goethe-verlag-logo
  • Page d’accueil
  • Apprendre
  • Guide de conversation
  • Vocabulaire
  • Alphabet
  • Essais
  • Applications
  • Vidéo
  • Livres
  • Jeux
  • Écoles
  • Radio
  • Enseignants
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

Si vous souhaitez pratiquer cette leçon, vous pouvez cliquer sur ces phrases pour afficher ou masquer les lettres.

Guide de conversation

Page d’accueil > www.goethe-verlag.com > français > português PT > Table des matières
Je parle…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Je veux apprendre…
flag PT português PT
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Retourner
Précédent Suivant
MP3 À propos du livre

92 [quatre-vingt-douze]

Subordonnées avec que 2

 

92 [noventa e dois]@92 [quatre-vingt-douze]
92 [noventa e dois]

Oração subordinada com que 2

 

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :
Plus de langues
Click on a flag!
Cela me fâche que tu ronfles.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Cela me fâche que tu boives autant de bière.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Cela me fâche que tu arrives si tard.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je crois qu’il a besoin d’un médecin.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je crois qu’il est malade.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je crois qu’il est en train de dormir.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Nous espérons que notre fille se mariera.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Nous espérons qu’il a beaucoup d’argent.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Nous espérons qu’il est millionnaire.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’ai entendu que ta femme avait eu un accident.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’ai entendu qu’elle est à l’hôpital.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’ai entendu que ta voiture est complètement détruite.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je me réjouis que vous soyez venu.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je me réjouis que vous soyez intéressé.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je me réjouis que vous vouliez acheter la maison.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je crains que le dernier bus ne soit déjà parti.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je crains que nous ne puissions prendre un taxi.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je crains de ne pas avoir d’argent sur moi.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

  Cela me fâche que tu ronfles.
I_r_t_-_e   q_e   r_s_o_e_.   
   
Irrita-me que ressones.
I________   q__   r________   
   
Irrita-me que ressones.
_________   ___   _________   
   
Irrita-me que ressones.
  Cela me fâche que tu boives autant de bière.
I_r_t_-_e   q_e   b_b_s   t_n_a   c_r_e_a_   
   
Irrita-me que bebas tanta cerveja.
I________   q__   b____   t____   c_______   
   
Irrita-me que bebas tanta cerveja.
_________   ___   _____   _____   ________   
   
Irrita-me que bebas tanta cerveja.
  Cela me fâche que tu arrives si tard.
I_r_t_-_e   q_e   c_e_u_s   t_o   t_r_e_   
   
Irrita-me que chegues tão tarde.
I________   q__   c______   t__   t_____   
   
Irrita-me que chegues tão tarde.
_________   ___   _______   ___   ______   
   
Irrita-me que chegues tão tarde.
 
 
 
 
  Je crois qu’il a besoin d’un médecin.
E_   a_h_   q_e   e_e   p_e_i_a   d_   u_   m_d_c_.   
   
Eu acho que ele precisa de um médico.
E_   a___   q__   e__   p______   d_   u_   m______   
   
Eu acho que ele precisa de um médico.
__   ____   ___   ___   _______   __   __   _______   
   
Eu acho que ele precisa de um médico.
  Je crois qu’il est malade.
E_   a_h_   q_e   e_e   e_t_   d_e_t_.   
   
Eu acho que ele está doente.
E_   a___   q__   e__   e___   d______   
   
Eu acho que ele está doente.
__   ____   ___   ___   ____   _______   
   
Eu acho que ele está doente.
  Je crois qu’il est en train de dormir.
E_   a_h_   q_e   e_e   a_o_a   e_t_   a   d_r_i_.   
   
Eu acho que ele agora está a dormir.
E_   a___   q__   e__   a____   e___   a   d______   
   
Eu acho que ele agora está a dormir.
__   ____   ___   ___   _____   ____   _   _______   
   
Eu acho que ele agora está a dormir.
 
