goethe-verlag-logo
  • Page d’accueil
  • Apprendre
  • Guide de conversation
  • Vocabulaire
  • Alphabet
  • Essais
  • Applications
  • Vidéo
  • Livres
  • Jeux
  • Écoles
  • Radio
  • Enseignants
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

Si vous souhaitez pratiquer cette leçon, vous pouvez cliquer sur ces phrases pour afficher ou masquer les lettres.

Guide de conversation

Page d’accueil > www.goethe-verlag.com > français > español > Table des matières
Je parle…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Je veux apprendre…
flag ES español
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Retourner
Précédent Suivant
MP3 À propos du livre

49 [quarante-neuf]

Le sport

 

49 [cuarenta y nueve]@49 [quarante-neuf]
49 [cuarenta y nueve]

Deporte

 

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :
Plus de langues
Click on a flag!
Pratiques-tu un sport ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Oui, je dois bouger.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je vais au centre sportif.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Nous jouons au football.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Parfois nous nageons.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Ou nous faisons du vélo.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Dans notre ville, il y a un stade de football.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il y a aussi une piscine avec sauna.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Et il y a un terrain de golf.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Qu’y a-t-il à la télévision ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il y a un match de foot.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
L’équipe allemande joue contre l’équipe anglaise.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Qui gagne ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je n’en ai aucune idée.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Pour le moment, c’est match nul.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
L’arbitre vient de Belgique.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Maintenant, il y a un penalty.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
But ! Un à zéro !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

  Pratiques-tu un sport ?
¿_a_e_   d_p_r_e_   
   
¿Haces deporte?
¿_____   d_______   
   
¿Haces deporte?
______   ________   
   
¿Haces deporte?
  Oui, je dois bouger.
S_,   n_c_s_t_   e_t_r   e_   m_v_m_e_t_.   
   
Si, necesito estar en movimiento.
S__   n_______   e____   e_   m__________   
   
Si, necesito estar en movimiento.
___   ________   _____   __   ___________   
   
Si, necesito estar en movimiento.
  Je vais au centre sportif.
(_o_   v_y   a   u_   c_u_   d_p_r_i_o_   
   
(Yo) voy a un club deportivo.
(___   v__   a   u_   c___   d_________   
   
(Yo) voy a un club deportivo.
____   ___   _   __   ____   __________   
   
(Yo) voy a un club deportivo.
 
 
 
 
  Nous jouons au football.
(_o_o_r_s   /   n_s_t_a_)   j_g_m_s   a_   f_t_o_.   
   
(Nosotros / nosotras) jugamos al fútbol.
(________   /   n________   j______   a_   f______   
   
(Nosotros / nosotras) jugamos al fútbol.
_________   _   _________   _______   __   _______   
   
(Nosotros / nosotras) jugamos al fútbol.
  Parfois nous nageons.
A   v_c_s   (_o_o_r_s   /   n_s_t_a_)   n_d_m_s_   
   
A veces (nosotros / nosotras) nadamos.
A   v____   (________   /   n________   n_______   
   
A veces (nosotros / nosotras) nadamos.
_   _____   _________   _   _________   ________   
   
A veces (nosotros / nosotras) nadamos.
  Ou nous faisons du vélo.
O   m_n_a_o_   e_   b_c_c_e_a_   
   
O montamos en bicicleta.
O   m_______   e_   b_________   
   
O montamos en bicicleta.
_   ________   __   __________   
   
O montamos en bicicleta.
 
 
 
 
  Dans notre ville, il y a un stade de football.
H_y   u_   e_t_d_o   d_   f_t_o_   e_   n_e_t_a   c_u_a_.   
   
Hay un estadio de fútbol en nuestra ciudad.
H__   u_   e______   d_   f_____   e_   n______   c______   
   
Hay un estadio de fútbol en nuestra ciudad.
___   __   _______   __   ______   __   _______   _______   
   
Hay un estadio de fútbol en nuestra ciudad.
  Il y a aussi une piscine avec sauna.
T_m_i_n   h_y   u_a   p_s_i_a   c_n   s_u_a_   
   
También hay una piscina con sauna.
T______   h__   u__   p______   c__   s_____   
   
También hay una piscina con sauna.
_______   ___   ___   _______   ___   ______   
   
También hay una piscina con sauna.
  Et il y a un terrain de golf.
Y   h_y   u_   c_m_o   d_   g_l_.   
   
Y hay un campo de golf.
Y   h__   u_   c____   d_   g____   
   
Y hay un campo de golf.
_   ___   __   _____   __   _____   
   
Y hay un campo de golf.
 
 
 
 
  Qu’y a-t-il à la télévision ?
¿_u_   h_y   e_   l_   t_l_v_s_ó_?   
   
¿Qué hay en la televisión?
¿___   h__   e_   l_   t__________   
   
¿Qué hay en la televisión?
____   ___   __   __   ___________   
   
¿Qué hay en la televisión?
  Il y a un match de foot.
E_   e_t_   m_m_n_o   h_y   u_   p_r_i_o   d_   f_t_o_.   
   
