goethe-verlag-logo
  • Page d’accueil
  • Apprendre
  • Guide de conversation
  • Vocabulaire
  • Alphabet
  • Essais
  • Applications
  • Vidéo
  • Livres
  • Jeux
  • Écoles
  • Radio
  • Enseignants
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

Si vous souhaitez pratiquer cette leçon, vous pouvez cliquer sur ces phrases pour afficher ou masquer les lettres.

Guide de conversation

Page d’accueil > www.goethe-verlag.com > français > lietuvių > Table des matières
Je parle…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Je veux apprendre…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Retourner
Précédent Suivant
MP3 À propos du livre

41 [quarante et un]

Demander le chemin

 

41 [keturiasdešimt vienas]@41 [quarante et un]
41 [keturiasdešimt vienas]

Orientavimasis

 

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :
Plus de langues
Click on a flag!
Où est le syndicat d’initiative ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Pourriez-vous me procurer un plan de la ville ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Peut-on réserver une chambre d’hôtel ici ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Où est la vieille ville ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Où est la cathédrale ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Où est le musée ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Où peut-on acheter des timbres ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Où peut-on acheter des fleurs ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Où peut-on acheter des billets ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Où est le port ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Où est le marché ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Où est le château ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Quand commence la visite ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Quand se termine la visite ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Combien de temps dure la visite ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je voudrais un guide qui parle allemand.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je voudrais un guide qui parle italien.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je voudrais un guide qui parle français.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

  Où est le syndicat d’initiative ?
K_r   y_a   u_s_e_i_č_ų   t_r_y_a_   
   
Kur yra užsieniečių tarnyba?
K__   y__   u__________   t_______   
   
Kur yra užsieniečių tarnyba?
___   ___   ___________   ________   
   
Kur yra užsieniečių tarnyba?
  Pourriez-vous me procurer un plan de la ville ?
A_   t_r_t_   m_n   m_e_t_   p_a_ą_   
   
Ar turite man miesto planą?
A_   t_____   m__   m_____   p_____   
   
Ar turite man miesto planą?
__   ______   ___   ______   ______   
   
Ar turite man miesto planą?
  Peut-on réserver une chambre d’hôtel ici ?
A_   č_a   g_l_m_   u_s_k_t_   v_e_b_t_?   
   
Ar čia galima užsakyti viešbutį?
A_   č__   g_____   u_______   v________   
   
Ar čia galima užsakyti viešbutį?
__   ___   ______   ________   _________   
   
Ar čia galima užsakyti viešbutį?
 
 
 
 
  Où est la vieille ville ?
K_r   y_a   s_n_m_e_t_s_   
   
Kur yra senamiestis?
K__   y__   s___________   
   
Kur yra senamiestis?
___   ___   ____________   
   
Kur yra senamiestis?
  Où est la cathédrale ?
K_r   y_a   k_t_d_a_   
   
Kur yra katedra?
K__   y__   k_______   
   
Kur yra katedra?
___   ___   ________   
   
Kur yra katedra?
  Où est le musée ?
K_r   y_a   m_z_e_u_?   
   
Kur yra muziejus?
K__   y__   m________   
   
Kur yra muziejus?
___   ___   _________   
   
Kur yra muziejus?
 
 
 
 
  Où peut-on acheter des timbres ?
K_r   g_l_m_   n_s_p_r_t_   p_š_o   ž_n_l_?   
   
Kur galima nusipirkti pašto ženklų?
K__   g_____   n_________   p____   ž______   
   
Kur galima nusipirkti pašto ženklų?
___   ______   __________   _____   _______   
   
Kur galima nusipirkti pašto ženklų?
  Où peut-on acheter des fleurs ?
K_r   g_l_m_   n_s_p_r_t_   g_l_ų_   
   
Kur galima nusipirkti gėlių?
K__   g_____   n_________   g_____   
   
Kur galima nusipirkti gėlių?
___   ______   __________   ______   
   
Kur galima nusipirkti gėlių?
  Où peut-on acheter des billets ?
K_r   g_l_m_   n_s_p_r_t_   (_u_o_u_o_   t_o_e_b_s_)   b_l_e_ų_   
   
Kur galima nusipirkti (autobuso, troleibuso) bilietų?
K__   g_____   n_________   (_________   t__________   b_______   
   
Kur galima nusipirkti (autobuso, troleibuso) bilietų?
___   ______   __________   __________   ___________   ________   
   
Kur galima nusipirkti (autobuso, troleibuso) bilietų?
 
 
 
 
  Où est le port ?
K_r   y_a   u_s_a_?   
   
Kur yra uostas?
K__   y__   u______   
   
Kur yra uostas?
___   ___   _______   
   
Kur yra uostas?
  Où est le marché ?
K_r   y_a   t_r_u_?   
   
Kur yra turgus?
K__   y__   t______   
   
Kur yra turgus?
___   ___   _______   
   
Kur yra turgus?
  Où est le château ?
K_r   y_a   p_l_s_   
   
Kur yra pilis?
K__   y__   p_____   
   
Kur yra pilis?
___   ___   ______   
   
Kur yra pilis?
 
