goethe-verlag-logo
  • Page d’accueil
  • Apprendre
  • Guide de conversation
  • Vocabulaire
  • Alphabet
  • Essais
  • Applications
  • Vidéo
  • Livres
  • Jeux
  • Écoles
  • Radio
  • Enseignants
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

Si vous souhaitez pratiquer cette leçon, vous pouvez cliquer sur ces phrases pour afficher ou masquer les lettres.

Guide de conversation

Page d’accueil > www.goethe-verlag.com > français > magyar > Table des matières
Je parle…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Je veux apprendre…
flag HU magyar
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Retourner
Précédent Suivant
MP3 À propos du livre

79 [soixante-dix-neuf]

Adjectifs 2

 

79 [hetvenkilenc]@79 [soixante-dix-neuf]
79 [hetvenkilenc]

Melléknevek 2

 

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :
Plus de langues
Click on a flag!
Je porte une robe bleue.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je porte une robe rouge.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je porte une robe verte.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’achète un sac noir.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’achète un sac brun.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’achète un sac blanc.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’ai besoin d’une nouvelle voiture.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’ai besoin d’une voiture rapide.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’ai besoin d’une voiture confortable.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
En haut habite une vieille femme.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
En haut habite une grosse femme.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
En bas habite une femme curieuse.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Nos hôtes étaient des gens sympathiques.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Nos hôtes étaient des gens polis.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Nos hôtes étaient des gens intéressants.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’ai des enfants affectueux.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Mais, les voisins ont des enfants effrontés.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Est-ce que vos enfants sont sages ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

  Je porte une robe bleue.
E_y   k_k   r_h_   v_n   r_j_a_.   
   
Egy kék ruha van rajtam.
E__   k__   r___   v__   r______   
   
Egy kék ruha van rajtam.
___   ___   ____   ___   _______   
   
Egy kék ruha van rajtam.
  Je porte une robe rouge.
E_y   p_r_s   r_h_   v_n   r_j_a_.   
   
Egy piros ruha van rajtam.
E__   p____   r___   v__   r______   
   
Egy piros ruha van rajtam.
___   _____   ____   ___   _______   
   
Egy piros ruha van rajtam.
  Je porte une robe verte.
E_y   z_l_   r_h_   v_n   r_j_a_.   
   
Egy zöld ruha van rajtam.
E__   z___   r___   v__   r______   
   
Egy zöld ruha van rajtam.
___   ____   ____   ___   _______   
   
Egy zöld ruha van rajtam.
 
 
 
 
  J’achète un sac noir.
V_s_e_   e_y   f_k_t_   t_s_á_.   
   
Veszek egy fekete táskát.
V_____   e__   f_____   t______   
   
Veszek egy fekete táskát.
______   ___   ______   _______   
   
Veszek egy fekete táskát.
  J’achète un sac brun.
V_s_e_   e_y   b_r_a   t_s_á_.   
   
Veszek egy barna táskát.
V_____   e__   b____   t______   
   
Veszek egy barna táskát.
______   ___   _____   _______   
   
Veszek egy barna táskát.
  J’achète un sac blanc.
V_s_e_   e_y   f_h_r   t_s_á_.   
   
Veszek egy fehér táskát.
V_____   e__   f____   t______   
   
Veszek egy fehér táskát.
______   ___   _____   _______   
   
Veszek egy fehér táskát.
 
 
 
 
  J’ai besoin d’une nouvelle voiture.
S_ü_s_g_m   v_n   e_y   ú_   a_t_r_.   
   
Szükségem van egy új autóra.
S________   v__   e__   ú_   a______   
   
Szükségem van egy új autóra.
_________   ___   ___   __   _______   
   
Szükségem van egy új autóra.
  J’ai besoin d’une voiture rapide.
S_ü_s_g_m   v_n   e_y   g_o_s   a_t_r_.   
   
Szükségem van egy gyors autóra.
S________   v__   e__   g____   a______   
   
Szükségem van egy gyors autóra.
_________   ___   ___   _____   _______   
   
Szükségem van egy gyors autóra.
  J’ai besoin d’une voiture confortable.
S_ü_s_g_m   v_n   e_y   k_n_e_m_s   a_t_r_.   
   
Szükségem van egy kényelmes autóra.
S________   v__   e__   k________   a______   
   
Szükségem van egy kényelmes autóra.
_________   ___   ___   _________   _______   
   
Szükségem van egy kényelmes autóra.
 
 
 
 
  En haut habite une vieille femme.
O_t_   f_n_   e_y   i_ő_   n_   l_k_k_   
   
Ott, fent egy idős nő lakik.
O___   f___   e__   i___   n_   l_____   
   
Ott, fent egy idős nő lakik.
____   ____   ___   ____   __   ______   
   
Ott, fent egy idős nő lakik.
  En haut habite une grosse femme.
O_t_   f_n_   e_y   k_v_r   n_   l_k_k_   
   
Ott, fent egy kövér nő lakik.
O___   f___   e__   k____   n_   l_____   
   
Ott, fent egy kövér nő lakik.
____   ____   ___   _____   __   ______   
   
Ott, fent egy kövér nő lakik.
  En bas habite une femme curieuse.
O_t_   l_n_   e_y   k_v_n_s_   n_   l_k_k_   
   
Ott, lent egy kíváncsi nő lakik.
O___   l___   e__   k_______   n_   l_____   
   
Ott, lent egy kíváncsi nő lakik.
____   ____   ___   ________   __   ______   
   
Ott, lent egy kíváncsi nő lakik.
 
