goethe-verlag-logo
  • Page d’accueil
  • Apprendre
  • Guide de conversation
  • Vocabulaire
  • Alphabet
  • Essais
  • Applications
  • Vidéo
  • Livres
  • Jeux
  • Écoles
  • Radio
  • Enseignants
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

Si vous souhaitez pratiquer cette leçon, vous pouvez cliquer sur ces phrases pour afficher ou masquer les lettres.

Guide de conversation

Page d’accueil > www.goethe-verlag.com > français > italiano > Table des matières
Je parle…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Je veux apprendre…
flag IT italiano
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Retourner
Précédent Suivant
MP3 À propos du livre

10 [dix]

Hier – aujourd’hui – demain

 

10 [dieci]@10 [dix]
10 [dieci]

Ieri – oggi – domani

 

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :
Plus de langues
Click on a flag!
Hier, c’était samedi.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Hier, je suis allé au cinéma.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Le film était intéressant.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Aujourd’hui, c’est dimanche.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Aujourd’hui, je ne travaille pas.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je reste à la maison.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Demain, c’est lundi.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Demain, je recommence à travailler.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je travaille au bureau.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Qui est-ce ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
C’est Pierre.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Pierre est étudiant.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Qui est-ce ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
C’est Marthe.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Marthe est secrétaire.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Pierre et Marthe sont amis.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Pierre est l’ami de Marthe.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Marthe est l’amie de Pierre.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

  Hier, c’était samedi.
I_r_   e_a   s_b_t_.   
   
Ieri era sabato.
I___   e__   s______   
   
Ieri era sabato.
____   ___   _______   
   
Ieri era sabato.
  Hier, je suis allé au cinéma.
I_r_   s_n_   s_a_o   a_   c_n_m_.   
   
Ieri sono stato al cinema.
I___   s___   s____   a_   c______   
   
Ieri sono stato al cinema.
____   ____   _____   __   _______   
   
Ieri sono stato al cinema.
  Le film était intéressant.
I_   f_l_   e_a   i_t_r_s_a_t_.   
   
Il film era interessante.
I_   f___   e__   i____________   
   
Il film era interessante.
__   ____   ___   _____________   
   
Il film era interessante.
 
 
 
 
  Aujourd’hui, c’est dimanche.
O_g_   è   d_m_n_c_.   
   
Oggi è domenica.
O___   è   d________   
   
Oggi è domenica.
____   _   _________   
   
Oggi è domenica.
  Aujourd’hui, je ne travaille pas.
O_g_   n_n   l_v_r_.   
   
Oggi non lavoro.
O___   n__   l______   
   
Oggi non lavoro.
____   ___   _______   
   
Oggi non lavoro.
  Je reste à la maison.
R_s_o   a   c_s_.   
   
Resto a casa.
R____   a   c____   
   
Resto a casa.
_____   _   _____   
   
Resto a casa.
 
 
 
 
  Demain, c’est lundi.
D_m_n_   è   l_n_d_.   
   
Domani è lunedì.
D_____   è   l______   
   
Domani è lunedì.
______   _   _______   
   
Domani è lunedì.
  Demain, je recommence à travailler.
D_m_n_   l_v_r_   d_   n_o_o_   
   
Domani lavoro di nuovo.
D_____   l_____   d_   n_____   
   
Domani lavoro di nuovo.
______   ______   __   ______   
   
Domani lavoro di nuovo.
  Je travaille au bureau.
L_v_r_   i_   u_f_c_o_   
   
Lavoro in ufficio.
L_____   i_   u_______   
   
Lavoro in ufficio.
______   __   ________   
   
Lavoro in ufficio.
 
 
 
 
  Qui est-ce ?
C_i   è_   
   
Chi è?
C__   è_   
   
Chi è?
___   __   
   
Chi è?
  C’est Pierre.
È   P_t_r_   
   
È Peter.
È   P_____   
   
È Peter.
_   ______   
   
È Peter.
  Pierre est étudiant.
P_t_r   è   u_o   s_u_e_t_.   
   