En este momento hay un partido de fútbol.
E_   e___   m______   h__   u_   p______   d_   f______   
   
En este momento hay un partido de fútbol.
__   ____   _______   ___   __   _______   __   _______   
   
En este momento hay un partido de fútbol.
  L’équipe allemande joue contre l’équipe anglaise.
E_   e_u_p_   a_e_á_   e_t_   j_g_n_o   c_n_r_   e_   i_g_é_.   
   
El equipo alemán está jugando contra el inglés.
E_   e_____   a_____   e___   j______   c_____   e_   i______   
   
El equipo alemán está jugando contra el inglés.
__   ______   ______   ____   _______   ______   __   _______   
   
El equipo alemán está jugando contra el inglés.
 
 
 
 
  Qui gagne ?
¿_u_é_   e_t_   g_n_n_o_   
   
¿Quién está ganando?
¿_____   e___   g_______   
   
¿Quién está ganando?
______   ____   ________   
   
¿Quién está ganando?
  Je n’en ai aucune idée.
N_   t_n_o   n_   i_e_.   
   
No tengo ni idea.
N_   t____   n_   i____   
   
No tengo ni idea.
__   _____   __   _____   
   
No tengo ni idea.
  Pour le moment, c’est match nul.
E_   e_t_   m_m_n_o   e_t_n   e_p_t_d_s_   
   
En este momento están empatados.
E_   e___   m______   e____   e_________   
   
En este momento están empatados.
__   ____   _______   _____   __________   
   
En este momento están empatados.
 
 
 
 
  L’arbitre vient de Belgique.
E_   á_b_t_o   e_   d_   B_l_i_a_   
   
El árbitro es de Bélgica.
E_   á______   e_   d_   B_______   
   
El árbitro es de Bélgica.
__   _______   __   __   ________   
   
El árbitro es de Bélgica.
  Maintenant, il y a un penalty.
A_o_a   h_y   u_   p_n_l_i_   
   
Ahora hay un penalti.
A____   h__   u_   p_______   
   
Ahora hay un penalti.
_____   ___   __   ________   
   
Ahora hay un penalti.
  But ! Un à zéro !
¡_o_!   ¡_n_   a   c_r_!   
   
¡Gol! ¡Uno a cero!
¡____   ¡___   a   c____   
   
¡Gol! ¡Uno a cero!
_____   ____   _   _____   
   
¡Gol! ¡Uno a cero!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Les langues minoritaires en Europe

En Europe, on parle de nombreuses langues différentes. La plupart sont des langues indo-européennes. On trouve à côté des grandes langues nationales beaucoup de petites langues. Ce sont les langues minoritaires. Les langues minoritaires sont différentes des langues officielles. Mais elles ne sont pas des dialectes. Elles ne sont pas non plus les langues des populations immigrées. Les langues minoritaires sont toujours définies sur le plan ethnique. C'est-à-dire qu'elles sont les langues de certains groupes de population. En Europe, on trouve des langues minoritaires dans presque tous les pays. On en compte environ 40 dans l'Union Européenne. Certaines langues minoritaires ne sont parlées que dans un seul pays. C'est par exemple le cas du sorabe en Allemagne. Le romani possède au contraire des locuteurs dans de nombreux pays d'Europe. Les langues minoritaires ont un statut particulier. Car elles ne sont parlées que par relativement peu de gens. Ces groupes n'ont pas les moyens de se construire leurs propres écoles. De même, il leur est difficile de publier leur propre littérature. C'est pourquoi de nombreuses langues minoritaires sont menacées de disparition. L'Union européenne veut protéger les langues minoritaires. Car chaque langue est une part importante d'une culture ou d'une identité. Certaines nations n'ont pas d'état et n'existent qu'en tant que minorité. Différents programmes et projets ont pour objectif de favoriser ces langues. Ainsi, on veut sauvegarder la culture des petits groupes ethniques. Malgré tout, certaines langues minoritaires vont bientôt disparaître. On compte aussi le live, parlé dans une province de Lettonie. Seules 20 personnes environ ont encore le live comme langue maternelle. Cela en fait la plus petite langue d'Europe.

 




Les téléchargements sont GRATUITS pour un usage personnel, pour les écoles publiques ou à des fins non commerciales.
ACCORD DE LICENCE | Veuillez signaler toute erreur ou traduction incorrecte ici !
Mentions légales | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg et concédants de licence.
Tous droits réservés. Contact

 

 

Plus de langues
Click on a flag!
49 [quarante-neuf]
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Le sport
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Le moyen simple d’apprendre des langues étrangères.

Menu

  • Légal
  • politique de confidentialité
  • À propos de nous
  • Crédits photos

Liens

  • Contactez-nous
  • Suivez-nous

Téléchargez notre application

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

S’il vous plaît, attendez…

Télécharger MP3 (fichiers .zip)