goethe-verlag-logo
  • Page d’accueil
  • Apprendre
  • Guide de conversation
  • Vocabulaire
  • Alphabet
  • Essais
  • Applications
  • Vidéo
  • Livres
  • Jeux
  • Écoles
  • Radio
  • Enseignants
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

Si vous souhaitez pratiquer cette leçon, vous pouvez cliquer sur ces phrases pour afficher ou masquer les lettres.

Guide de conversation

Page d’accueil > www.goethe-verlag.com > français > lietuvių > Table des matières
Je parle…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Je veux apprendre…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Retourner
Précédent Suivant
MP3 À propos du livre

58 [cinquante-huit]

Les parties du corps

 

58 [penkiasdešimt aštuoni]@58 [cinquante-huit]
58 [penkiasdešimt aštuoni]

Kūno dalys

 

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :
Plus de langues
Click on a flag!
Je dessine un homme.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
D’abord, la tête.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
L’homme porte un chapeau.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
On ne voit pas les cheveux.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
On ne voit pas non plus les oreilles.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
On ne voit pas non plus le dos.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je dessine les yeux et la bouche.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
L’homme danse et rit.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
L’homme a un long nez.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il porte une canne dans ses mains.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il porte également une écharpe autour du cou.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
C’est l’hiver et il fait froid.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Les bras sont musclés.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Les jambes sont également musclées.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
C’est un homme fait de neige.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il ne porte ni pantalon, ni manteau.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Mais cet homme n’a pas froid.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
C’est un bonhomme de neige.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

  Je dessine un homme.
(_š_   p_e_i_   v_r_.   
   
(Aš) piešiu vyrą.
(___   p_____   v____   
   
(Aš) piešiu vyrą.
____   ______   _____   
   
(Aš) piešiu vyrą.
  D’abord, la tête.
P_r_i_u_i_   g_l_ą_   
   
Pirmiausia galvą.
P_________   g_____   
   
Pirmiausia galvą.
__________   ______   
   
Pirmiausia galvą.
  L’homme porte un chapeau.
V_r_s   n_š_o_a   s_r_b_l_.   
   
Vyras nešioja skrybėlę.
V____   n______   s________   
   
Vyras nešioja skrybėlę.
_____   _______   _________   
   
Vyras nešioja skrybėlę.
 
 
 
 
  On ne voit pas les cheveux.
P_a_k_   n_m_t_t_.   
   
Plaukų nematyti.
P_____   n________   
   
Plaukų nematyti.
______   _________   
   
Plaukų nematyti.
  On ne voit pas non plus les oreilles.
A_s_   t_i_   p_t   n_m_t_t_.   
   
Ausų taip pat nematyti.
A___   t___   p__   n________   
   
Ausų taip pat nematyti.
____   ____   ___   _________   
   
Ausų taip pat nematyti.
  On ne voit pas non plus le dos.
N_g_r_s   t_i_   p_t   n_m_t_t_.   
   
Nugaros taip pat nematyti.
N______   t___   p__   n________   
   
Nugaros taip pat nematyti.
_______   ____   ___   _________   
   
Nugaros taip pat nematyti.
 
 
 
 
  Je dessine les yeux et la bouche.
(_š_   p_e_i_   a_i_   i_   b_r_ą_   
   
(Aš) piešiu akis ir burną.
(___   p_____   a___   i_   b_____   
   
(Aš) piešiu akis ir burną.
____   ______   ____   __   ______   
   
(Aš) piešiu akis ir burną.
  L’homme danse et rit.
V_r_s   š_k_   i_   j_o_i_s_.   
   
Vyras šoka ir juokiasi.
V____   š___   i_   j________   
   
Vyras šoka ir juokiasi.
_____   ____   __   _________   
   
Vyras šoka ir juokiasi.
  L’homme a un long nez.
V_r_s   t_r_   i_g_   n_s_.   
   
Vyras turi ilgą nosį.
V____   t___   i___   n____   
   
Vyras turi ilgą nosį.
_____   ____   ____   _____   
   
Vyras turi ilgą nosį.
 
 
 
 
  Il porte une canne dans ses mains.
R_n_o_e   j_s   l_i_o   l_z_ą_   
   
Rankose jis laiko lazdą.
R______   j__   l____   l_____   
   
Rankose jis laiko lazdą.
_______   ___   _____   ______   
   
Rankose jis laiko lazdą.
  Il porte également une écharpe autour du cou.
A_t   k_k_o   j_s   u_s_r_š_s   š_l_k_.   
   