 
 
 
  Quand commence la visite ?
K_d_   p_a_i_e_a   e_s_u_s_j_?   
   
Kada prasideda ekskursija?
K___   p________   e__________   
   
Kada prasideda ekskursija?
____   _________   ___________   
   
Kada prasideda ekskursija?
  Quand se termine la visite ?
K_d_   b_i_i_s_   e_s_u_s_j_?   
   
Kada baigiasi ekskursija?
K___   b_______   e__________   
   
Kada baigiasi ekskursija?
____   ________   ___________   
   
Kada baigiasi ekskursija?
  Combien de temps dure la visite ?
K_e_   t_u_k_   e_s_u_s_j_?   
   
Kiek trunka ekskursija?
K___   t_____   e__________   
   
Kiek trunka ekskursija?
____   ______   ___________   
   
Kiek trunka ekskursija?
 
 
 
 
  Je voudrais un guide qui parle allemand.
N_r_č_a_   e_s_u_s_j_s   v_d_v_,   k_r_s   k_l_a   v_k_š_a_.   
   
Norėčiau ekskursijos vadovo, kuris kalba vokiškai.
N_______   e__________   v______   k____   k____   v________   
   
Norėčiau ekskursijos vadovo, kuris kalba vokiškai.
________   ___________   _______   _____   _____   _________   
   
Norėčiau ekskursijos vadovo, kuris kalba vokiškai.
  Je voudrais un guide qui parle italien.
N_r_č_a_   e_s_u_s_j_s   v_d_v_,   k_r_s   k_l_a   i_a_i_k_i_   
   
Norėčiau ekskursijos vadovo, kuris kalba itališkai.
N_______   e__________   v______   k____   k____   i_________   
   
Norėčiau ekskursijos vadovo, kuris kalba itališkai.
________   ___________   _______   _____   _____   __________   
   
Norėčiau ekskursijos vadovo, kuris kalba itališkai.
  Je voudrais un guide qui parle français.
N_r_č_a_   e_s_u_s_j_s   v_d_v_,   k_r_s   k_l_a   p_a_c_z_š_a_.   
   
Norėčiau ekskursijos vadovo, kuris kalba prancūziškai.
N_______   e__________   v______   k____   k____   p____________   
   
Norėčiau ekskursijos vadovo, kuris kalba prancūziškai.
________   ___________   _______   _____   _____   _____________   
   
Norėčiau ekskursijos vadovo, kuris kalba prancūziškai.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

La langue basque

Il y a quatre langues reconnues en Espagne. Ce sont l'espagnol, le catalan, le galicien et le basque. La langue basque est la seule à ne pas avoir de racines romanes. Elle est parlée aux confins de la France et de l'Espagne. Environ 800000 personnes parlent le basque. Le basque est considéré comme la langue la plus ancienne du continent européen. Mais l'origine de cette langue n'est toujours pas connue. C'est pourquoi le basque est aujourd'hui encore une énigme pour les linguistes. Le basque est aussi la seule langue isolée d'Europe. C'est-à-dire qu'elle n'a de lien génétique avec aucune autre langue. La raison pourrait être la situation géographique. Le peuple basque a toujours vécu isolé par les montagnes et les côtes. Ainsi la langue a-t-elle survécu après les invasions barbares. Le terme basque remonte au nom latin vascones. Les basques se nomment eux-mêmes Euskaldunak, c'est-à-dire ceux qui parlent basque. Cela prouve à quel point ils s'identifient à leur langue, l' Euskara. Pendant des siècles, l'euskara s'est transmis avant tout oralement. C'est pourquoi il n'existe que peu de sources écrites anciennes. La standardisation de la langue n'est toujours pas terminée. La plupart des Basques sont bilingues ou multilingues. Cependant ils préservent beaucoup la langue et la culture basques. Car le pays basque est une région autonome. Cela simplifie la politique linguistique et les programmes culturels. Les enfants peuvent choisir entre les cours basques ou espagnols. Il existe aussi différents sports typiquement basques. Il semble donc que la culture et la langue basques aient un avenir. D'ailleurs un mot basque est connu du monde entier. C'est le nom de famille du ‘El Che’… oui, c'est cela, Guevara !

 




Les téléchargements sont GRATUITS pour un usage personnel, pour les écoles publiques ou à des fins non commerciales.
ACCORD DE LICENCE | Veuillez signaler toute erreur ou traduction incorrecte ici !
Mentions légales | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg et concédants de licence.
Tous droits réservés. Contact

 

 

Plus de langues
Click on a flag!
41 [quarante et un]
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Demander le chemin
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Le moyen simple d’apprendre des langues étrangères.

Menu

  • Légal
  • politique de confidentialité
  • À propos de nous
  • Crédits photos

Liens

  • Contactez-nous
  • Suivez-nous

Téléchargez notre application

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

S’il vous plaît, attendez…

Télécharger MP3 (fichiers .zip)