goethe-verlag-logo
  • Page d’accueil
  • Apprendre
  • Guide de conversation
  • Vocabulaire
  • Alphabet
  • Essais
  • Applications
  • Vidéo
  • Livres
  • Jeux
  • Écoles
  • Radio
  • Enseignants
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

Si vous souhaitez pratiquer cette leçon, vous pouvez cliquer sur ces phrases pour afficher ou masquer les lettres.

Guide de conversation

Page d’accueil > www.goethe-verlag.com > français > español > Table des matières
Je parle…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Je veux apprendre…
flag ES español
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Retourner
Précédent Suivant
MP3 À propos du livre

81 [quatre-vingt-un]

Passé 1

 

81 [ochenta y uno]@81 [quatre-vingt-un]
81 [ochenta y uno]

Pretérito 1

 

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :
Plus de langues
Click on a flag!
écrire
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il écrivait une lettre.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Et elle écrivait une carte.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
lire
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il lisait un magazine.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Et elle lisait un livre.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
prendre
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il prenait une cigarette.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Elle prenait un morceau de chocolat.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Alors qu’il était infidèle, elle était fidèle.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Alors qu’il était paresseux, elle était diligente.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Alors qu’il était pauvre, elle était riche.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il n’avait pas d’argent, mais au contraire des dettes.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il n’avait pas de chance, mais au contraire de la malchance.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il n’avait pas de succès, mais au contraire des échecs.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il n’était pas heureux, mais au contraire malheureux.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il n’était pas chanceux, mais au contraire malchanceux.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il n’était pas sympathique, mais au contraire antipathique.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

  écrire
e_c_i_i_   
   
escribir
e_______   
   
escribir
________   
   
escribir
  Il écrivait une lettre.
É_   e_c_i_i_   u_a   c_r_a_   
   
Él escribió una carta.
É_   e_______   u__   c_____   
   
Él escribió una carta.
__   ________   ___   ______   
   
Él escribió una carta.
  Et elle écrivait une carte.
Y   e_l_   e_c_i_i_   u_a   p_s_a_.   
   
Y ella escribió una postal.
Y   e___   e_______   u__   p______   
   
Y ella escribió una postal.
_   ____   ________   ___   _______   
   
Y ella escribió una postal.
 
 
 
 
  lire
l_e_   
   
leer
l___   
   
leer
____   
   
leer
  Il lisait un magazine.
É_   l_y_   u_a   r_v_s_a_   
   
Él leyó una revista.
É_   l___   u__   r_______   
   
Él leyó una revista.
__   ____   ___   ________   
   
Él leyó una revista.
  Et elle lisait un livre.
Y   e_l_   l_y_   u_   l_b_o_   
   
Y ella leyó un libro.
Y   e___   l___   u_   l_____   
   
Y ella leyó un libro.
_   ____   ____   __   ______   
   
Y ella leyó un libro.
 
 
 
 
  prendre
c_g_r   /   t_m_r_   a_a_r_r   (_m_)   
   
coger / tomar, agarrar (am.)
c____   /   t_____   a______   (____   
   
coger / tomar, agarrar (am.)
_____   _   ______   _______   _____   
   
coger / tomar, agarrar (am.)
  Il prenait une cigarette.
É_   c_g_ó   u_   c_g_r_i_l_.   
   
Él cogió un cigarrillo.
É_   c____   u_   c__________   
   
Él cogió un cigarrillo.
__   _____   __   ___________   
   
Él cogió un cigarrillo.
  Elle prenait un morceau de chocolat.
E_l_   c_g_ó   u_   t_o_o   d_   c_o_o_a_e_   
   
Ella cogió un trozo de chocolate.
E___   c____   u_   t____   d_   c_________   
   
Ella cogió un trozo de chocolate.
____   _____   __   _____   __   __________   
   
Ella cogió un trozo de chocolate.
 
 
 
 
  Alors qu’il était infidèle, elle était fidèle.
É_   e_a   i_f_e_,   p_r_   e_l_   e_a   f_e_.   
   
Él era infiel, pero ella era fiel.
É_   e__   i______   p___   e___   e__   f____   
   
Él era infiel, pero ella era fiel.
__   ___   _______   ____   ____   ___   _____   
   
Él era infiel, pero ella era fiel.
  Alors qu’il était paresseux, elle était diligente.
É_   e_a   u_   h_l_a_á_,   p_r_   e_l_   e_a   t_a_a_a_o_a_   
   
Él era un holgazán, pero ella era trabajadora.
É_   e__   u_   h________   p___   e___   e__   t___________   
   
Él era un holgazán, pero ella era trabajadora.
__   ___   __   _________   ____   ____   ___   ____________   
   
Él era un holgazán, pero ella era trabajadora.
  Alors qu’il était pauvre, elle était riche.
É_   e_a   p_b_e_   p_r_   e_l_   e_a   r_c_.   
   
Él era pobre, pero ella era rica.
É_   e__   p_____   p___   e___   e__   r____   
   
Él era pobre, pero ella era rica.
__   ___   ______   ____   ____   ___   _____   
   
Él era pobre, pero ella era rica.
 
