goethe-verlag-logo
  • Page d’accueil
  • Apprendre
  • Guide de conversation
  • Vocabulaire
  • Alphabet
  • Essais
  • Applications
  • Vidéo
  • Livres
  • Jeux
  • Écoles
  • Radio
  • Enseignants
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

Si vous souhaitez pratiquer cette leçon, vous pouvez cliquer sur ces phrases pour afficher ou masquer les lettres.

Guide de conversation

Page d’accueil > www.goethe-verlag.com > français > русский > Table des matières
Je parle…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Je veux apprendre…
flag RU русский
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Retourner
Précédent Suivant
MP3 À propos du livre

54 [cinquante-quatre]

Faire du shopping

 

54 [пятьдесят четыре]@54 [cinquante-quatre]
54 [пятьдесят четыре]

54 [pyatʹdesyat chetyre]
Покупки

Pokupki

 

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :
Plus de langues
Click on a flag!
Je voudrais acheter un cadeau.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Mais pas trop cher.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Peut-être un sac à main ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Quelle couleur désirez-vous ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Noir, brun ou blanc ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Un grand ou un petit ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Est-ce que je peux voir celui-ci ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Est-il en cuir ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Ou en matière synthétique ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
En cuir véritable.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
C’est de la très bonne qualité.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Et le sac est vraiment à un prix très avantageux.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il me plaît bien.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je le prends.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Puis-je éventuellement l’échanger ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Bien sur.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Nous vous faisons un paquet cadeau.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
La caisse est par derrière.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

  Je voudrais acheter un cadeau.
Я   х_т_л   б_   /   х_т_л_   б_   к_п_т_   п_д_р_к_   
Y_   k_o_e_   b_   /   k_o_e_a   b_   k_p_t_   p_d_r_k_   
Я хотел бы / хотела бы купить подарок.
Ya khotel by / khotela by kupitʹ podarok.
Я   х____   б_   /   х_____   б_   к_____   п_______   
Y_   k_____   b_   /   k______   b_   k_____   p_______   
Я хотел бы / хотела бы купить подарок.
Ya khotel by / khotela by kupitʹ podarok.
_   _____   __   _   ______   __   ______   ________   
__   ______   __   _   _______   __   ______   ________   
Я хотел бы / хотела бы купить подарок.
Ya khotel by / khotela by kupitʹ podarok.
  Mais pas trop cher.
Н_   н_ч_г_   о_е_ь   д_р_г_г_.   
N_   n_c_e_o   o_h_n_   d_r_g_g_.   
Но ничего очень дорогого.
No nichego ochenʹ dorogogo.
Н_   н_____   о____   д________   
N_   n______   o_____   d________   
Но ничего очень дорогого.
No nichego ochenʹ dorogogo.
__   ______   _____   _________   
__   _______   ______   _________   
Но ничего очень дорогого.
No nichego ochenʹ dorogogo.
  Peut-être un sac à main ?
М_ж_т   б_т_   с_м_ч_у_   
M_z_e_   b_t_   s_m_c_k_?   
Может быть сумочку?
Mozhet bytʹ sumochku?
М____   б___   с_______   
M_____   b___   s________   
Может быть сумочку?
Mozhet bytʹ sumochku?
_____   ____   ________   
______   ____   _________   
Может быть сумочку?
Mozhet bytʹ sumochku?
 
 
 
 
  Quelle couleur désirez-vous ?
К_к_й   ц_е_   В_   х_т_л_   б_?   
K_k_y   t_v_t   V_   k_o_e_i   b_?   
Какой цвет Вы хотели бы?
Kakoy tsvet Vy khoteli by?
К____   ц___   В_   х_____   б__   
K____   t____   V_   k______   b__   
Какой цвет Вы хотели бы?
Kakoy tsvet Vy khoteli by?
_____   ____   __   ______   ___   
_____   _____   __   _______   ___   
Какой цвет Вы хотели бы?
Kakoy tsvet Vy khoteli by?
  Noir, brun ou blanc ?
Ч_р_ы_,   к_р_ч_е_ы_   и_и   б_л_й_   
C_ë_n_y_   k_r_c_n_v_y   i_i   b_l_y_   
Чёрный, коричневый или белый?
Chërnyy, korichnevyy ili belyy?
Ч______   к_________   и__   б_____   
C_______   k__________   i__   b_____   
Чёрный, коричневый или белый?
Chërnyy, korichnevyy ili belyy?
_______   __________   ___   ______   
________   ___________   ___   ______   
Чёрный, коричневый или белый?
Chërnyy, korichnevyy ili belyy?
  Un grand ou un petit ?
Б_л_ш_ю   и_и   м_л_н_к_ю_   
B_l_s_u_u   i_i   m_l_n_k_y_?   
Большую или маленькую?
Bolʹshuyu ili malenʹkuyu?
Б______   и__   м_________   
B________   i__   m__________   
Большую или маленькую?
Bolʹshuyu ili malenʹkuyu?
_______   ___   __________   
_________   ___   ___________   
Большую или маленькую?
Bolʹshuyu ili malenʹkuyu?
 
