoles
  • Radio
  • Enseignants
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

Si vous souhaitez pratiquer cette leçon, vous pouvez cliquer sur ces phrases pour afficher ou masquer les lettres.

Guide de conversation

Page d’accueil > www.goethe-verlag.com > français > српски > Table des matières
Je parle…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Je veux apprendre…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Retourner
Précédent Suivant
MP3 À propos du livre

62 [soixante-deux]

Poser des questions 1

 

62 [шездесет и два]@62 [soixante-deux]
62 [шездесет и два]

62 [šezdeset i dva]
Постављати питања 1

Postavljati pitanja 1

 

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :
Plus de langues
Click on a flag!
apprendre
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Les élèves apprennent-ils beaucoup ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Non, ils apprennent peu.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
demander
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Posez-vous souvent des questions à votre instituteur ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Non, je ne le demande pas souvent.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
répondre
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Répondez, s’il vous plaît.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je réponds.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
travailler
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Travaille-t-il en ce moment ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Oui, il travaille en ce moment.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
venir
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Venez-vous ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Oui, nous arrivons tout de suite.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
habiter
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Habitez-vous à Berlin ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Oui, j’habite à Berlin.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

  apprendre
у_и_и   
u_i_i   
учити
učiti
у____   
u____   
учити
učiti
_____   
_____   
учити
učiti
  Les élèves apprennent-ils beaucoup ?
У_е   л_   у_е_и_и   м_о_о_   
U_e   l_   u_e_i_i   m_o_o_   
Уче ли ученици много?
Uče li učenici mnogo?
У__   л_   у______   м_____   
U__   l_   u______   m_____   
Уче ли ученици много?
Uče li učenici mnogo?
___   __   _______   ______   
___   __   _______   ______   
Уче ли ученици много?
Uče li učenici mnogo?
  Non, ils apprennent peu.
Н_,   о_и   у_е   м_л_.   
N_,   o_i   u_e   m_l_.   
Не, они уче мало.
Ne, oni uče malo.
Н__   о__   у__   м____   
N__   o__   u__   m____   
Не, они уче мало.
Ne, oni uče malo.
___   ___   ___   _____   
___   ___   ___   _____   
Не, они уче мало.
Ne, oni uče malo.
 
 
 
 
  demander
п_т_т_   
p_t_t_   
питати
pitati
п_____   
p_____   
питати
pitati
______   
______   
питати
pitati
  Posez-vous souvent des questions à votre instituteur ?
П_т_т_   л_   ч_с_о   у_и_е_а_   
P_t_t_   l_   č_s_o   u_i_e_j_?   
Питате ли често учитеља?
Pitate li često učitelja?
П_____   л_   ч____   у_______   
P_____   l_   č____   u________   
Питате ли често учитеља?
Pitate li često učitelja?
______   __   _____   ________   
______   __   _____   _________   
Питате ли често учитеља?
Pitate li često učitelja?
  Non, je ne le demande pas souvent.
Н_,   н_   п_т_м   г_   ч_с_о_   
N_,   n_   p_t_m   g_   č_s_o_   
Не, не питам га често.
Ne, ne pitam ga često.
Н__   н_   п____   г_   ч_____   
N__   n_   p____   g_   č_____   
Не, не питам га често.
Ne, ne pitam ga često.
___   __   _____   __   ______   
___   __   _____   __   ______   
Не, не питам га често.
Ne, ne pitam ga često.
 
 
 
 
  répondre
о_г_в_р_т_   
o_g_v_r_t_   
одговорити
odgovoriti
о_________   
o_________   
одговорити
odgovoriti
__________   
__________   
одговорити
odgovoriti
  Répondez, s’il vous plaît.
О_г_в_р_т_,   м_л_м   В_с_   
O_g_v_r_t_,   m_l_m   V_s_   
Одговорите, молим Вас.
Odgovorite, molim Vas.
О__________   м____   В___   
O__________   m____   V___   
Одговорите, молим Вас.
Odgovorite, molim Vas.
___________   _____   ____   
___________   _____   ____   
Одговорите, молим Вас.
Odgovorite, molim Vas.
  Je réponds.
Ј_   о_г_в_р_м_   
J_   o_g_v_r_m_   
Ја одговарам.
Ja odgovaram.
Ј_   о_________   
J_   o_________   
Ја одговарам.
Ja odgovaram.
__   __________   
__   __________   
Ја одговарам.
Ja odgovaram.
 
 
 
 
  travailler
р_д_т_   
r_d_t_   
радити
raditi
р_____   
r_____   
радити
raditi
______   
______   
радити
raditi
  Travaille-t-il en ce moment ?
Р_д_   л_   о_   у_р_в_?   
R_d_   l_   o_   u_r_v_?   
Ради ли он управо?
Radi li on upravo?
Р___   л_   о_   у______   
R___   l_   o_   u______   
Ради ли он управо?
Radi li on upravo?
____   __   __   _______   
____   __   __   _______   
Ради ли он управо?
Radi li on upravo?
  Oui, il travaille en ce moment.
Д_,   у_р_в_   р_д_.   
D_,   u_r_v_   r_d_.   
Да, управо ради.
Da, upravo radi.
Д__   у_____   р____   
D__   u_____   r____   
Да, управо ради.
Da, upravo radi.
___   ______   _____   
___   ______   _____   
Да, управо ради.
Da, upravo radi.
 
