goethe-verlag-logo
  • Page d’accueil
  • Apprendre
  • Guide de conversation
  • Vocabulaire
  • Alphabet
  • Essais
  • Applications
  • Vidéo
  • Livres
  • Jeux
  • Écoles
  • Radio
  • Enseignants
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

Si vous souhaitez pratiquer cette leçon, vous pouvez cliquer sur ces phrases pour afficher ou masquer les lettres.

Guide de conversation

Page d’accueil > www.goethe-verlag.com > français > italiano > Table des matières
Je parle…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Je veux apprendre…
flag IT italiano
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Retourner
Précédent Suivant
MP3 À propos du livre

23 [vingt-trois]

Apprendre des langues étrangères

 

23 [ventitré]@23 [vingt-trois]
23 [ventitré]

Studiare le lingue straniere

 

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :
Plus de langues
Click on a flag!
Où avez-vous appris l’espagnol ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Parlez-vous également portugais ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Oui, et je parle aussi un peu l’italien.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je trouve que vous parlez très bien.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Les langues se ressemblent.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je peux bien les comprendre.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Mais les parler et les écrire est difficile.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je fais encore beaucoup de fautes.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
N’hésitez pas à me corriger s’il vous plait.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Votre prononciation est très bonne.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Vous avez un léger accent.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
On devine d’où vous venez.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Quelle est votre langue maternelle ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Suivez-vous des cours de langue ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Quel matériel utilisez-vous ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Pour le moment, je ne m’en souviens plus.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Le titre ne me revient pas.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je l’ai oublié.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

  Où avez-vous appris l’espagnol ?
D_v_   h_   i_p_r_t_   l_   s_a_n_l_?   
   
Dove ha imparato lo spagnolo?
D___   h_   i_______   l_   s________   
   
Dove ha imparato lo spagnolo?
____   __   ________   __   _________   
   
Dove ha imparato lo spagnolo?
  Parlez-vous également portugais ?
S_   a_c_e   i_   p_r_o_h_s_?   
   
Sa anche il portoghese?
S_   a____   i_   p__________   
   
Sa anche il portoghese?
__   _____   __   ___________   
   
Sa anche il portoghese?
  Oui, et je parle aussi un peu l’italien.
S_,   e   s_   a_c_e   u_   p_’   d_i_a_i_n_.   
   
Sì, e so anche un po’ d’italiano.
S__   e   s_   a____   u_   p__   d__________   
   
Sì, e so anche un po’ d’italiano.
___   _   __   _____   __   ___   ___________   
   
Sì, e so anche un po’ d’italiano.
 
 
 
 
  Je trouve que vous parlez très bien.
T_o_o   c_e   l_   p_r_a   m_l_o   b_n_.   
   
Trovo che lo parla molto bene.
T____   c__   l_   p____   m____   b____   
   
Trovo che lo parla molto bene.
_____   ___   __   _____   _____   _____   
   
Trovo che lo parla molto bene.
  Les langues se ressemblent.
L_   l_n_u_   s_n_   p_u_t_s_o   s_m_l_.   
   
Le lingue sono piuttosto simili.
L_   l_____   s___   p________   s______   
   
Le lingue sono piuttosto simili.
__   ______   ____   _________   _______   
   
Le lingue sono piuttosto simili.
  Je peux bien les comprendre.
R_e_c_   a   c_p_r_e   b_n_.   
   
Riesco a capirle bene.
R_____   a   c______   b____   
   
Riesco a capirle bene.
______   _   _______   _____   
   
Riesco a capirle bene.
 
 
 
 
  Mais les parler et les écrire est difficile.
M_   p_r_a_e   e   s_r_v_r_   è   d_f_i_i_e_   
   
Ma parlare e scrivere è difficile.
M_   p______   e   s_______   è   d_________   
   
Ma parlare e scrivere è difficile.
__   _______   _   ________   _   __________   
   
Ma parlare e scrivere è difficile.
  Je fais encore beaucoup de fautes.
F_c_i_   a_c_r_   m_l_i   e_r_r_.   
   
Faccio ancora molti errori.
F_____   a_____   m____   e______   
   
Faccio ancora molti errori.
______   ______   _____   _______   
   
Faccio ancora molti errori.
  N’hésitez pas à me corriger s’il vous plait.
P_r   f_v_r_,   m_   c_r_e_g_   s_m_r_.   
   
Per favore, mi corregga sempre.
P__   f______   m_   c_______   s______   
   
Per favore, mi corregga sempre.
___   _______   __   ________   _______   
   
Per favore, mi corregga sempre.
 
 
 
 
  Votre prononciation est très bonne.
L_   S_a   p_o_u_c_a   è   m_l_o   b_o_a_   
   
La Sua pronuncia è molto buona.
L_   S__   p________   è   m____   b_____   
   
La Sua pronuncia è molto buona.
__   ___   _________   _   _____   ______   
   
La Sua pronuncia è molto buona.
  Vous avez un léger accent.
L_i   h_   u_   l_g_e_o   a_c_n_o_   
   
Lei ha un leggero accento.
L__   h_   u_   l______   a_______   
   
Lei ha un leggero accento.
___   __   __   _______   ________   
   
Lei ha un leggero accento.
  On devine d’où vous venez.
S_   p_ò   c_p_r_   d_   d_v_   v_e_e_   
   
Si può capire da dove viene.
S_   p__   c_____   d_   d___   v_____   
   
Si può capire da dove viene.
__   ___   ______   __   ____   ______   
   
Si può capire da dove viene.
 