 
 
 
  Nous espérons que notre fille se mariera.
N_s   e_p_r_m_s   q_e   e_e   s_   c_s_   c_m   a   n_s_a   f_l_a_   
   
Nós esperamos que ele se case com a nossa filha.
N__   e________   q__   e__   s_   c___   c__   a   n____   f_____   
   
Nós esperamos que ele se case com a nossa filha.
___   _________   ___   ___   __   ____   ___   _   _____   ______   
   
Nós esperamos que ele se case com a nossa filha.
  Nous espérons qu’il a beaucoup d’argent.
N_s   e_p_r_m_s   q_e   e_e   t_n_a   m_i_o   d_n_e_r_.   
   
Nós esperamos que ele tenha muito dinheiro.
N__   e________   q__   e__   t____   m____   d________   
   
Nós esperamos que ele tenha muito dinheiro.
___   _________   ___   ___   _____   _____   _________   
   
Nós esperamos que ele tenha muito dinheiro.
  Nous espérons qu’il est millionnaire.
N_s   e_p_r_m_s   q_e   e_e   s_j_   m_l_o_á_i_.   
   
Nós esperamos que ele seja milionário.
N__   e________   q__   e__   s___   m__________   
   
Nós esperamos que ele seja milionário.
___   _________   ___   ___   ____   ___________   
   
Nós esperamos que ele seja milionário.
 
 
 
 
  J’ai entendu que ta femme avait eu un accident.
E_   o_v_   d_z_r   q_e   a   t_a   m_l_e_   t_v_   u_   a_i_e_t_.   
   
Eu ouvi dizer que a tua mulher teve um acidente.
E_   o___   d____   q__   a   t__   m_____   t___   u_   a________   
   
Eu ouvi dizer que a tua mulher teve um acidente.
__   ____   _____   ___   _   ___   ______   ____   __   _________   
   
Eu ouvi dizer que a tua mulher teve um acidente.
  J’ai entendu qu’elle est à l’hôpital.
E_   o_v_   d_z_r   q_e   e_a   e_t_   n_   h_s_i_a_.   
   
Eu ouvi dizer que ela está no hospital.
E_   o___   d____   q__   e__   e___   n_   h________   
   
Eu ouvi dizer que ela está no hospital.
__   ____   _____   ___   ___   ____   __   _________   
   
Eu ouvi dizer que ela está no hospital.
  J’ai entendu que ta voiture est complètement détruite.
E_   o_v_   d_z_r   q_e   o   t_u   c_r_o   e_t_   t_d_   d_s_r_í_o_   
   
Eu ouvi dizer que o teu carro está todo destruído.
E_   o___   d____   q__   o   t__   c____   e___   t___   d_________   
   
Eu ouvi dizer que o teu carro está todo destruído.
__   ____   _____   ___   _   ___   _____   ____   ____   __________   
   
Eu ouvi dizer que o teu carro está todo destruído.
 
 
 
 
  Je me réjouis que vous soyez venu.
F_c_   c_n_e_t_   q_e   t_n_a   v_n_o_   
   
Fico contente que tenha vindo.
F___   c_______   q__   t____   v_____   
   
Fico contente que tenha vindo.
____   ________   ___   _____   ______   
   
Fico contente que tenha vindo.
  Je me réjouis que vous soyez intéressé.
F_c_   c_n_e_t_   q_e   e_t_j_   i_t_r_s_a_o_   
   
Fico contente que esteja interessado.
F___   c_______   q__   e_____   i___________   
   
Fico contente que esteja interessado.
____   ________   ___   ______   ____________   
   
Fico contente que esteja interessado.
  Je me réjouis que vous vouliez acheter la maison.
F_c_   c_n_e_t_   q_e   q_e_r_   c_m_r_r   a   c_s_.   
   
Fico contente que queira comprar a casa.
F___   c_______   q__   q_____   c______   a   c____   
   
Fico contente que queira comprar a casa.
____   ________   ___   ______   _______   _   _____   
   
Fico contente que queira comprar a casa.
 
 
 
 
  Je crains que le dernier bus ne soit déjà parti.
E_   r_c_i_   q_e   o   ú_t_m_   a_t_c_r_o   j_   t_n_a   i_o   e_b_r_.   
   