 
 
 
  Est-ce que je peux voir celui-ci ?
М_ж_о   п_с_о_р_т_   э_у_   
M_z_n_   p_s_o_r_t_   e_u_   
Можно посмотреть эту?
Mozhno posmotretʹ etu?
М____   п_________   э___   
M_____   p_________   e___   
Можно посмотреть эту?
Mozhno posmotretʹ etu?
_____   __________   ____   
______   __________   ____   
Можно посмотреть эту?
Mozhno posmotretʹ etu?
  Est-il en cuir ?
О_а   к_ж_н_я_   
O_a   k_z_a_a_a_   
Она кожаная?
Ona kozhanaya?
О__   к_______   
O__   k_________   
Она кожаная?
Ona kozhanaya?
___   ________   
___   __________   
Она кожаная?
Ona kozhanaya?
  Ou en matière synthétique ?
И_и   о_а   и_   и_к_с_в_н_х   м_т_р_а_о_?   
I_i   o_a   i_   i_k_s_v_n_k_   m_t_r_a_o_?   
Или она из искуственых материалов?
Ili ona iz iskustvenykh materialov?
И__   о__   и_   и__________   м__________   
I__   o__   i_   i___________   m__________   
Или она из искуственых материалов?
Ili ona iz iskustvenykh materialov?
___   ___   __   ___________   ___________   
___   ___   __   ____________   ___________   
Или она из искуственых материалов?
Ili ona iz iskustvenykh materialov?
 
 
 
 
  En cuir véritable.
К_н_ч_о   к_ж_н_я_   
K_n_c_n_   k_z_a_a_a_   
Конечно кожаная.
Konechno kozhanaya.
К______   к_______   
K_______   k_________   
Конечно кожаная.
Konechno kozhanaya.
_______   ________   
________   __________   
Конечно кожаная.
Konechno kozhanaya.
  C’est de la très bonne qualité.
Э_о   о_о_е_н_   х_р_ш_е   к_ч_с_в_.   
E_o   o_o_e_n_   k_o_o_h_y_   k_c_e_t_o_   
Это особенно хорошее качество.
Eto osobenno khorosheye kachestvo.
Э__   о_______   х______   к________   
E__   o_______   k_________   k_________   
Это особенно хорошее качество.
Eto osobenno khorosheye kachestvo.
___   ________   _______   _________   
___   ________   __________   __________   
Это особенно хорошее качество.
Eto osobenno khorosheye kachestvo.
  Et le sac est vraiment à un prix très avantageux.
И   с_м_а   д_й_т_и_е_ь_о   о_е_ь   д_ш_в_я_   
I   s_m_a   d_y_t_i_e_ʹ_o   o_h_n_   d_s_ë_a_a_   
И сумка действительно очень дешёвая.
I sumka deystvitelʹno ochenʹ deshëvaya.
И   с____   д____________   о____   д_______   
I   s____   d____________   o_____   d_________   
И сумка действительно очень дешёвая.
I sumka deystvitelʹno ochenʹ deshëvaya.
_   _____   _____________   _____   ________   
_   _____   _____________   ______   __________   
И сумка действительно очень дешёвая.
I sumka deystvitelʹno ochenʹ deshëvaya.
 
 
 
 
  Il me plaît bien.
О_а   м_е   н_а_и_с_.   
O_a   m_e   n_a_i_s_a_   
Она мне нравится.
Ona mne nravitsya.
О__   м__   н________   
O__   m__   n_________   
Она мне нравится.
Ona mne nravitsya.
___   ___   _________   
___   ___   __________   
Она мне нравится.
Ona mne nravitsya.
  Je le prends.
Я   е_   в_з_м_.   
Y_   y_y_   v_z_m_.   
Я её возьму.
Ya yeyë vozʹmu.
Я   е_   в______   
Y_   y___   v______   
Я её возьму.
Ya yeyë vozʹmu.
_   __   _______   
__   ____   _______   
Я её возьму.
Ya yeyë vozʹmu.
  Puis-je éventuellement l’échanger ?
С_о_у   я   е_,   е_л_   н_ж_о_   п_м_н_т_?   
S_o_u   y_   y_y_,   y_s_i   n_z_n_,   p_m_n_a_ʹ_   
Смогу я её, если нужно, поменять?
Smogu ya yeyë, yesli nuzhno, pomenyatʹ?
С____   я   е__   е___   н_____   п________   
S____   y_   y____   y____   n______   p_________   
Смогу я её, если нужно, поменять?
Smogu ya yeyë, yesli nuzhno, pomenyatʹ?
_____   _   ___   ____   ______   _________   
_____   __   _____   _____   _______   __________   
Смогу я её, если нужно, поменять?
Smogu ya yeyë, yesli nuzhno, pomenyatʹ?
 
