goethe-verlag-logo
  • Page d’accueil
  • Apprendre
  • Guide de conversation
  • Vocabulaire
  • Alphabet
  • Essais
  • Applications
  • Vidéo
  • Livres
  • Jeux
  • Écoles
  • Radio
  • Enseignants
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

Si vous souhaitez pratiquer cette leçon, vous pouvez cliquer sur ces phrases pour afficher ou masquer les lettres.

Guide de conversation

Page d’accueil > www.goethe-verlag.com > français > nynorsk > Table des matières
Je parle…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Je veux apprendre…
flag NN nynorsk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Retourner
Précédent Suivant
MP3

81 [quatre-vingt-un]

Passé 1

 

81 [åttiein]@81 [quatre-vingt-un]
81 [åttiein]

Fortid 1

 

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :
Plus de langues
Click on a flag!
écrire
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il écrivait une lettre.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Et elle écrivait une carte.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
lire
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il lisait un magazine.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Et elle lisait un livre.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
prendre
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il prenait une cigarette.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Elle prenait un morceau de chocolat.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Alors qu’il était infidèle, elle était fidèle.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Alors qu’il était paresseux, elle était diligente.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Alors qu’il était pauvre, elle était riche.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il n’avait pas d’argent, mais au contraire des dettes.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il n’avait pas de chance, mais au contraire de la malchance.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il n’avait pas de succès, mais au contraire des échecs.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il n’était pas heureux, mais au contraire malheureux.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il n’était pas chanceux, mais au contraire malchanceux.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il n’était pas sympathique, mais au contraire antipathique.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

  écrire
s_r_v_   
   
skrive
s_____   
   
skrive
______   
   
skrive
  Il écrivait une lettre.
H_n   s_r_i_   e_t   b_e_.   
   
Han skreiv eit brev.
H__   s_____   e__   b____   
   
Han skreiv eit brev.
___   ______   ___   _____   
   
Han skreiv eit brev.
  Et elle écrivait une carte.
O_   h_   s_r_i_   e_t   k_r_.   
   
Og ho skreiv eit kort.
O_   h_   s_____   e__   k____   
   
Og ho skreiv eit kort.
__   __   ______   ___   _____   
   
Og ho skreiv eit kort.
 
 
 
 
  lire
l_s_   
   
lese
l___   
   
lese
____   
   
lese
  Il lisait un magazine.
E_   l_s   e_t   m_g_s_n_   
   
Eg las eit magasin.
E_   l__   e__   m_______   
   
Eg las eit magasin.
__   ___   ___   ________   
   
Eg las eit magasin.
  Et elle lisait un livre.
O_   h_   l_s   e_   b_k_   
   
Og ho las ei bok.
O_   h_   l__   e_   b___   
   
Og ho las ei bok.
__   __   ___   __   ____   
   
Og ho las ei bok.
 
 
 
 
  prendre
t_   
   
ta
t_   
   
ta
__   
   
ta
  Il prenait une cigarette.
H_n   t_k   e_n   s_g_r_t_.   
   
Han tok ein sigarett.
H__   t__   e__   s________   
   
Han tok ein sigarett.
___   ___   ___   _________   
   
Han tok ein sigarett.
  Elle prenait un morceau de chocolat.
H_   t_k   e_t   s_y_k_   s_o_o_a_e_a_e_   
   
Ho tok eit stykke sjokoladekake.
H_   t__   e__   s_____   s_____________   
   
Ho tok eit stykke sjokoladekake.
__   ___   ___   ______   ______________   
   
Ho tok eit stykke sjokoladekake.
 
 
 
 
  Alors qu’il était infidèle, elle était fidèle.
H_n   v_r   u_r_,   m_n   h_   v_r   t_u_a_t_   
   
Han var utru, men ho var trufast.
H__   v__   u____   m__   h_   v__   t_______   
   
Han var utru, men ho var trufast.
___   ___   _____   ___   __   ___   ________   
   
Han var utru, men ho var trufast.
  Alors qu’il était paresseux, elle était diligente.
H_n   v_r   l_t_   m_n   h_   v_r   f_i_t_g_   
   
Han var lat, men ho var flittig.
H__   v__   l___   m__   h_   v__   f_______   
   
Han var lat, men ho var flittig.
___   ___   ____   ___   __   ___   ________   
   
Han var lat, men ho var flittig.
  Alors qu’il était pauvre, elle était riche.
H_n   v_r   f_t_i_,   m_n   h_   v_r   r_k_   
   
Han var fattig, men ho var rik.
H__   v__   f______   m__   h_   v__   r___   
   
Han var fattig, men ho var rik.
___   ___   _______   ___   __   ___   ____   
   
Han var fattig, men ho var rik.
 