 
 
 
  Quelle est votre langue maternelle ?
Q_a_   è   l_   S_a   m_d_e_i_g_a_   
   
Qual è la Sua madrelingua?
Q___   è   l_   S__   m___________   
   
Qual è la Sua madrelingua?
____   _   __   ___   ____________   
   
Qual è la Sua madrelingua?
  Suivez-vous des cours de langue ?
F_e_u_n_a   u_   c_r_o   d_   l_n_u_?   
   
Frequenta un corso di lingue?
F________   u_   c____   d_   l______   
   
Frequenta un corso di lingue?
_________   __   _____   __   _______   
   
Frequenta un corso di lingue?
  Quel matériel utilisez-vous ?
C_e   l_b_o   d_   t_s_o   u_i_i_z_?   
   
Che libro di testo utilizza?
C__   l____   d_   t____   u________   
   
Che libro di testo utilizza?
___   _____   __   _____   _________   
   
Che libro di testo utilizza?
 
 
 
 
  Pour le moment, je ne m’en souviens plus.
I_   q_e_t_   m_m_n_o   n_n   r_c_r_o   c_m_   s_   c_i_m_.   
   
In questo momento non ricordo come si chiama.
I_   q_____   m______   n__   r______   c___   s_   c______   
   
In questo momento non ricordo come si chiama.
__   ______   _______   ___   _______   ____   __   _______   
   
In questo momento non ricordo come si chiama.
  Le titre ne me revient pas.
N_n   m_   v_e_e   i_   m_n_e   i_   t_t_l_.   
   
Non mi viene in mente il titolo.
N__   m_   v____   i_   m____   i_   t______   
   
Non mi viene in mente il titolo.
___   __   _____   __   _____   __   _______   
   
Non mi viene in mente il titolo.
  Je l’ai oublié.
L_h_   d_m_n_i_a_o_   
   
L’ho dimenticato.
L___   d___________   
   
L’ho dimenticato.
____   ____________   
   
L’ho dimenticato.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Les langues slaves

Il y a 700 millions de personnes dont la langue maternelle est une langue slave. Les langues slaves font partie des langues indo-européennes. On compte environ 20 langues slaves. La plus importante d'entre elles est le russe. Le russe est la langue maternelle de plus de 150 millions de personnes. Suivent le polonais et l'ukrainien, parlés chacun par 50 millions de personnes. En linguistique, on décompose les langues slaves en plusieurs groupes. On distingue les langues slaves occidentales, orientales et méridionales. Les langues slaves occidentales sont le polonais, le tchèque et le slovaque. Le russe, l'ukrainien et le biélorusse sont les langues slaves orientales. Les langues slaves méridionales sont le serbe, le croate et le bulgare. On trouve par ailleurs d'autres langues slaves. Mais celles-ci sont parlées par relativement peu de gens. Les langues slaves ont pour origine une protolangue commune. A partir de celle-ci, les différentes langues se sont développées relativement tard. Elles sont donc plus jeunes que les langues germaniques et romanes. Une grande partie du vocabulaire des langues slaves se ressemble. Cela vient du fait qu'elles se sont séparées les unes des autres relativement tard. D'un point de vue scientifique, les langues slaves sont conservatrices. Cela signifie qu'elles comportent encore beaucoup de structures anciennes. Les autres langues indo-européennes ont perdu ces formes anciennes. C'est pourquoi les langues slaves sont très intéressantes pour la recherche. Grâce à elles, on peut faire des déductions sur des langues plus anciennes. Des chercheurs tentent de reconstituer l'indo-européen. Une des caractéristiques des langues slaves est la faible quantité de voyelles. D'autre part, elles comportent de nombreux sons qui n'existent pas dans les autres langues. C'est pourquoi les européens occidentaux ont souvent des difficultés avec la prononciation. Mais pas de panique, tout ira bien ! En polonais : Wszystko będzie dobrze!

 




Les téléchargements sont GRATUITS pour un usage personnel, pour les écoles publiques ou à des fins non commerciales.
ACCORD DE LICENCE | Veuillez signaler toute erreur ou traduction incorrecte ici !
Mentions légales | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg et concédants de licence.
Tous droits réservés. Contact

 

 

Plus de langues
Click on a flag!
23 [vingt-trois]
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Apprendre des langues étrangères
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Le moyen simple d’apprendre des langues étrangères.

Menu

  • Légal
  • politique de confidentialité
  • À propos de nous
  • Crédits photos

Liens

  • Contactez-nous
  • Suivez-nous

Téléchargez notre application

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

S’il vous plaît, attendez…

Télécharger MP3 (fichiers .zip)