Ant kaklo jis užsirišęs šaliką.
A__   k____   j__   u________   š______   
   
Ant kaklo jis užsirišęs šaliką.
___   _____   ___   _________   _______   
   
Ant kaklo jis užsirišęs šaliką.
  C’est l’hiver et il fait froid.
D_b_r   ž_e_a   i_   š_l_a_   
   
Dabar žiema ir šalta.
D____   ž____   i_   š_____   
   
Dabar žiema ir šalta.
_____   _____   __   ______   
   
Dabar žiema ir šalta.
 
 
 
 
  Les bras sont musclés.
R_n_o_   s_i_r_o_.   
   
Rankos stiprios.
R_____   s________   
   
Rankos stiprios.
______   _________   
   
Rankos stiprios.
  Les jambes sont également musclées.
K_j_s   t_i_   p_t   s_i_r_o_.   
   
Kojos taip pat stiprios.
K____   t___   p__   s________   
   
Kojos taip pat stiprios.
_____   ____   ___   _________   
   
Kojos taip pat stiprios.
  C’est un homme fait de neige.
V_r_s   y_a   i_   s_i_g_.   
   
Vyras yra iš sniego.
V____   y__   i_   s______   
   
Vyras yra iš sniego.
_____   ___   __   _______   
   
Vyras yra iš sniego.
 
 
 
 
  Il ne porte ni pantalon, ni manteau.
J_s   n_n_š_o_a   k_l_i_   i_   p_l_o_   
   
Jis nenešioja kelnių ir palto.
J__   n________   k_____   i_   p_____   
   
Jis nenešioja kelnių ir palto.
___   _________   ______   __   ______   
   
Jis nenešioja kelnių ir palto.
  Mais cet homme n’a pas froid.
B_t   v_r_i   n_š_l_a_   
   
Bet vyrui nešalta.
B__   v____   n_______   
   
Bet vyrui nešalta.
___   _____   ________   
   
Bet vyrui nešalta.
  C’est un bonhomme de neige.
J_s   y_a   s_n_s   b_s_e_e_i_.   
   
Jis yra senis besmegenis.
J__   y__   s____   b__________   
   
Jis yra senis besmegenis.
___   ___   _____   ___________   
   
Jis yra senis besmegenis.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Existe-t-il une grammaire universelle ?

Lorsque nous apprenons une langue, nous apprenons aussi sa grammaire. Cela a lieu automatiquement chez les enfants qui apprennent leur langue maternelle. Ils ne remarquent pas que leur cerveau apprend de nombreuses règles différentes. Ils apprennent quand même dès le début leur langue maternelle correctement. Comme il existe de nombreuses langues, il existe aussi de nombreuses grammaires. Mais existe-t-il aussi une grammaire universelle ? Cette question occupe la science depuis longtemps. De nouvelles études pourraient apporter une réponse. Car les neurobiologistes ont fait une découverte intéressante. Ils ont fait apprendre des règles de grammaire à des personnes tests. Il s'agissait d'élèves apprenant une langue étrangère. Ils apprenaient le japonais ou l'italien. La moitié des règles de grammaire étaient inventées. Mais les personnes tests ne le savaient pas. Après l'apprentissage, on a présenté des phrases aux élèves. Les personnes tests devaient juger de l'exactitude des phrases. Pendant qu'ils effectuaient les exercices, leurs cerveaux étaient analysés. C'est-à-dire que les chercheurs mesuraient l'activité du cerveau. Ainsi, ils pouvaient contrôler la réaction du cerveau face aux phrases. Et il semble que notre cerveau reconnaisse les grammaires ! Lors du traitement de la langue, certaines zones du cerveau sont actives. L'aire de Broca en fait partie. Elle se trouve dans l'hémisphère gauche du cerveau. Lorsque les élèves traitaient les vraies règles, elle était très active. Pour les règles inventées, l'activité baissait nettement. Il se pourrait donc que les règles de grammaire aient toutes la même base. Elles suivraient toutes les mêmes principes. Et ces principes seraient innés...

 




Les téléchargements sont GRATUITS pour un usage personnel, pour les écoles publiques ou à des fins non commerciales.
ACCORD DE LICENCE | Veuillez signaler toute erreur ou traduction incorrecte ici !
Mentions légales | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg et concédants de licence.
Tous droits réservés. Contact

 

 

Plus de langues
Click on a flag!
58 [cinquante-huit]
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Les parties du corps
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Le moyen simple d’apprendre des langues étrangères.

Menu

  • Légal
  • politique de confidentialité
  • À propos de nous
  • Crédits photos

Liens

  • Contactez-nous
  • Suivez-nous

Téléchargez notre application

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

S’il vous plaît, attendez…

Télécharger MP3 (fichiers .zip)