 
 
 
  Il n’avait pas d’argent, mais au contraire des dettes.
H_n   h_d_e   i_g_n   p_n_a_,   b_r_e   g_e_d_   
   
Han hadde ingen pengar, berre gjeld.
H__   h____   i____   p______   b____   g_____   
   
Han hadde ingen pengar, berre gjeld.
___   _____   _____   _______   _____   ______   
   
Han hadde ingen pengar, berre gjeld.
  Il n’avait pas de chance, mais au contraire de la malchance.
H_n   h_d_e   i_k_e   f_a_s_   b_r_e   u_l_k_.   
   
Han hadde ikkje flaks, berre uflaks.
H__   h____   i____   f_____   b____   u______   
   
Han hadde ikkje flaks, berre uflaks.
___   _____   _____   ______   _____   _______   
   
Han hadde ikkje flaks, berre uflaks.
  Il n’avait pas de succès, mais au contraire des échecs.
H_n   l_k_a_t   i_k_e_   h_n   b_r_e   m_s_u_k_s_.   
   
Han lukkast ikkje, han berre mislukkast.
H__   l______   i_____   h__   b____   m__________   
   
Han lukkast ikkje, han berre mislukkast.
___   _______   ______   ___   _____   ___________   
   
Han lukkast ikkje, han berre mislukkast.
 
 
 
 
  Il n’était pas heureux, mais au contraire malheureux.
H_n   v_r   i_k_e   f_r_ø_d_   m_n   m_s_o_n_g_.   
   
Han var ikkje fornøgd, men misfornøgd.
H__   v__   i____   f_______   m__   m__________   
   
Han var ikkje fornøgd, men misfornøgd.
___   ___   _____   ________   ___   ___________   
   
Han var ikkje fornøgd, men misfornøgd.
  Il n’était pas chanceux, mais au contraire malchanceux.
H_n   v_r   i_k_e   l_k_e_e_,   m_n   u_u_k_l_g_   
   
Han var ikkje lukkeleg, men ulukkeleg.
H__   v__   i____   l________   m__   u_________   
   
Han var ikkje lukkeleg, men ulukkeleg.
___   ___   _____   _________   ___   __________   
   
Han var ikkje lukkeleg, men ulukkeleg.
  Il n’était pas sympathique, mais au contraire antipathique.
H_n   v_r   i_k_e   s_m_a_i_k_   m_n   u_y_p_t_s_.   
   
Han var ikkje sympatisk, men usympatisk.
H__   v__   i____   s_________   m__   u__________   
   
Han var ikkje sympatisk, men usympatisk.
___   ___   _____   __________   ___   ___________   
   
Han var ikkje sympatisk, men usympatisk.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

L'histoire de la linguistique

Les langues ont toujours fasciné les hommes. C'est pourquoi l'histoire de la linguistique est très ancienne. La linguisitique est l'étude systématique de la langue. Il y a déjà des millénaires que les hommes réfléchissent à la langue. Différentes cultures ont développé différents systèmes. Ainsi sont nées différentes descriptions des langues. La linguistique actuelle se fonde avant tout sur des théories datant de l'Antiquité. De nombreuses traditions ont vu le jour en Grèce particulièrement. Mais l'ouvrage le plus ancien connu à ce jour vient d'Asie. Il fut écrit il y a environ 3000 ans par le grammairien Sakatayana. Dans l'Antiquité, des philosophes comme Platon étudièrent les langues. Leurs théories ont ensuite été développées par des auteurs romains. Les Arabes aussi ont développé leurs propres traditions au 8ème siècle. Leurs ouvrages contiennent déjà des descriptions très précises de la langue arabe. Dans les temps modernes, on a surtout voulu rechercher les origines de la langue. Les savants se sont surtout intéressés à l'histoire de la langue. Au 18ème siècle, on a commencé à comparer les langues entre elles. Ainsi, on voulait comprendre comment les langues se développent. Plus tard, on s'est concentré sur l'étude de la langue en tant que système. La question centrale était de savoir comment les langues fonctionnent. Aujourd'hui, il existe de nombreuses directions au sein de la linguistique. Depuis les années 50, on voit se développer de nombreuses orientations nouvelles. Celles-ci sont parfois fortement influencées par d'autres sciences. Par exemple la psycholinguistique ou la communication interculturelle. Les orientations les plus récentes de la linguistique sont très spécialisées. La linguistique féministe en est un exemple. Donc l'histoire de la linguistique continue… Tant que les langues existeront, les hommes y réfléchiront !

 

Aucune vidéo trouvée !


Les téléchargements sont GRATUITS pour un usage personnel, pour les écoles publiques ou à des fins non commerciales.
ACCORD DE LICENCE | Veuillez signaler toute erreur ou traduction incorrecte ici !
Mentions légales | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg et concédants de licence.
Tous droits réservés. Contact

 

 

Plus de langues
Click on a flag!
81 [quatre-vingt-un]
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Passé 1
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Le moyen simple d’apprendre des langues étrangères.

Menu

  • Légal
  • politique de confidentialité
  • À propos de nous
  • Crédits photos

Liens

  • Contactez-nous
  • Suivez-nous

Téléchargez notre application

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

S’il vous plaît, attendez…

Télécharger MP3 (fichiers .zip)