 
 
 
  venir
д_л_з_т_   
d_l_z_t_   
долазити
dolaziti
д_______   
d_______   
долазити
dolaziti
________   
________   
долазити
dolaziti
  Venez-vous ?
Д_л_з_т_   л_   В_?   
D_l_z_t_   l_   V_?   
Долазите ли Ви?
Dolazite li Vi?
Д_______   л_   В__   
D_______   l_   V__   
Долазите ли Ви?
Dolazite li Vi?
________   __   ___   
________   __   ___   
Долазите ли Ви?
Dolazite li Vi?
  Oui, nous arrivons tout de suite.
Д_,   д_л_з_м_   о_м_х_   
D_,   d_l_z_m_   o_m_h_   
Да, долазимо одмах.
Da, dolazimo odmah.
Д__   д_______   о_____   
D__   d_______   o_____   
Да, долазимо одмах.
Da, dolazimo odmah.
___   ________   ______   
___   ________   ______   
Да, долазимо одмах.
Da, dolazimo odmah.
 
 
 
 
  habiter
с_а_о_а_и   
s_a_o_a_i   
становати
stanovati
с________   
s________   
становати
stanovati
_________   
_________   
становати
stanovati
  Habitez-vous à Berlin ?
С_а_у_е_е   л_   у   Б_р_и_у_   
S_a_u_e_e   l_   u   B_r_i_u_   
Станујете ли у Берлину?
Stanujete li u Berlinu?
С________   л_   у   Б_______   
S________   l_   u   B_______   
Станујете ли у Берлину?
Stanujete li u Berlinu?
_________   __   _   ________   
_________   __   _   ________   
Станујете ли у Берлину?
Stanujete li u Berlinu?
  Oui, j’habite à Berlin.
Д_,   ј_   с_а_у_е_   у   Б_р_и_у_   
D_,   j_   s_a_u_e_   u   B_r_i_u_   
Да, ја станујем у Берлину.
Da, ja stanujem u Berlinu.
Д__   ј_   с_______   у   Б_______   
D__   j_   s_______   u   B_______   
Да, ја станујем у Берлину.
Da, ja stanujem u Berlinu.
___   __   ________   _   ________   
___   __   ________   _   ________   
Да, ја станујем у Берлину.
Da, ja stanujem u Berlinu.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Les personnes aveugles sont plus efficaces dans le traitement du langage

Les personnes qui ne voient pas entendent mieux. Cela leur permet de mieux s'en sortir dans la vie de tous les jours. Mais les aveugles sont aussi mieux capables de traiter le langage ! Plusieurs études scientifiques ont abouti à cette conclusion. Des chercheurs ont fait écouter des textes à des personnes tests. On avait nettement augmenté la vitesse du langage. Malgré cela, les personnes tests non voyantes ont compris les textes. Les personnes voyantes, au contraire n'ont presque pas compris les phrases. La vitesse de la parole était trop élevée pour elles. Une autre expérience a conduit à un résultat similaire. Des personnes voyantes et non voyantes écoutaient différentes phrases. Une partie des phrases était manipulée. Le dernier mot était remplacé par un mot insensé. Les personnes tests devaient évaluer les phrases. Elles devaient décider si les phrases avaient un sens ou non. Pendant qu'elles effectuaient l'exercice, leur cerveau était examiné. Les chercheurs mesuraient différentes fréquences du cerveau. Ainsi, ils purent constater à quelle vitesse le cerveau résolvait l'exercice. Chez les personnes aveugles, un signal particulier apparaissait très rapidement. Ce signal indique qu'une phrase a été analysée. Chez les personnes voyantes, ce signal apparaissait nettement plus tard. On ne sait pas encore pourquoi les personnes aveugles traitent le langage plus efficacement. Mais les scientifiques ont une théorie. Ils pensent que leur cerveau utilise intensément une zone précise du cerveau. C'est la zone avec laquelle les personnes voyantes traitent les signaux visuels. Chez les personnes aveugles, cette zone n'est pas utilisée pour la vision. Elle est donc ‘libre’ pour d'autres tâches. Ainsi, les personnes aveugles ont de meilleures capacités pour le traitement du langage…

 




Les téléchargements sont GRATUITS pour un usage personnel, pour les écoles publiques ou à des fins non commerciales.
ACCORD DE LICENCE | Veuillez signaler toute erreur ou traduction incorrecte ici !
Mentions légales | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg et concédants de licence.
Tous droits réservés. Contact

 

 

Plus de langues
Click on a flag!
62 [soixante-deux]
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Poser des questions 1
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Le moyen simple d’apprendre des langues étrangères.

Menu

  • Légal
  • politique de confidentialité
  • À propos de nous
  • Crédits photos

Liens

  • Contactez-nous
  • Suivez-nous

Téléchargez notre application

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

S’il vous plaît, attendez…

Télécharger MP3 (fichiers .zip)