Peter è uno studente.
P____   è   u__   s________   
   
Peter è uno studente.
_____   _   ___   _________   
   
Peter è uno studente.
 
 
 
 
  Qui est-ce ?
Q_e_t_   c_i   è_   
   
Questa chi è?
Q_____   c__   è_   
   
Questa chi è?
______   ___   __   
   
Questa chi è?
  C’est Marthe.
Q_e_t_   è   M_r_h_.   
   
Questa è Martha.
Q_____   è   M______   
   
Questa è Martha.
______   _   _______   
   
Questa è Martha.
  Marthe est secrétaire.
M_r_h_   è   u_a   s_g_e_a_i_.   
   
Martha è una segretaria.
M_____   è   u__   s__________   
   
Martha è una segretaria.
______   _   ___   ___________   
   
Martha è una segretaria.
 
 
 
 
  Pierre et Marthe sont amis.
P_t_r   e   M_r_h_   s_n_   a_i_i_   
   
Peter e Martha sono amici.
P____   e   M_____   s___   a_____   
   
Peter e Martha sono amici.
_____   _   ______   ____   ______   
   
Peter e Martha sono amici.
  Pierre est l’ami de Marthe.
P_t_r   è   l_a_i_o   d_   M_r_h_.   
   
Peter è l’amico di Martha.
P____   è   l______   d_   M______   
   
Peter è l’amico di Martha.
_____   _   _______   __   _______   
   
Peter è l’amico di Martha.
  Marthe est l’amie de Pierre.
M_r_h_   è   l_a_i_a   d_   P_t_r_   
   
Martha è l’amica di Peter.
M_____   è   l______   d_   P_____   
   
Martha è l’amica di Peter.
______   _   _______   __   ______   
   
Martha è l’amica di Peter.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Les signes en tant que langue

Pour se comprendre entre eux, les hommes ont développé les langues. Les sourds et les malentendants ont eux aussi leur propre langue. C'est la langue des signes, la langue de base de tous les malentendants. Elle est constituée de signes combinés. Cela en fait une langue visuelle, c'est-à-dire ‘visible’. La langue des signes est-elle donc compréhensible internationalement ? Non, même pour les signes il y a différentes langues nationales. Chaque pays a sa propre langue des signes. Et celle-ci est influencée par la civilisation du pays. Car la langue se développe toujours à partir de la culture. C'est également le cas des langues non parlées. Il existe cependant une langue internationale des signes. Mais ceux-ci sont un peu plus compliqués. Cependant les langues nationales des signes se ressemblent. De nombreux signes sont iconiques. Ils s'inspirent de la forme des objets qu'ils représentent. La langue des signes la plus répandue est la American Sign Language. Les langues des signes sont reconnues en tant que langues à part entière. Elles ont leur propre grammaire. Celle-ci est différente de la grammaire de la langue orale. C'est pourquoi on ne peut traduire la langue des signes mot à mot. Mais il existe des interprètes pour la langue des signes. Avec la langue des signes, les informations sont transmises en parallèle. Cela signifie qu'un seul signe peut exprimer une phrase entière. En langue des signes, il existe aussi des dialectes. Les spécificités régionales ont leurs propres signes. Et chaque langue des signes a sa propre intonation et sa propre mélodie de phrase. En langue des signes aussi, notre accent dévoile notre origine !

 




Les téléchargements sont GRATUITS pour un usage personnel, pour les écoles publiques ou à des fins non commerciales.
ACCORD DE LICENCE | Veuillez signaler toute erreur ou traduction incorrecte ici !
Mentions légales | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg et concédants de licence.
Tous droits réservés. Contact

 

 

Plus de langues
Click on a flag!
10 [dix]
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Hier – aujourd’hui – demain
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Le moyen simple d’apprendre des langues étrangères.

Menu

  • Légal
  • politique de confidentialité
  • À propos de nous
  • Crédits photos

Liens

  • Contactez-nous
  • Suivez-nous

Téléchargez notre application

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

S’il vous plaît, attendez…

Télécharger MP3 (fichiers .zip)