Eu receio que o último autocarro já tenha ido embora.
E_   r_____   q__   o   ú_____   a________   j_   t____   i__   e______   
   
Eu receio que o último autocarro já tenha ido embora.
__   ______   ___   _   ______   _________   __   _____   ___   _______   
   
Eu receio que o último autocarro já tenha ido embora.
  Je crains que nous ne puissions prendre un taxi.
E_   r_c_i_   q_e   t_n_a_o_   d_   a_a_h_r   u_   t_x_.   
   
Eu receio que tenhamos de apanhar um táxi.
E_   r_____   q__   t_______   d_   a______   u_   t____   
   
Eu receio que tenhamos de apanhar um táxi.
__   ______   ___   ________   __   _______   __   _____   
   
Eu receio que tenhamos de apanhar um táxi.
  Je crains de ne pas avoir d’argent sur moi.
E_   r_c_i_   n_o   t_r   n_n_u_   d_n_e_r_   c_m_g_.   
   
Eu receio não ter nenhum dinheiro comigo.
E_   r_____   n__   t__   n_____   d_______   c______   
   
Eu receio não ter nenhum dinheiro comigo.
__   ______   ___   ___   ______   ________   _______   
   
Eu receio não ter nenhum dinheiro comigo.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Comment on apprend deux langues en même temps

Les langues étrangères prennent actuellement de plus en plus d'importance. Beaucoup de personnes apprennent une langue étrangère. Or il existe de nombreuses langues intéressantes dans le monde. C'est pourquoi certaines personnes apprennent plusieurs langues en même temps. Lorsque les enfants grandissent dans le bilinguisme, cela ne pose généralement pas de problèmes. Leur cerveau apprend automatiquement les deux langues. Lorsqu'ils sont plus grands, ils savent ce qui appartient à chaque langue. Les personnes bilingues connaissent les caractéristiques typiques de chacune des deux langues. Chez les adultes, c'est différent. Ils ne peuvent pas apprendre deux langues en parallèle aussi facilement. Lorsqu'on apprend deux langues en même temps, on doit respecter quelques règles. Tout d'abord, il est important de comparer les deux langues entre elles. Les langues qui appartiennent à la même famille se ressemblent souvent beaucoup. Cela peut conduire à des confusions. C'est pourquoi il est important d'analyser précisément les deux langues. Par exemple, on peut écrire une liste. On y inscrit les points communs et les différences. Ainsi, le cerveau doit s'occuper intensément des deux langues. Il retiendra mieux les particularités de chaque langue. On devrait aussi choisir une couleur et un classeur pour chaque langue. Cela aide à distinguer clairement les deux langues l'une de l'autre. Quand on apprend des langues ne se ressemblant pas, c'est différent. Avec des langues très différentes, il n'y a pas de risque de confusions. Dans ce cas, on risque plutôt de comparer les deux langues entre elles ! Mais ce serait mieux de comparer les langues avec sa langue maternelle. Lorsque le cerveau comprend le contraste, il apprend plus efficacement. Il est également important que les deux langues soient apprises aussi intensément l'une que l'autre. Mais en théorie, le nombre de langues apprises n'importe pas pour le cerveau.

 




Les téléchargements sont GRATUITS pour un usage personnel, pour les écoles publiques ou à des fins non commerciales.
ACCORD DE LICENCE | Veuillez signaler toute erreur ou traduction incorrecte ici !
Mentions légales | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg et concédants de licence.
Tous droits réservés. Contact

 

 

Plus de langues
Click on a flag!
92 [quatre-vingt-douze]
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Subordonnées avec que 2
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Le moyen simple d’apprendre des langues étrangères.

Menu

  • Légal
  • politique de confidentialité
  • À propos de nous
  • Crédits photos

Liens

  • Contactez-nous
  • Suivez-nous

Téléchargez notre application

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

S’il vous plaît, attendez…

Télécharger MP3 (fichiers .zip)