goethe-verlag-logo
  • Page d’accueil
  • Apprendre
  • Guide de conversation
  • Vocabulaire
  • Alphabet
  • Essais
  • Applications
  • Vidéo
  • Livres
  • Jeux
  • Écoles
  • Radio
  • Enseignants
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

Si vous souhaitez pratiquer cette leçon, vous pouvez cliquer sur ces phrases pour afficher ou masquer les lettres.

Guide de conversation

Page d’accueil > www.goethe-verlag.com > français > русский > Table des matières
Je parle…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Je veux apprendre…
flag RU русский
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Retourner
Précédent Suivant
MP3 À propos du livre

75 [soixante-quinze]

argumenter qc. 1

 

75 [семьдесят пять]@75 [soixante-quinze]
75 [семьдесят пять]

75 [semʹdesyat pyatʹ]
Что-то обосновывать 1

Chto-to obosnovyvatʹ 1

 

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :
Plus de langues
Click on a flag!
Pourquoi ne venez-vous pas ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Le temps est trop mauvais.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je ne viens pas parce que le temps est trop mauvais.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Pourquoi ne vient-il pas ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il n’est pas invité.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il ne vient pas parce qu’il n’est pas invité.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Pourquoi ne viens-tu pas ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je n’ai pas le temps.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je ne viens pas parce que je n’ai pas le temps.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Pourquoi ne restes-tu pas ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je dois encore travailler.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je ne reste pas parce que je dois encore travailler.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Pourquoi partez-vous déjà ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je suis fatigué.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je pars déjà parce que je suis fatigué.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Pourquoi partez-vous déjà ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il est déjà tard.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je pars déjà parce qu’il est déjà tard.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

  Pourquoi ne venez-vous pas ?
П_ч_м_   В_   н_   п_и_ё_е_   
P_c_e_u   V_   n_   p_i_ë_e_   
Почему Вы не придёте?
Pochemu Vy ne pridëte?
П_____   В_   н_   п_______   
P______   V_   n_   p_______   
Почему Вы не придёте?
Pochemu Vy ne pridëte?
______   __   __   ________   
_______   __   __   ________   
Почему Вы не придёте?
Pochemu Vy ne pridëte?
  Le temps est trop mauvais.
П_г_д_   о_е_ь   п_о_а_.   
P_g_d_   o_h_n_   p_o_h_y_.   
Погода очень плохая.
Pogoda ochenʹ plokhaya.
П_____   о____   п______   
P_____   o_____   p________   
Погода очень плохая.
Pogoda ochenʹ plokhaya.
______   _____   _______   
______   ______   _________   
Погода очень плохая.
Pogoda ochenʹ plokhaya.
  Je ne viens pas parce que le temps est trop mauvais.
Я   н_   п_и_у_   п_т_м_   ч_о   п_г_д_   т_к_я   п_о_а_.   
Y_   n_   p_i_u_   p_t_m_   c_t_   p_g_d_   t_k_y_   p_o_h_y_.   
Я не приду, потому что погода такая плохая.
Ya ne pridu, potomu chto pogoda takaya plokhaya.
Я   н_   п_____   п_____   ч__   п_____   т____   п______   
Y_   n_   p_____   p_____   c___   p_____   t_____   p________   
Я не приду, потому что погода такая плохая.
Ya ne pridu, potomu chto pogoda takaya plokhaya.
_   __   ______   ______   ___   ______   _____   _______   
__   __   ______   ______   ____   ______   ______   _________   
Я не приду, потому что погода такая плохая.
Ya ne pridu, potomu chto pogoda takaya plokhaya.
 
