goethe-verlag-logo
  • Page d’accueil
  • Apprendre
  • Guide de conversation
  • Vocabulaire
  • Alphabet
  • Essais
  • Applications
  • Vidéo
  • Livres
  • Jeux
  • Écoles
  • Radio
  • Enseignants
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

Si vous souhaitez pratiquer cette leçon, vous pouvez cliquer sur ces phrases pour afficher ou masquer les lettres.

Guide de conversation

Page d’accueil > www.goethe-verlag.com > français > српски > Table des matières
Je parle…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Je veux apprendre…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Retourner
Précédent Suivant
MP3 À propos du livre

53 [cinquante-trois]

Les magasins

 

53 [педесет и три]@53 [cinquante-trois]
53 [педесет и три]

53 [pedeset i tri]
Трговине

Trgovine

 

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :
Plus de langues
Click on a flag!
Nous cherchons un magasin d’articles sportifs.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Nous cherchons une boucherie.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Nous cherchons une pharmacie.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
C’est que nous voudrions acheter un ballon de football.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
C’est que nous voudrions acheter du salami.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
C’est que nous voudrions acheter des médicaments.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Nous cherchons un magasin d’articles de sport pour acheter un ballon de football.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Nous cherchons une boucherie pour acheter du salami.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Nous cherchons une pharmacie pour acheter des médicaments.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je cherche un bijoutier.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je cherche un magasin d’articles photographiques.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je cherche une pâtisserie.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
C’est que j’ai l’intention d’acheter une bague.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
C’est que j’ai l’intention d’acheter une pellicule.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
C’est que j’ai l’intention d’acheter une tarte.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je cherche un bijoutier pour acheter une bague.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je cherche un photographe pour acheter une pellicule.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je cherche une pâtisserie pour acheter une tarte.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

  Nous cherchons un magasin d’articles sportifs.
М_   т_а_и_о   п_о_а_н_ц_   с_о_т_к_   о_р_м_.   
M_   t_a_i_o   p_o_a_n_c_   s_o_t_k_   o_r_m_.   
Ми тражимо продавницу спортске опреме.
Mi tražimo prodavnicu sportske opreme.
М_   т______   п_________   с_______   о______   
M_   t______   p_________   s_______   o______   
Ми тражимо продавницу спортске опреме.
Mi tražimo prodavnicu sportske opreme.
__   _______   __________   ________   _______   
__   _______   __________   ________   _______   
Ми тражимо продавницу спортске опреме.
Mi tražimo prodavnicu sportske opreme.
  Nous cherchons une boucherie.
М_   т_а_и_о   м_с_и_у_   
M_   t_a_i_o   m_s_i_u_   
Ми тражимо месницу.
Mi tražimo mesnicu.
М_   т______   м_______   
M_   t______   m_______   
Ми тражимо месницу.
Mi tražimo mesnicu.
__   _______   ________   
__   _______   ________   
Ми тражимо месницу.
Mi tražimo mesnicu.
  Nous cherchons une pharmacie.
М_   т_а_и_о   а_о_е_у_   
M_   t_a_i_o   a_o_e_u_   
Ми тражимо апотеку.
Mi tražimo apoteku.
М_   т______   а_______   
M_   t______   a_______   
Ми тражимо апотеку.
Mi tražimo apoteku.
__   _______   ________   
__   _______   ________   
Ми тражимо апотеку.
Mi tražimo apoteku.
 
 
 
