goethe-verlag-logo
  • Page d’accueil
  • Apprendre
  • Guide de conversation
  • Vocabulaire
  • Alphabet
  • Essais
  • Applications
  • Vidéo
  • Livres
  • Jeux
  • Écoles
  • Radio
  • Enseignants
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

Si vous souhaitez pratiquer cette leçon, vous pouvez cliquer sur ces phrases pour afficher ou masquer les lettres.

Guide de conversation

Page d’accueil > www.goethe-verlag.com > français > latviešu > Table des matières
Je parle…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Je veux apprendre…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Retourner
Précédent Suivant
MP3 À propos du livre

60 [soixante]

A la banque

 

60 [sešdesmit]@60 [soixante]
60 [sešdesmit]

Bankā

 

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :
Plus de langues
Click on a flag!
Je voudrais ouvrir un compte.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Voici mon passeport.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Et voici mon adresse.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je voudrais déposer de l’argent sur mon compte.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je voudrais retirer de l’argent de mon compte.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je voudrais recevoir mon relevé de compte.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je voudrais toucher un chèque-voyage.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
A combien s’élève la commission ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Où dois-je signer ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’attends un virement d’Allemagne.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Voici mon numéro de compte.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Est-ce que l’argent est disponible ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je voudrais changer cette somme.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’ai besoin de dollars américains.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Donnez-moi des petites coupures, s’il vous plaît.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Y a-t-il ici un distributeur automatique de billets ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Quel montant est-il possible de retirer ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Quelles sont les cartes de crédit qu’on peut utiliser ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

  Je voudrais ouvrir un compte.
E_   v_l_s   a_v_r_   k_n_u_   
   
Es vēlos atvērt kontu.
E_   v____   a_____   k_____   
   
Es vēlos atvērt kontu.
__   _____   ______   ______   
   
Es vēlos atvērt kontu.
  Voici mon passeport.
T_   i_   m_n_   p_s_.   
   
Te ir mana pase.
T_   i_   m___   p____   
   
Te ir mana pase.
__   __   ____   _____   
   
Te ir mana pase.
  Et voici mon adresse.
U_   t_   i_   m_n_   a_r_s_.   
   
Un te ir mana adrese.
U_   t_   i_   m___   a______   
   
Un te ir mana adrese.
__   __   __   ____   _______   
   
Un te ir mana adrese.
 
 
 
 
  Je voudrais déposer de l’argent sur mon compte.
E_   v_l_s   i_m_k_ā_   n_u_u   s_v_   k_n_ā_   
   
Es vēlos iemaksāt naudu savā kontā.
E_   v____   i_______   n____   s___   k_____   
   
Es vēlos iemaksāt naudu savā kontā.
__   _____   ________   _____   ____   ______   
   
Es vēlos iemaksāt naudu savā kontā.
  Je voudrais retirer de l’argent de mon compte.
E_   v_l_s   i_ņ_m_   n_u_u   n_   s_v_   k_n_a_   
   
Es vēlos izņemt naudu no sava konta.
E_   v____   i_____   n____   n_   s___   k_____   
   
Es vēlos izņemt naudu no sava konta.
__   _____   ______   _____   __   ____   ______   
   
Es vēlos izņemt naudu no sava konta.
  Je voudrais recevoir mon relevé de compte.
E_   v_l_s   s_ņ_m_   k_n_a   i_r_k_t_s_   
   
Es vēlos saņemt konta izrakstus.
E_   v____   s_____   k____   i_________   
   
Es vēlos saņemt konta izrakstus.
__   _____   ______   _____   __________   
   
Es vēlos saņemt konta izrakstus.
 
 
 
 
  Je voudrais toucher un chèque-voyage.
E_   v_l_s   i_p_r_t   c_ļ_j_m_   č_k_.   
   
Es vēlos izpirkt ceļojuma čeku.
E_   v____   i______   c_______   č____   
   
Es vēlos izpirkt ceļojuma čeku.
__   _____   _______   ________   _____   
   
Es vēlos izpirkt ceļojuma čeku.
  A combien s’élève la commission ?
C_k   l_e_a   i_   m_k_a   p_r   p_k_l_o_u_u_   
   
Cik liela ir maksa par pakalpojumu?
C__   l____   i_   m____   p__   p___________   
   
Cik liela ir maksa par pakalpojumu?
___   _____   __   _____   ___   ____________   
   
Cik liela ir maksa par pakalpojumu?
  Où dois-je signer ?
K_r   m_n   j_p_r_k_t_s_   
   
Kur man jāparakstās?
K__   m__   j___________   
   
Kur man jāparakstās?
___   ___   ____________   
   
Kur man jāparakstās?
 
 
 
 
  J’attends un virement d’Allemagne.
E_   g_i_u   p_r_e_u_u   n_   V_c_j_s_   
   
Es gaidu pārvedumu no Vācijas.
E_   g____   p________   n_   V_______   
   
Es gaidu pārvedumu no Vācijas.
__   _____   _________   __   ________   
   
Es gaidu pārvedumu no Vācijas.
  Voici mon numéro de compte.
T_   i_   m_n_   k_n_a   n_m_r_.   
   