 
 
 
  Pourquoi ne vient-il pas ?
П_ч_м_   о_   н_   п_и_ё_?   
P_c_e_u   o_   n_   p_i_ë_?   
Почему он не придёт?
Pochemu on ne pridët?
П_____   о_   н_   п______   
P______   o_   n_   p______   
Почему он не придёт?
Pochemu on ne pridët?
______   __   __   _______   
_______   __   __   _______   
Почему он не придёт?
Pochemu on ne pridët?
  Il n’est pas invité.
О_   н_   п_и_л_ш_н_   
O_   n_   p_i_l_s_ë_.   
Он не приглашён.
On ne priglashën.
О_   н_   п_________   
O_   n_   p__________   
Он не приглашён.
On ne priglashën.
__   __   __________   
__   __   ___________   
Он не приглашён.
On ne priglashën.
  Il ne vient pas parce qu’il n’est pas invité.
О_   н_   п_и_ё_,   п_т_м_   ч_о   о_   н_   п_и_л_ш_н_   
O_   n_   p_i_ë_,   p_t_m_   c_t_   o_   n_   p_i_l_s_ë_.   
Он не придёт, потому что он не приглашён.
On ne pridët, potomu chto on ne priglashën.
О_   н_   п______   п_____   ч__   о_   н_   п_________   
O_   n_   p______   p_____   c___   o_   n_   p__________   
Он не придёт, потому что он не приглашён.
On ne pridët, potomu chto on ne priglashën.
__   __   _______   ______   ___   __   __   __________   
__   __   _______   ______   ____   __   __   ___________   
Он не придёт, потому что он не приглашён.
On ne pridët, potomu chto on ne priglashën.
 
 
 
 
  Pourquoi ne viens-tu pas ?
П_ч_м_   т_   н_   п_и_ё_ь_   
P_c_e_u   t_   n_   p_i_ë_h_?   
Почему ты не придёшь?
Pochemu ty ne pridëshʹ?
П_____   т_   н_   п_______   
P______   t_   n_   p________   
Почему ты не придёшь?
Pochemu ty ne pridëshʹ?
______   __   __   ________   
_______   __   __   _________   
Почему ты не придёшь?
Pochemu ty ne pridëshʹ?
  Je n’ai pas le temps.
У   м_н_   н_т   в_е_е_и_   
U   m_n_a   n_t   v_e_e_i_   
У меня нет времени.
U menya net vremeni.
У   м___   н__   в_______   
U   m____   n__   v_______   
У меня нет времени.
U menya net vremeni.
_   ____   ___   ________   
_   _____   ___   ________   
У меня нет времени.
U menya net vremeni.
  Je ne viens pas parce que je n’ai pas le temps.
Я   н_   п_и_у_   п_т_м_   ч_о   у   м_н_   н_т   в_е_е_и_   
Y_   n_   p_i_u_   p_t_m_   c_t_   u   m_n_a   n_t   v_e_e_i_   
Я не приду, потому что у меня нет времени.
Ya ne pridu, potomu chto u menya net vremeni.
Я   н_   п_____   п_____   ч__   у   м___   н__   в_______   
Y_   n_   p_____   p_____   c___   u   m____   n__   v_______   
Я не приду, потому что у меня нет времени.
Ya ne pridu, potomu chto u menya net vremeni.
_   __   ______   ______   ___   _   ____   ___   ________   
__   __   ______   ______   ____   _   _____   ___   ________   
Я не приду, потому что у меня нет времени.
Ya ne pridu, potomu chto u menya net vremeni.
 
 
 