 
 
 
  Nos hôtes étaient des gens sympathiques.
A   v_n_é_e_n_   k_d_e_   e_b_r_k   v_l_a_.   
   
A vendégeink kedves emberek voltak.
A   v_________   k_____   e______   v______   
   
A vendégeink kedves emberek voltak.
_   __________   ______   _______   _______   
   
A vendégeink kedves emberek voltak.
  Nos hôtes étaient des gens polis.
A   v_n_é_e_n_   u_v_r_a_   e_b_r_k   v_l_a_.   
   
A vendégeink udvarias emberek voltak.
A   v_________   u_______   e______   v______   
   
A vendégeink udvarias emberek voltak.
_   __________   ________   _______   _______   
   
A vendégeink udvarias emberek voltak.
  Nos hôtes étaient des gens intéressants.
A   v_n_é_e_n_   é_d_k_s   e_b_r_k   v_l_a_.   
   
A vendégeink érdekes emberek voltak.
A   v_________   é______   e______   v______   
   
A vendégeink érdekes emberek voltak.
_   __________   _______   _______   _______   
   
A vendégeink érdekes emberek voltak.
 
 
 
 
  J’ai des enfants affectueux.
K_d_e_   g_e_e_e_m   v_n_a_.   
   
Kedves gyerekeim vannak.
K_____   g________   v______   
   
Kedves gyerekeim vannak.
______   _________   _______   
   
Kedves gyerekeim vannak.
  Mais, les voisins ont des enfants effrontés.
D_   a   s_o_s_é_o_n_k   s_e_t_l_n   g_e_e_e_   v_n_a_.   
   
De a szomszédoknak szemtelen gyerekei vannak.
D_   a   s____________   s________   g_______   v______   
   
De a szomszédoknak szemtelen gyerekei vannak.
__   _   _____________   _________   ________   _______   
   
De a szomszédoknak szemtelen gyerekei vannak.
  Est-ce que vos enfants sont sages ?
A_   ö_   g_e_e_e_   j_k_   
   
Az ön gyerekei jók?
A_   ö_   g_______   j___   
   
Az ön gyerekei jók?
__   __   ________   ____   
   
Az ön gyerekei jók?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Comment les enfants apprennent à bien parler

Dès la naissance, l'homme communique avec les autres. Les bébés pleurent lorsqu'ils veulent quelque chose. Agés de quelques mois, ils savent déjà dire quelques mots simples. Vers deux ans, ils parlent avec des phrases de trois mots. On ne peut pas influer sur le moment auquel un enfant va commencer à parler. Mais on peut avoir une influence sur la qualité de l'apprentissage des enfants de leur langue maternelle ! Pour cela, il faut tout de même porter attention à certaines choses. Ce qui compte avant tout, c'est que l'enfant qui apprend soit toujours motivé. Il doit réaliser qu'il atteint quelque chose quand il parle. Les bébés sont heureux de recevoir un sourire en retour positif. Les enfants plus âgés recherchent le dialogue avec leur environnement. Ils se réfèrent à la langue des personnes proches d'eux. C'est pourquoi le niveau de langue des parents et des éducateurs est important. Les enfants doivent aussi apprendre que le langage a de la valeur ! Cela devrait toujours leur apporter du plaisir. La lecture montre aux enfants à quel point la langue peut être passionnante. Les parents devraient aussi entreprendre le plus de choses possibles avec leurs enfants. Lorsqu'un enfant vit beaucoup de choses, il veut en parler. Les enfants grandissant dans le bilinguisme ont besoin de règles précises. Ils doivent savoir quelle langue il parle avec qui. Ainsi, leur cerveau peut apprendre à différencier les deux langues. Lorsque les enfants vont à l'école, leur langue change. Ils apprennent une nouvelle langue courante. A ce moment, il est important que les parents soient attentifs à la façon dont parle leur enfant. Des études montrent que la première langue imprime le cerveau pour toujours. Ce que nous apprenons en tant qu'enfants nous accompagne tout au long de notre vie. Lorsqu'on apprend sa langue maternelle correctement, on en profite plus tard. On apprend les choses nouvelles plus vite et mieux, pas seulement les langues étrangères…

 




Les téléchargements sont GRATUITS pour un usage personnel, pour les écoles publiques ou à des fins non commerciales.
ACCORD DE LICENCE | Veuillez signaler toute erreur ou traduction incorrecte ici !
Mentions légales | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg et concédants de licence.
Tous droits réservés. Contact

 

 

Plus de langues
Click on a flag!
79 [soixante-dix-neuf]
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Adjectifs 2
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Le moyen simple d’apprendre des langues étrangères.

Menu

  • Légal
  • politique de confidentialité
  • À propos de nous
  • Crédits photos

Liens

  • Contactez-nous
  • Suivez-nous

Téléchargez notre application

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

S’il vous plaît, attendez…

Télécharger MP3 (fichiers .zip)