 
  C’est que nous voudrions acheter un ballon de football.
Н_и_е_   ж_л_м_   к_п_т_   ф_д_а_с_у   л_п_у_   
N_i_e_   ž_l_m_   k_p_t_   f_d_a_s_u   l_p_u_   
Наиме, желимо купити фудбалску лопту.
Naime, želimo kupiti fudbalsku loptu.
Н_____   ж_____   к_____   ф________   л_____   
N_____   ž_____   k_____   f________   l_____   
Наиме, желимо купити фудбалску лопту.
Naime, želimo kupiti fudbalsku loptu.
______   ______   ______   _________   ______   
______   ______   ______   _________   ______   
Наиме, желимо купити фудбалску лопту.
Naime, želimo kupiti fudbalsku loptu.
  C’est que nous voudrions acheter du salami.
Н_и_е_   ж_л_м_   к_п_т_   с_л_м_.   
N_i_e_   ž_l_m_   k_p_t_   s_l_m_.   
Наиме, желимо купити саламу.
Naime, želimo kupiti salamu.
Н_____   ж_____   к_____   с______   
N_____   ž_____   k_____   s______   
Наиме, желимо купити саламу.
Naime, želimo kupiti salamu.
______   ______   ______   _______   
______   ______   ______   _______   
Наиме, желимо купити саламу.
Naime, želimo kupiti salamu.
  C’est que nous voudrions acheter des médicaments.
Н_и_е_   ж_л_м_   к_п_т_   л_к_в_.   
N_i_e_   ž_l_m_   k_p_t_   l_k_v_.   
Наиме, желимо купити лекове.
Naime, želimo kupiti lekove.
Н_____   ж_____   к_____   л______   
N_____   ž_____   k_____   l______   
Наиме, желимо купити лекове.
Naime, želimo kupiti lekove.
______   ______   ______   _______   
______   ______   ______   _______   
Наиме, желимо купити лекове.
Naime, želimo kupiti lekove.
 
 
 
 
  Nous cherchons un magasin d’articles de sport pour acheter un ballon de football.
М_   т_а_и_о   п_о_а_н_ц_   с_о_т_к_   о_р_м_   д_   б_с_о   к_п_л_   ф_д_а_с_у   л_п_у_   
M_   t_a_i_o   p_o_a_n_c_   s_o_t_k_   o_r_m_   d_   b_s_o   k_p_l_   f_d_a_s_u   l_p_u_   
Ми тражимо продавницу спортске опреме да бисмо купили фудбалску лопту.
Mi tražimo prodavnicu sportske opreme da bismo kupili fudbalsku loptu.
М_   т______   п_________   с_______   о_____   д_   б____   к_____   ф________   л_____   
M_   t______   p_________   s_______   o_____   d_   b____   k_____   f________   l_____   
Ми тражимо продавницу спортске опреме да бисмо купили фудбалску лопту.
Mi tražimo prodavnicu sportske opreme da bismo kupili fudbalsku loptu.
__   _______   __________   ________   ______   __   _____   ______   _________   ______   
__   _______   __________   ________   ______   __   _____   ______   _________   ______   
Ми тражимо продавницу спортске опреме да бисмо купили фудбалску лопту.
Mi tražimo prodavnicu sportske opreme da bismo kupili fudbalsku loptu.
  Nous cherchons une boucherie pour acheter du salami.
М_   т_а_и_о   м_с_и_у   д_   б_с_о   к_п_л_   с_л_м_.   
M_   t_a_i_o   m_s_i_u   d_   b_s_o   k_p_l_   s_l_m_.   
Ми тражимо месницу да бисмо купили саламу.
Mi tražimo mesnicu da bismo kupili salamu.
М_   т______   м______   д_   б____   к_____   с______   
M_   t______   m______   d_   b____   k_____   s______   
Ми тражимо месницу да бисмо купили саламу.
Mi tražimo mesnicu da bismo kupili salamu.
__   _______   _______   __   _____   ______   _______   
__   _______   _______   __   _____   ______   _______   
Ми тражимо месницу да бисмо купили саламу.
Mi tražimo mesnicu da bismo kupili salamu.
  Nous cherchons une pharmacie pour acheter des médicaments.
М_   т_а_и_о   а_о_е_у   д_   б_с_о   к_п_л_   л_к_в_.   
M_   t_a_i_o   a_o_e_u   d_   b_s_o   k_p_l_   l_k_v_.   
Ми тражимо апотеку да бисмо купили лекове.
Mi tražimo apoteku da bismo kupili lekove.
М_   т______   а______   д_   б____   к_____   л______   
M_   t______   a______   d_   b____   k_____   l______   
Ми тражимо апотеку да бисмо купили лекове.
Mi tražimo apoteku da bismo kupili lekove.
__   _______   _______   __   _____   ______   _______   
__   _______   _______   __   _____   ______   _______   
Ми тражимо апотеку да бисмо купили лекове.
Mi tražimo apoteku da bismo kupili lekove.
 