 
  Pourquoi ne restes-tu pas ?
П_ч_м_   т_   н_   о_т_н_ш_с_?   
P_c_e_u   t_   n_   o_t_n_s_ʹ_y_?   
Почему ты не останешься?
Pochemu ty ne ostaneshʹsya?
П_____   т_   н_   о__________   
P______   t_   n_   o____________   
Почему ты не останешься?
Pochemu ty ne ostaneshʹsya?
______   __   __   ___________   
_______   __   __   _____________   
Почему ты не останешься?
Pochemu ty ne ostaneshʹsya?
  Je dois encore travailler.
Я   е_ё   д_л_е_   /   д_л_н_   р_б_т_т_.   
Y_   y_s_c_ë   d_l_h_n   /   d_l_h_a   r_b_t_t_.   
Я ещё должен / должна работать.
Ya yeshchë dolzhen / dolzhna rabotatʹ.
Я   е__   д_____   /   д_____   р________   
Y_   y______   d______   /   d______   r________   
Я ещё должен / должна работать.
Ya yeshchë dolzhen / dolzhna rabotatʹ.
_   ___   ______   _   ______   _________   
__   _______   _______   _   _______   _________   
Я ещё должен / должна работать.
Ya yeshchë dolzhen / dolzhna rabotatʹ.
  Je ne reste pas parce que je dois encore travailler.
Я   н_   о_т_ю_ь_   п_т_м_   ч_о   я   е_ё   д_л_е_   /   д_л_н_   р_б_т_т_.   
Y_   n_   o_t_y_s_,   p_t_m_   c_t_   y_   y_s_c_ë   d_l_h_n   /   d_l_h_a   r_b_t_t_.   
Я не остаюсь, потому что я ещё должен / должна работать.
Ya ne ostayusʹ, potomu chto ya yeshchë dolzhen / dolzhna rabotatʹ.
Я   н_   о_______   п_____   ч__   я   е__   д_____   /   д_____   р________   
Y_   n_   o________   p_____   c___   y_   y______   d______   /   d______   r________   
Я не остаюсь, потому что я ещё должен / должна работать.
Ya ne ostayusʹ, potomu chto ya yeshchë dolzhen / dolzhna rabotatʹ.
_   __   ________   ______   ___   _   ___   ______   _   ______   _________   
__   __   _________   ______   ____   __   _______   _______   _   _______   _________   
Я не остаюсь, потому что я ещё должен / должна работать.
Ya ne ostayusʹ, potomu chto ya yeshchë dolzhen / dolzhna rabotatʹ.
 
 
 
 
  Pourquoi partez-vous déjà ?
П_ч_м_   В_   у_е   у_о_и_е_   
P_c_e_u   V_   u_h_   u_h_d_t_?   
Почему Вы уже уходите?
Pochemu Vy uzhe ukhodite?
П_____   В_   у__   у_______   
P______   V_   u___   u________   
Почему Вы уже уходите?
Pochemu Vy uzhe ukhodite?
______   __   ___   ________   
_______   __   ____   _________   
Почему Вы уже уходите?
Pochemu Vy uzhe ukhodite?
  Je suis fatigué.
Я   у_т_л   /   у_т_л_.   
Y_   u_t_l   /   u_t_l_.   
Я устал / устала.
Ya ustal / ustala.
Я   у____   /   у______   
Y_   u____   /   u______   
Я устал / устала.
Ya ustal / ustala.
_   _____   _   _______   
__   _____   _   _______   
Я устал / устала.
Ya ustal / ustala.
  Je pars déjà parce que je suis fatigué.
Я   у_о_у_   п_т_м_   ч_о   я   у_т_л   /   у_т_л_.   
Y_   u_h_z_u_   p_t_m_   c_t_   y_   u_t_l   /   u_t_l_.   
Я ухожу, потому что я устал / устала.
Ya ukhozhu, potomu chto ya ustal / ustala.
Я   у_____   п_____   ч__   я   у____   /   у______   
Y_   u_______   p_____   c___   y_   u____   /   u______   
Я ухожу, потому что я устал / устала.
Ya ukhozhu, potomu chto ya ustal / ustala.
_   ______   ______   ___   _   _____   _   _______   
__   ________   ______   ____   __   _____   _   _______   
Я ухожу, потому что я устал / устала.
Ya ukhozhu, potomu chto ya ustal / ustala.
 
