goethe-verlag-logo
  • Page d’accueil
  • Apprendre
  • Guide de conversation
  • Vocabulaire
  • Alphabet
  • Essais
  • Applications
  • Vidéo
  • Livres
  • Jeux
  • Écoles
  • Radio
  • Enseignants
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

Si vous souhaitez pratiquer cette leçon, vous pouvez cliquer sur ces phrases pour afficher ou masquer les lettres.

Guide de conversation

Page d’accueil > www.goethe-verlag.com > français > polski > Table des matières
Je parle…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Je veux apprendre…
flag PL polski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Retourner
Précédent Suivant
MP3 À propos du livre

96 [quatre-vingt-seize]

Conjonctions 3

 

96 [dziewięćdziesiąt sześć]@96 [quatre-vingt-seize]
96 [dziewięćdziesiąt sześć]

Spójniki 3

 

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :
Plus de langues
Click on a flag!
Je me lève des que le réveil sonne.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je me fatigue des que je dois étudier.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’arrêterai le travail des que j’aurai 60 ans.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Quand appellerez-vous ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Des que j’aurai le temps.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il appelle des qu’il a le temps.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Combien de temps travaillerez-vous ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je travaillerai aussi longtemps que je le peux.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je travaillerai aussi longtemps que je serai en bonne santé.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il reste au lit au lieu de travailler.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Elle lit le journal au lieu de faire la cuisine.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il est assis au bistrot au lieu d’aller à la maison.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Autant que je le sache, il habite ici.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Autant que je le sache, sa femme est malade.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Autant que je le sache, il est au chômage.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Si je ne m’étais pas endormi, j’aurais été à l’heure.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Si je n’avais pas manqué le bus, j’aurais été à l’heure.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Si je ne m’étais pas perdu, j’aurais été à l’heure.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

  Je me lève des que le réveil sonne.
W_t_n_,   j_k   t_l_o   z_d_w_n_   b_d_i_.   
   
Wstanę, jak tylko zadzwoni budzik.
W______   j__   t____   z_______   b______   
   
Wstanę, jak tylko zadzwoni budzik.
_______   ___   _____   ________   _______   
   
Wstanę, jak tylko zadzwoni budzik.
  Je me fatigue des que je dois étudier.
Z_c_y_a_   b_ć   ś_i_c_   /   ś_i_c_,   j_k   t_l_o   m_m   s_ę   u_z_ć_   
   
Zaczynam być śpiący / śpiąca, jak tylko mam się uczyć.
Z_______   b__   ś_____   /   ś______   j__   t____   m__   s__   u_____   
   
Zaczynam być śpiący / śpiąca, jak tylko mam się uczyć.
________   ___   ______   _   _______   ___   _____   ___   ___   ______   
   
Zaczynam być śpiący / śpiąca, jak tylko mam się uczyć.
  J’arrêterai le travail des que j’aurai 60 ans.
P_z_s_a_ę   p_a_o_a_,   j_k   t_l_o   s_o_c_ę   6_   l_t_   
   
Przestanę pracować, jak tylko skończę 60 lat.
P________   p________   j__   t____   s______   6_   l___   
   
Przestanę pracować, jak tylko skończę 60 lat.
_________   _________   ___   _____   _______   __   ____   
   
Przestanę pracować, jak tylko skończę 60 lat.
 
 
 
 
  Quand appellerez-vous ?
K_e_y   p_n   /   p_n_   z_d_w_n_?   
   
Kiedy pan / pani zadzwoni?
K____   p__   /   p___   z________   
   
Kiedy pan / pani zadzwoni?
_____   ___   _   ____   _________   
   
Kiedy pan / pani zadzwoni?
  Des que j’aurai le temps.
J_k   t_l_o   b_d_   m_e_   c_w_l_   c_a_u_   
   
Jak tylko będę mieć chwilę czasu.
J__   t____   b___   m___   c_____   c_____   
   
Jak tylko będę mieć chwilę czasu.
___   _____   ____   ____   ______   ______   
   
Jak tylko będę mieć chwilę czasu.
  Il appelle des qu’il a le temps.
O_   z_d_w_n_,   j_k   t_l_o   b_d_i_   m_a_   t_o_h_   c_a_u_   
   
On zadzwoni, jak tylko będzie miał trochę czasu.
O_   z________   j__   t____   b_____   m___   t_____   c_____   
   
On zadzwoni, jak tylko będzie miał trochę czasu.
__   _________   ___   _____   ______   ____   ______   ______   
   
On zadzwoni, jak tylko będzie miał trochę czasu.
 