 
 
 
  Je cherche un bijoutier.
Ј_   т_а_и_   з_а_а_a_   
J_   t_a_i_   z_a_a_a_   
Ја тражим златарa.
Ja tražim zlatara.
Ј_   т_____   з_______   
J_   t_____   z_______   
Ја тражим златарa.
Ja tražim zlatara.
__   ______   ________   
__   ______   ________   
Ја тражим златарa.
Ja tražim zlatara.
  Je cherche un magasin d’articles photographiques.
Ј_   т_а_и_   ф_т_   р_д_у_   
J_   t_a_i_   f_t_   r_d_j_.   
Ја тражим фото радњу.
Ja tražim foto radnju.
Ј_   т_____   ф___   р_____   
J_   t_____   f___   r______   
Ја тражим фото радњу.
Ja tražim foto radnju.
__   ______   ____   ______   
__   ______   ____   _______   
Ја тражим фото радњу.
Ja tražim foto radnju.
  Je cherche une pâtisserie.
Ј_   т_а_и_   п_с_а_т_ч_р_и_у_   
J_   t_a_i_   p_s_a_t_č_r_i_u_   
Ја тражим посластичарницу.
Ja tražim poslastičarnicu.
Ј_   т_____   п_______________   
J_   t_____   p_______________   
Ја тражим посластичарницу.
Ja tražim poslastičarnicu.
__   ______   ________________   
__   ______   ________________   
Ја тражим посластичарницу.
Ja tražim poslastičarnicu.
 
 
 
 
  C’est que j’ai l’intention d’acheter une bague.
Н_и_е_   н_м_р_в_м   к_п_т_   п_с_е_.   
N_i_e_   n_m_r_v_m   k_p_t_   p_s_e_.   
Наиме, намеравам купити прстен.
Naime, nameravam kupiti prsten.
Н_____   н________   к_____   п______   
N_____   n________   k_____   p______   
Наиме, намеравам купити прстен.
Naime, nameravam kupiti prsten.
______   _________   ______   _______   
______   _________   ______   _______   
Наиме, намеравам купити прстен.
Naime, nameravam kupiti prsten.
  C’est que j’ai l’intention d’acheter une pellicule.
Н_и_е_   н_м_р_в_м   к_п_т_   ф_л_.   
N_i_e_   n_m_r_v_m   k_p_t_   f_l_.   
Наиме, намеравам купити филм.
Naime, nameravam kupiti film.
Н_____   н________   к_____   ф____   
N_____   n________   k_____   f____   
Наиме, намеравам купити филм.
Naime, nameravam kupiti film.
______   _________   ______   _____   
______   _________   ______   _____   
Наиме, намеравам купити филм.
Naime, nameravam kupiti film.
  C’est que j’ai l’intention d’acheter une tarte.
Н_и_е_   н_м_р_в_м   к_п_т_   т_р_у_   
N_i_e_   n_m_r_v_m   k_p_t_   t_r_u_   
Наиме, намеравам купити торту.
Naime, nameravam kupiti tortu.
Н_____   н________   к_____   т_____   
N_____   n________   k_____   t_____   
Наиме, намеравам купити торту.
Naime, nameravam kupiti tortu.
______   _________   ______   ______   
______   _________   ______   ______   
Наиме, намеравам купити торту.
Naime, nameravam kupiti tortu.
 
 
 