Te ir mans konta numurs.
T_   i_   m___   k____   n______   
   
Te ir mans konta numurs.
__   __   ____   _____   _______   
   
Te ir mans konta numurs.
  Est-ce que l’argent est disponible ?
V_i   n_u_a   i_   p_e_ā_u_i_   
   
Vai nauda ir pienākusi?
V__   n____   i_   p_________   
   
Vai nauda ir pienākusi?
___   _____   __   __________   
   
Vai nauda ir pienākusi?
 
 
 
 
  Je voudrais changer cette somme.
E_   v_l_s   s_m_i_ī_   š_   n_u_u_   
   
Es vēlos samainīt šo naudu.
E_   v____   s_______   š_   n_____   
   
Es vēlos samainīt šo naudu.
__   _____   ________   __   ______   
   
Es vēlos samainīt šo naudu.
  J’ai besoin de dollars américains.
M_n   v_j_g   A_V   d_l_r_s_   
   
Man vajag ASV dolārus.
M__   v____   A__   d_______   
   
Man vajag ASV dolārus.
___   _____   ___   ________   
   
Man vajag ASV dolārus.
  Donnez-moi des petites coupures, s’il vous plaît.
L_d_u_   i_d_d_e_   m_n   n_u_u   s_k_k_s   n_u_a_z_m_s_   
   
Lūdzu, iedodiet man naudu sīkākās naudaszīmēs!
L_____   i_______   m__   n____   s______   n___________   
   
Lūdzu, iedodiet man naudu sīkākās naudaszīmēs!
______   ________   ___   _____   _______   ____________   
   
Lūdzu, iedodiet man naudu sīkākās naudaszīmēs!
 
 
 
 
  Y a-t-il ici un distributeur automatique de billets ?
V_i   t_   i_   b_n_o_ā_s_   
   
Vai te ir bankomāts?
V__   t_   i_   b_________   
   
Vai te ir bankomāts?
___   __   __   __________   
   
Vai te ir bankomāts?
  Quel montant est-il possible de retirer ?
C_k   d_u_z   n_u_a_   v_r   i_ņ_m_?   
   
Cik daudz naudas var izņemt?
C__   d____   n_____   v__   i______   
   
Cik daudz naudas var izņemt?
___   _____   ______   ___   _______   
   
Cik daudz naudas var izņemt?
  Quelles sont les cartes de crédit qu’on peut utiliser ?
K_d_s   k_e_ī_k_r_e_   d_r_   
   
Kādas kredītkartes der?
K____   k___________   d___   
   
Kādas kredītkartes der?
_____   ____________   ____   
   
Kādas kredītkartes der?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Si on veut parler, il faut écrire !

Ce n'était pas toujours facile d'apprendre les langues étrangères. Souvent, les élèves trouvent surtout difficile de parler au début. Beaucoup n'osent pas dire des phrases dans la nouvelle langue. Ils ont trop peur de faire des fautes. Pour ce genre d'élèves, écrire pourrait être une solution. Car quand on veut apprendre à bien parler, on doit écrire le plus possible ! Le fait d'écrire nous aide à nous habituer à la nouvelle langue. Cela pour plusieurs raisons. L'écriture ne fonctionne pas comme le langage. C'est un processus bien plus complexe. Lorsque nous écrivons, nous réfléchissons plus longtemps aux mots que nous choisissons. Ainsi notre cerveau travaille plus intensément avec la nouvelle langue. Nous sommes aussi plus décontractés lorsque nous écrivons. Personne n'est là à attendre une réponse. Ainsi nous perdons petit à petit notre peur de la nouvelle langue. D'autre part, l'écriture favorise la créativité. Nous nous sentons plus libres et nous jouons davantage avec la nouvelle langue. Quand on écrit on a aussi plus de temps que quand on parle. Et cela soutient la mémoire ! Mais le plus grand avantage quand on écrit est la forme distanciée. C'est-à-dire que nous pouvons considérer le résultat de notre langue avec précision. Nous voyons tout clairement sous nos yeux. Ainsi, nous pouvons corriger nos fautes nous-mêmes, ce qui fait aussi apprendre. En principe, ce qu'on écrit dans la nouvelle langue n'a pas d'importance. Ce qui importe, c'est qu'on formule régulièrement des phrases écrites. Si vous voulez vous y entraîner, vous pourriez chercher un correspondant à l'étranger. Un jour ou l'autre, vous devriez le rencontrer personnellement. Vous pourrez alors constater, qu'il est devenu beaucoup plus facile de parler !

 




Les téléchargements sont GRATUITS pour un usage personnel, pour les écoles publiques ou à des fins non commerciales.
ACCORD DE LICENCE | Veuillez signaler toute erreur ou traduction incorrecte ici !
Mentions légales | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg et concédants de licence.
Tous droits réservés. Contact

 

 

Plus de langues
Click on a flag!
60 [soixante]
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
A la banque
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Le moyen simple d’apprendre des langues étrangères.

Menu

  • Légal
  • politique de confidentialité
  • À propos de nous
  • Crédits photos

Liens

  • Contactez-nous
  • Suivez-nous

Téléchargez notre application

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

S’il vous plaît, attendez…

Télécharger MP3 (fichiers .zip)