 
 
 
  Combien de temps travaillerez-vous ?
J_k   d_u_o   b_d_i_   p_n   /   p_n_   p_a_o_a_?   
   
Jak długo będzie pan / pani pracować?
J__   d____   b_____   p__   /   p___   p________   
   
Jak długo będzie pan / pani pracować?
___   _____   ______   ___   _   ____   _________   
   
Jak długo będzie pan / pani pracować?
  Je travaillerai aussi longtemps que je le peux.
B_d_   p_a_o_a_   t_k   d_u_o_   j_k   t_l_o   b_d_   m_g_   /   m_g_a_   
   
Będę pracować tak długo, jak tylko będę mógł / mogła.
B___   p_______   t__   d_____   j__   t____   b___   m___   /   m_____   
   
Będę pracować tak długo, jak tylko będę mógł / mogła.
____   ________   ___   ______   ___   _____   ____   ____   _   ______   
   
Będę pracować tak długo, jak tylko będę mógł / mogła.
  Je travaillerai aussi longtemps que je serai en bonne santé.
B_d_   p_a_o_a_   t_k   d_u_o_   j_k   t_l_o   b_d_   z_r_w_   /   z_r_w_.   
   
Będę pracować tak długo, jak tylko będę zdrowy / zdrowa.
B___   p_______   t__   d_____   j__   t____   b___   z_____   /   z______   
   
Będę pracować tak długo, jak tylko będę zdrowy / zdrowa.
____   ________   ___   ______   ___   _____   ____   ______   _   _______   
   
Będę pracować tak długo, jak tylko będę zdrowy / zdrowa.
 
 
 
 
  Il reste au lit au lieu de travailler.
O_   l_ż_   w   ł_ż_u   z_m_a_t   p_a_o_a_.   
   
On leży w łóżku zamiast pracować.
O_   l___   w   ł____   z______   p________   
   
On leży w łóżku zamiast pracować.
__   ____   _   _____   _______   _________   
   
On leży w łóżku zamiast pracować.
  Elle lit le journal au lieu de faire la cuisine.
O_a   c_y_a   g_z_t_   z_m_a_t   g_t_w_ć_   
   
Ona czyta gazetę zamiast gotować.
O__   c____   g_____   z______   g_______   
   
Ona czyta gazetę zamiast gotować.
___   _____   ______   _______   ________   
   
Ona czyta gazetę zamiast gotować.
  Il est assis au bistrot au lieu d’aller à la maison.
O_   s_e_z_   w   k_a_p_e_   z_m_a_t   i_ć   d_   d_m_.   
   
On siedzi w knajpie, zamiast iść do domu.
O_   s_____   w   k_______   z______   i__   d_   d____   
   
On siedzi w knajpie, zamiast iść do domu.
__   ______   _   ________   _______   ___   __   _____   
   
On siedzi w knajpie, zamiast iść do domu.
 
 
 
 
  Autant que je le sache, il habite ici.
O   i_e   m_   w_a_o_o_   o_   t_t_j   m_e_z_a_   
   
O ile mi wiadomo, on tutaj mieszka.
O   i__   m_   w_______   o_   t____   m_______   
   
O ile mi wiadomo, on tutaj mieszka.
_   ___   __   ________   __   _____   ________   
   
O ile mi wiadomo, on tutaj mieszka.
  Autant que je le sache, sa femme est malade.
O   i_e   m_   w_a_o_o_   j_g_   ż_n_   j_s_   c_o_a_   
   
O ile mi wiadomo, jego żona jest chora.
O   i__   m_   w_______   j___   ż___   j___   c_____   
   
O ile mi wiadomo, jego żona jest chora.
_   ___   __   ________   ____   ____   ____   ______   
   
O ile mi wiadomo, jego żona jest chora.
  Autant que je le sache, il est au chômage.
O   i_e   m_   w_a_o_o_   o_   j_s_   b_z_o_o_n_.   
   
O ile mi wiadomo, on jest bezrobotny.
O   i__   m_   w_______   o_   j___   b__________   
   
O ile mi wiadomo, on jest bezrobotny.
_   ___   __   ________   __   ____   ___________   
   
O ile mi wiadomo, on jest bezrobotny.
 