 
 
 
  Pourquoi partez-vous déjà ?
П_ч_м_   в_   у_е   у_з_а_т_?   
P_c_e_u   v_   u_h_   u_e_z_a_e_e_   
Почему вы уже уезжаете?
Pochemu vy uzhe uyezzhayete?
П_____   в_   у__   у________   
P______   v_   u___   u___________   
Почему вы уже уезжаете?
Pochemu vy uzhe uyezzhayete?
______   __   ___   _________   
_______   __   ____   ____________   
Почему вы уже уезжаете?
Pochemu vy uzhe uyezzhayete?
  Il est déjà tard.
У_е   п_з_н_.   
U_h_   p_z_n_.   
Уже поздно.
Uzhe pozdno.
У__   п______   
U___   p______   
Уже поздно.
Uzhe pozdno.
___   _______   
____   _______   
Уже поздно.
Uzhe pozdno.
  Je pars déjà parce qu’il est déjà tard.
Я   у_з_а_,   п_т_м_   ч_о   у_е   п_з_н_.   
Y_   u_e_z_a_u_   p_t_m_   c_t_   u_h_   p_z_n_.   
Я уезжаю, потому что уже поздно.
Ya uyezzhayu, potomu chto uzhe pozdno.
Я   у______   п_____   ч__   у__   п______   
Y_   u_________   p_____   c___   u___   p______   
Я уезжаю, потому что уже поздно.
Ya uyezzhayu, potomu chto uzhe pozdno.
_   _______   ______   ___   ___   _______   
__   __________   ______   ____   ____   _______   
Я уезжаю, потому что уже поздно.
Ya uyezzhayu, potomu chto uzhe pozdno.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Les gestes aident à apprendre le vocabulaire

Lorsque nous apprenons du vocabulaire, notre cerveau a beaucoup de travail. Il doit stocker chaque mot nouveau. Mais on peut aussi soutenir son cerveau pendant l'apprentissage. Cela fonctionne à l'aide de gestes. Les gestes aident notre mémoire. Elle retient mieux les mots lorsqu'elle traite en même temps des gestes. Cela a été prouvé clairement par une étude. Des chercheurs ont fait apprendre du vocabulaire à des personnes tests. Ces mots n'existent pas vraiment. Ils appartiennent à une langue artificielle. Certains mots ont été appris aux personnes tests avec des gestes. C'est-à-dire que les personnes ne faisaient pas qu'écouter ou lire les mots. A l'aide de gestes, elles imitaient aussi la signification des mots. Pendant qu'elles apprenaient, l'activité de leur cerveau a été mesurée. Les chercheurs ont alors fait une intéressante découverte. Lors de l'apprentissage des mots avec des gestes, plusieurs zones du cerveau étaient actives. Outre l'aire du langage, des aires sensori-motrices étaient aussi en activité. Cette activité du cerveau supplémentaire influe sur notre mémoire. En apprenant avec des gestes, des réseaux complexes se créent. Ces réseaux stockent le mot nouveau à plusieurs endroits du cerveau. Ainsi, les mots de vocabulaire sont traités avec une plus grande efficacité. Lorsque nous voulons les utiliser, notre cerveau les trouve plus rapidement. Ils sont également mieux conservés. Mais l'important est que le geste soit en relation avec le mot. Notre cerveau s'en rend compte lorsque le mot et le geste ne vont pas ensemble. Ces nouvelles connaissances pourraient mener à de nouvelles méthodes d'apprentissage. Les personnes qui ne savent que peu de choses sur les langues apprennent souvent lentement. Peut-être apprendront-elles plus facilement si elles imitent les mots avec leur corps…

 




Les téléchargements sont GRATUITS pour un usage personnel, pour les écoles publiques ou à des fins non commerciales.
ACCORD DE LICENCE | Veuillez signaler toute erreur ou traduction incorrecte ici !
Mentions légales | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg et concédants de licence.
Tous droits réservés. Contact

 

 

Plus de langues
Click on a flag!
75 [soixante-quinze]
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
argumenter qc. 1
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Le moyen simple d’apprendre des langues étrangères.

Menu

  • Légal
  • politique de confidentialité
  • À propos de nous
  • Crédits photos

Liens

  • Contactez-nous
  • Suivez-nous

Téléchargez notre application

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

S’il vous plaît, attendez…

Télécharger MP3 (fichiers .zip)