goethe-verlag-logo
  • Page d’accueil
  • Apprendre
  • Guide de conversation
  • Vocabulaire
  • Alphabet
  • Essais
  • Applications
  • Vidéo
  • Livres
  • Jeux
  • Écoles
  • Radio
  • Enseignants
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

Si vous souhaitez pratiquer cette leçon, vous pouvez cliquer sur ces phrases pour afficher ou masquer les lettres.

Guide de conversation

Page d’accueil > www.goethe-verlag.com > français > esperanto > Table des matières
Je parle…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Je veux apprendre…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Retourner
Précédent Suivant
MP3 À propos du livre

60 [soixante]

A la banque

 

60 [sesdek]@60 [soixante]
60 [sesdek]

En la banko

 

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :
Plus de langues
Click on a flag!
Je voudrais ouvrir un compte.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Voici mon passeport.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Et voici mon adresse.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je voudrais déposer de l’argent sur mon compte.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je voudrais retirer de l’argent de mon compte.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je voudrais recevoir mon relevé de compte.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je voudrais toucher un chèque-voyage.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
A combien s’élève la commission ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Où dois-je signer ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’attends un virement d’Allemagne.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Voici mon numéro de compte.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Est-ce que l’argent est disponible ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je voudrais changer cette somme.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’ai besoin de dollars américains.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Donnez-moi des petites coupures, s’il vous plaît.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Y a-t-il ici un distributeur automatique de billets ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Quel montant est-il possible de retirer ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Quelles sont les cartes de crédit qu’on peut utiliser ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

  Je voudrais ouvrir un compte.
M_   ŝ_t_s   m_l_e_m_   k_n_o_.   
   
Mi ŝatus malfermi konton.
M_   ŝ____   m_______   k______   
   
Mi ŝatus malfermi konton.
__   _____   ________   _______   
   
Mi ŝatus malfermi konton.
  Voici mon passeport.
J_n   m_a   p_s_o_t_.   
   
Jen mia pasporto.
J__   m__   p________   
   
Jen mia pasporto.
___   ___   _________   
   
Jen mia pasporto.
  Et voici mon adresse.
K_j   j_n   m_a   a_r_s_.   
   
Kaj jen mia adreso.
K__   j__   m__   a______   
   
Kaj jen mia adreso.
___   ___   ___   _______   
   
Kaj jen mia adreso.
 
 
 
 
  Je voudrais déposer de l’argent sur mon compte.
M_   ŝ_t_s   d_p_n_   m_n_n   s_r   m_a_   k_n_o_.   
   
Mi ŝatus deponi monon sur mian konton.
M_   ŝ____   d_____   m____   s__   m___   k______   
   
Mi ŝatus deponi monon sur mian konton.
__   _____   ______   _____   ___   ____   _______   
   
Mi ŝatus deponi monon sur mian konton.
  Je voudrais retirer de l’argent de mon compte.
M_   ŝ_t_s   m_l_e_o_i   m_n_n   e_   m_a   k_n_o_   
   
Mi ŝatus maldeponi monon el mia konto.
M_   ŝ____   m________   m____   e_   m__   k_____   
   
Mi ŝatus maldeponi monon el mia konto.
__   _____   _________   _____   __   ___   ______   
   
Mi ŝatus maldeponi monon el mia konto.
  Je voudrais recevoir mon relevé de compte.
M_   ŝ_t_s   r_c_v_   m_a_   k_n_e_t_r_n_   
   
Mi ŝatus ricevi mian konteltiron.
M_   ŝ____   r_____   m___   k___________   
   
Mi ŝatus ricevi mian konteltiron.
__   _____   ______   ____   ____________   
   
Mi ŝatus ricevi mian konteltiron.
 
 
 
 
  Je voudrais toucher un chèque-voyage.
M_   ŝ_t_s   e_k_s_g_   v_j_ĝ_s_a_   ĉ_k_n_   
   
Mi ŝatus enkasigi vojaĝistan ĉekon.
M_   ŝ____   e_______   v_________   ĉ_____   
   
Mi ŝatus enkasigi vojaĝistan ĉekon.
__   _____   ________   __________   ______   
   
Mi ŝatus enkasigi vojaĝistan ĉekon.
  A combien s’élève la commission ?
K_o_   a_t_s   l_   m_k_e_a_o_   
   
Kiom altas la makleraĵo?
K___   a____   l_   m_________   
   
Kiom altas la makleraĵo?
____   _____   __   __________   
   
Kiom altas la makleraĵo?
  Où dois-je signer ?
K_e   m_   s_b_k_i_u_   
   
Kie mi subskribu?
K__   m_   s_________   
   
Kie mi subskribu?
___   __   __________   
   
Kie mi subskribu?
 