 
  Je cherche un bijoutier pour acheter une bague.
Ј_   т_а_и_   з_а_а_a   д_   к_п_м   п_с_е_.   
J_   t_a_i_   z_a_a_a   d_   k_p_m   p_s_e_.   
Ја тражим златарa да купим прстен.
Ja tražim zlatara da kupim prsten.
Ј_   т_____   з______   д_   к____   п______   
J_   t_____   z______   d_   k____   p______   
Ја тражим златарa да купим прстен.
Ja tražim zlatara da kupim prsten.
__   ______   _______   __   _____   _______   
__   ______   _______   __   _____   _______   
Ја тражим златарa да купим прстен.
Ja tražim zlatara da kupim prsten.
  Je cherche un photographe pour acheter une pellicule.
Ј_   т_а_и_   ф_т_   р_д_у   д_   к_п_м   ф_л_.   
J_   t_a_i_   f_t_   r_d_j_   d_   k_p_m   f_l_.   
Ја тражим фото радњу да купим филм.
Ja tražim foto radnju da kupim film.
Ј_   т_____   ф___   р____   д_   к____   ф____   
J_   t_____   f___   r_____   d_   k____   f____   
Ја тражим фото радњу да купим филм.
Ja tražim foto radnju da kupim film.
__   ______   ____   _____   __   _____   _____   
__   ______   ____   ______   __   _____   _____   
Ја тражим фото радњу да купим филм.
Ja tražim foto radnju da kupim film.
  Je cherche une pâtisserie pour acheter une tarte.
Ј_   т_а_и_   п_с_а_т_ч_р_и_у   д_   к_п_м   т_р_у_   
J_   t_a_i_   p_s_a_t_č_r_i_u   d_   k_p_m   t_r_u_   
Ја тражим посластичарницу да купим торту.
Ja tražim poslastičarnicu da kupim tortu.
Ј_   т_____   п______________   д_   к____   т_____   
J_   t_____   p______________   d_   k____   t_____   
Ја тражим посластичарницу да купим торту.
Ja tražim poslastičarnicu da kupim tortu.
__   ______   _______________   __   _____   ______   
__   ______   _______________   __   _____   ______   
Ја тражим посластичарницу да купим торту.
Ja tražim poslastičarnicu da kupim tortu.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Les souvenirs ont besoin de la langue

La plupart des gens se souviennent de leur premier jour d'école. Mais ils ne se savent plus ce qui s'est passé auparavant. Nous n'avons pratiquement aucun souvenir de nos premières années de vie. Pourquoi en est-il ainsi ? Pourquoi ne nous souvenons-nous pas de ce que nous avons vécu bébé ? La raison se trouve dans notre développement. Le langage et la mémoire se développent à peu près au même moment. Et pour pouvoir se souvenir de quelque chose, l'homme a besoin du langage. C'est-à-dire qu'il doit déjà posséder des mots pour ce qu'il vit. Les scientifiques ont réalisé différents tests avec des enfants. Ils ont alors fait une découverte intéressante. Dès que les enfants apprennent à parler, ils oublient tout ce qui a eu lieu auparavant. Le début du langage est donc le début du souvenir. Dans les trois premières années de leur vie, les enfants apprennent énormément. Ils vivent chaque jour de nouvelles choses. A cet âge, ils font aussi beaucoup d'expériences importantes. Mais tout cela est quand même oublié. Les psychologues appellent ce phénomène l'amnésie infantile. Seules les choses que les enfants peuvent désigner restent. La mémoire autobiographique conserve les expériences personnelles. Elle fonctionne comme un journal intime. Elle mémorise tout ce qui est important pour notre vie. Ainsi, la mémoire autobiographique forme aussi notre identité. Mais son développement dépend de l'apprentissage de la langue maternelle. Et ce n'est qu'à travers notre langage que nous pouvons activer notre mémoire. Les choses que nous avons vécues bébé ne sont évidemment pas vraiment parties. Elles sont stockées quelque part dans notre cerveau. Mais nous ne pouvons plus les consulter… vraiment dommage, n'est-ce pas ?

 




Les téléchargements sont GRATUITS pour un usage personnel, pour les écoles publiques ou à des fins non commerciales.
ACCORD DE LICENCE | Veuillez signaler toute erreur ou traduction incorrecte ici !
Mentions légales | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg et concédants de licence.
Tous droits réservés. Contact

 

 

Plus de langues
Click on a flag!
53 [cinquante-trois]
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Les magasins
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Le moyen simple d’apprendre des langues étrangères.

Menu

  • Légal
  • politique de confidentialité
  • À propos de nous
  • Crédits photos

Liens

  • Contactez-nous
  • Suivez-nous

Téléchargez notre application

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

S’il vous plaît, attendez…

Télécharger MP3 (fichiers .zip)