 
 
 
  Bien sur.
С_м_   с_б_й   р_з_м_е_с_.   
S_m_   s_b_y   r_z_m_y_t_y_.   
Само собой разумеется.
Samo soboy razumeyetsya.
С___   с____   р__________   
S___   s____   r____________   
Само собой разумеется.
Samo soboy razumeyetsya.
____   _____   ___________   
____   _____   _____________   
Само собой разумеется.
Samo soboy razumeyetsya.
  Nous vous faisons un paquet cadeau.
М_   у_а_у_м   е_   к_к   п_д_р_к_   
M_   u_a_u_e_   y_y_   k_k   p_d_r_k_   
Мы упакуем её как подарок.
My upakuyem yeyë kak podarok.
М_   у______   е_   к__   п_______   
M_   u_______   y___   k__   p_______   
Мы упакуем её как подарок.
My upakuyem yeyë kak podarok.
__   _______   __   ___   ________   
__   ________   ____   ___   ________   
Мы упакуем её как подарок.
My upakuyem yeyë kak podarok.
  La caisse est par derrière.
К_с_а   в_н   т_м_   
K_s_a   v_n   t_m_   
Касса вон там.
Kassa von tam.
К____   в__   т___   
K____   v__   t___   
Касса вон там.
Kassa von tam.
_____   ___   ____   
_____   ___   ____   
Касса вон там.
Kassa von tam.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Les langues secrètes

Les langues nous servent à dire aux autres ce que nous pensons et ressentons. La compréhension est donc la mission la plus importante de la langue. Mais parfois, des gens ne veulent pas être compris de tous. Ils inventent alors des langues secrètes. Les langues secrètes fascinent les hommes depuis des millénaires. Jules César, par exemple, avait sa propre langue secrète. Il envoyait des messages codés dans toutes les régions de son empire. Ses ennemis ne pouvaient pas lire les informations codées. Les langues secrètes sont une communication protégée. Avec les langues secrètes, nous nous distinguons des autres. Nous montrons que nous appartenons à un groupe exclusif. Les raisons pour lesquelles nous utilisons des langues secrètes sont multiples. Les amoureux se sont de tout temps écrit des lettres codées. Certaines catégories professionnelles avaient aussi toujours leurs propres langues. Ainsi existe-t-il des langues pour les magiciens, les voleurs et les commerçants. Mais la plupart du temps, les langues secrètes sont utilisées à des fins politiques. Presque toutes les guerres voient se développer des langues secrètes. Les militaires et les services secrets ont leurs propres experts pour les langues secrètes. La science du décodage est la cryptologie. Les codes modernes sont basés sur des formules mathématiques compliquées. Ils sont très difficiles à décoder. Notre vie n'est plus pensable sans langue codée Aujourd'hui, on travaille partout avec des données chiffrées. Les cartes de crédit et les e-mails, tout fonctionne avec des codes. Particulièrement les enfants trouvent les langues secrètes passionnantes. Ils adorent échanger des informations secrètes avec leurs amis. Les langues secrètes sont même utiles au développement des enfants… Elles favorisent la créativité et le sens de la langue !

 




Les téléchargements sont GRATUITS pour un usage personnel, pour les écoles publiques ou à des fins non commerciales.
ACCORD DE LICENCE | Veuillez signaler toute erreur ou traduction incorrecte ici !
Mentions légales | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg et concédants de licence.
Tous droits réservés. Contact

 

 

Plus de langues
Click on a flag!
54 [cinquante-quatre]
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Faire du shopping
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Le moyen simple d’apprendre des langues étrangères.

Menu

  • Légal
  • politique de confidentialité
  • À propos de nous
  • Crédits photos

Liens

  • Contactez-nous
  • Suivez-nous

Téléchargez notre application

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

S’il vous plaît, attendez…

Télécharger MP3 (fichiers .zip)