 
 
 
  Si je ne m’étais pas endormi, j’aurais été à l’heure.
Z_s_a_e_   /   Z_s_a_a_,   w   p_z_c_w_y_   r_z_e   b_ł_y_   /   b_ł_b_m   p_n_t_a_n_e_   
   
Zaspałem / Zaspałam, w przeciwnym razie byłbym / byłabym punktualnie.
Z_______   /   Z________   w   p_________   r____   b_____   /   b______   p___________   
   
Zaspałem / Zaspałam, w przeciwnym razie byłbym / byłabym punktualnie.
________   _   _________   _   __________   _____   ______   _   _______   ____________   
   
Zaspałem / Zaspałam, w przeciwnym razie byłbym / byłabym punktualnie.
  Si je n’avais pas manqué le bus, j’aurais été à l’heure.
S_ó_n_ł_m   /   S_ó_n_ł_m   s_ę   n_   a_t_b_s_   w   p_z_c_w_y_   r_z_e   b_ł_y_   /   b_ł_b_m   p_n_t_a_n_e_   
   
Spóźniłem / Spóźniłam się na autobus, w przeciwnym razie byłbym / byłabym punktualnie.
S________   /   S________   s__   n_   a_______   w   p_________   r____   b_____   /   b______   p___________   
   
Spóźniłem / Spóźniłam się na autobus, w przeciwnym razie byłbym / byłabym punktualnie.
_________   _   _________   ___   __   ________   _   __________   _____   ______   _   _______   ____________   
   
Spóźniłem / Spóźniłam się na autobus, w przeciwnym razie byłbym / byłabym punktualnie.
  Si je ne m’étais pas perdu, j’aurais été à l’heure.
N_e   m_g_e_   /   m_g_a_   z_a_e_ć   d_o_i_   w   p_z_c_w_y_   r_z_e   b_ł_y_   /   b_ł_b_m   p_n_t_a_n_e_   
   
Nie mogłem / mogłam znaleźć drogi, w przeciwnym razie byłbym / byłabym punktualnie.
N__   m_____   /   m_____   z______   d_____   w   p_________   r____   b_____   /   b______   p___________   
   
Nie mogłem / mogłam znaleźć drogi, w przeciwnym razie byłbym / byłabym punktualnie.
___   ______   _   ______   _______   ______   _   __________   _____   ______   _   _______   ____________   
   
Nie mogłem / mogłam znaleźć drogi, w przeciwnym razie byłbym / byłabym punktualnie.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Apprendre les langues sur Internet

De plus en plus de gens apprennent les langues étrangères. Et de plus en plus de gens utilisent pour cela Internet ! L'apprentissage en ligne est différent du cours classique de langue. Et il offre beaucoup d'avantages ! Les utilisateurs décident eux-mêmes des moments auxquels ils veulent apprendre. Ils peuvent aussi choisir ce qu'ils veulent apprendre. Et ils décident quel volume ils veulent apprendre par jour. Quand ils apprennent sur Internet, les utilisateurs doivent apprendre de manière intuitive. C'est-à-dire qu'ils doivent apprendre la nouvelle langue tout naturellement. Tout comme ils l'ont apprise quand ils étaient enfants ou en vacances. Pour cela, les utilisateurs apprennent à partir de situations simulées. Ils vivent différentes choses en différents lieux. Ce faisant, ils doivent devenir eux-mêmes actifs. Pour certains programmes, des écouteurs et un micro sont nécessaires. Ils permettent d'apprendre avec des locuteurs natifs. Il est également possible de faire analyser sa prononciation. Ainsi, on peut s'améliorer sans cesse. On peut échanger avec d'autres utilisateurs au sein de communautés. Internet offre aussi la possibilité d'apprendre tout en étant mobile. Grâce aux techniques numériques, on peut emmener la langue partout avec soi. Les cours en ligne ne sont pas moins bons que les cours conventionnels. Lorsque les programmes sont bien faits, ils peuvent être très efficaces. Mais l'important est que le cours en ligne ne soit pas trop coloré. Trop d'animations peuvent détourner du contenu. Le cerveau doit traiter chaque impulsion. Il peut donc être rapidement dépassé. C'est pourquoi il est parfois préférable d'apprendre en toute tranquillité avec un livre. Les personnes qui combinent d'anciennes méthodes à de nouvelles font assurément des progrès rapides…

 




Les téléchargements sont GRATUITS pour un usage personnel, pour les écoles publiques ou à des fins non commerciales.
ACCORD DE LICENCE | Veuillez signaler toute erreur ou traduction incorrecte ici !
Mentions légales | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg et concédants de licence.
Tous droits réservés. Contact

 

 

Plus de langues
Click on a flag!
96 [quatre-vingt-seize]
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Conjonctions 3
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Le moyen simple d’apprendre des langues étrangères.

Menu

  • Légal
  • politique de confidentialité
  • À propos de nous
  • Crédits photos

Liens

  • Contactez-nous
  • Suivez-nous

Téléchargez notre application

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

S’il vous plaît, attendez…

Télécharger MP3 (fichiers .zip)