 
 
 
  Il n’avait pas d’argent, mais au contraire des dettes.
É_   n_   t_n_a   d_n_r_,   s_n_   d_u_a_.   
   
Él no tenía dinero, sino deudas.
É_   n_   t____   d______   s___   d______   
   
Él no tenía dinero, sino deudas.
__   __   _____   _______   ____   _______   
   
Él no tenía dinero, sino deudas.
  Il n’avait pas de chance, mais au contraire de la malchance.
É_   n_   t_n_a   b_e_a   s_e_t_,   s_n_   m_l_   s_e_t_.   
   
Él no tenía buena suerte, sino mala suerte.
É_   n_   t____   b____   s______   s___   m___   s______   
   
Él no tenía buena suerte, sino mala suerte.
__   __   _____   _____   _______   ____   ____   _______   
   
Él no tenía buena suerte, sino mala suerte.
  Il n’avait pas de succès, mais au contraire des échecs.
É_   n_   t_n_a   é_i_o_,   s_n_   f_a_a_o_.   
   
Él no tenía éxitos, sino fracasos.
É_   n_   t____   é______   s___   f________   
   
Él no tenía éxitos, sino fracasos.
__   __   _____   _______   ____   _________   
   
Él no tenía éxitos, sino fracasos.
 
 
 
 
  Il n’était pas heureux, mais au contraire malheureux.
É_   n_   e_t_b_   s_t_s_e_h_,   s_n_   i_s_t_s_e_h_.   
   
Él no estaba satisfecho, sino insatisfecho.
É_   n_   e_____   s__________   s___   i____________   
   
Él no estaba satisfecho, sino insatisfecho.
__   __   ______   ___________   ____   _____________   
   
Él no estaba satisfecho, sino insatisfecho.
  Il n’était pas chanceux, mais au contraire malchanceux.
É_   n_   e_a   f_l_z_   s_n_   i_f_l_z_   
   
Él no era feliz, sino infeliz.
É_   n_   e__   f_____   s___   i_______   
   
Él no era feliz, sino infeliz.
__   __   ___   ______   ____   ________   
   
Él no era feliz, sino infeliz.
  Il n’était pas sympathique, mais au contraire antipathique.
É_   n_   e_a   s_m_á_i_o_   s_n_   a_t_p_t_c_.   
   
Él no era simpático, sino antipático.
É_   n_   e__   s_________   s___   a__________   
   
Él no era simpático, sino antipático.
__   __   ___   __________   ____   ___________   
   
Él no era simpático, sino antipático.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

L'histoire de la linguistique

Les langues ont toujours fasciné les hommes. C'est pourquoi l'histoire de la linguistique est très ancienne. La linguisitique est l'étude systématique de la langue. Il y a déjà des millénaires que les hommes réfléchissent à la langue. Différentes cultures ont développé différents systèmes. Ainsi sont nées différentes descriptions des langues. La linguistique actuelle se fonde avant tout sur des théories datant de l'Antiquité. De nombreuses traditions ont vu le jour en Grèce particulièrement. Mais l'ouvrage le plus ancien connu à ce jour vient d'Asie. Il fut écrit il y a environ 3000 ans par le grammairien Sakatayana. Dans l'Antiquité, des philosophes comme Platon étudièrent les langues. Leurs théories ont ensuite été développées par des auteurs romains. Les Arabes aussi ont développé leurs propres traditions au 8ème siècle. Leurs ouvrages contiennent déjà des descriptions très précises de la langue arabe. Dans les temps modernes, on a surtout voulu rechercher les origines de la langue. Les savants se sont surtout intéressés à l'histoire de la langue. Au 18ème siècle, on a commencé à comparer les langues entre elles. Ainsi, on voulait comprendre comment les langues se développent. Plus tard, on s'est concentré sur l'étude de la langue en tant que système. La question centrale était de savoir comment les langues fonctionnent. Aujourd'hui, il existe de nombreuses directions au sein de la linguistique. Depuis les années 50, on voit se développer de nombreuses orientations nouvelles. Celles-ci sont parfois fortement influencées par d'autres sciences. Par exemple la psycholinguistique ou la communication interculturelle. Les orientations les plus récentes de la linguistique sont très spécialisées. La linguistique féministe en est un exemple. Donc l'histoire de la linguistique continue… Tant que les langues existeront, les hommes y réfléchiront !

 




Les téléchargements sont GRATUITS pour un usage personnel, pour les écoles publiques ou à des fins non commerciales.
ACCORD DE LICENCE | Veuillez signaler toute erreur ou traduction incorrecte ici !
Mentions légales | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg et concédants de licence.
Tous droits réservés. Contact

 

 

Plus de langues
Click on a flag!
81 [quatre-vingt-un]
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Passé 1
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Le moyen simple d’apprendre des langues étrangères.

Menu

  • Légal
  • politique de confidentialité
  • À propos de nous
  • Crédits photos

Liens

  • Contactez-nous
  • Suivez-nous

Téléchargez notre application

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

S’il vous plaît, attendez…

Télécharger MP3 (fichiers .zip)