 
 
 
  J’attends un virement d’Allemagne.
M_   a_e_d_s   ĝ_r_n   e_   G_r_a_u_o_   
   
Mi atendas ĝiron el Germanujo.
M_   a______   ĝ____   e_   G_________   
   
Mi atendas ĝiron el Germanujo.
__   _______   _____   __   __________   
   
Mi atendas ĝiron el Germanujo.
  Voici mon numéro de compte.
J_n   m_a   k_n_o_u_e_o_   
   
Jen mia kontonumero.
J__   m__   k___________   
   
Jen mia kontonumero.
___   ___   ____________   
   
Jen mia kontonumero.
  Est-ce que l’argent est disponible ?
Ĉ_   l_   m_n_   a_v_n_s_   
   
Ĉu la mono alvenis?
Ĉ_   l_   m___   a_______   
   
Ĉu la mono alvenis?
__   __   ____   ________   
   
Ĉu la mono alvenis?
 
 
 
 
  Je voudrais changer cette somme.
M_   ŝ_t_s   ŝ_n_i   t_u_   s_m_n_   
   
Mi ŝatus ŝanĝi tiun sumon.
M_   ŝ____   ŝ____   t___   s_____   
   
Mi ŝatus ŝanĝi tiun sumon.
__   _____   _____   ____   ______   
   
Mi ŝatus ŝanĝi tiun sumon.
  J’ai besoin de dollars américains.
M_   b_z_n_s   u_o_a_n   d_l_r_j_.   
   
Mi bezonas usonajn dolarojn.
M_   b______   u______   d________   
   
Mi bezonas usonajn dolarojn.
__   _______   _______   _________   
   
Mi bezonas usonajn dolarojn.
  Donnez-moi des petites coupures, s’il vous plaît.
B_n_o_u   d_n_   a_   m_   e_v_l_r_j_   b_l_t_j_.   
   
Bonvolu doni al mi etvalorajn biletojn.
B______   d___   a_   m_   e_________   b________   
   
Bonvolu doni al mi etvalorajn biletojn.
_______   ____   __   __   __________   _________   
   
Bonvolu doni al mi etvalorajn biletojn.
 
 
 
 
  Y a-t-il ici un distributeur automatique de billets ?
Ĉ_   e_t_s   b_n_a_t_m_t_   ĉ_-_i_?   
   
Ĉu estas bankaŭtomato ĉi-tie?
Ĉ_   e____   b___________   ĉ______   
   
Ĉu estas bankaŭtomato ĉi-tie?
__   _____   ____________   _______   
   
Ĉu estas bankaŭtomato ĉi-tie?
  Quel montant est-il possible de retirer ?
K_o_   d_   m_n_   e_l_s   e_t_r_?   
   
Kiom da mono eblas eltiri?
K___   d_   m___   e____   e______   
   
Kiom da mono eblas eltiri?
____   __   ____   _____   _______   
   
Kiom da mono eblas eltiri?
  Quelles sont les cartes de crédit qu’on peut utiliser ?
K_u_   k_e_i_k_r_o_   u_e_l_s_   
   
Kiuj kreditkartoj uzeblas?
K___   k___________   u_______   
   
Kiuj kreditkartoj uzeblas?
____   ____________   ________   
   
Kiuj kreditkartoj uzeblas?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Si on veut parler, il faut écrire !

Ce n'était pas toujours facile d'apprendre les langues étrangères. Souvent, les élèves trouvent surtout difficile de parler au début. Beaucoup n'osent pas dire des phrases dans la nouvelle langue. Ils ont trop peur de faire des fautes. Pour ce genre d'élèves, écrire pourrait être une solution. Car quand on veut apprendre à bien parler, on doit écrire le plus possible ! Le fait d'écrire nous aide à nous habituer à la nouvelle langue. Cela pour plusieurs raisons. L'écriture ne fonctionne pas comme le langage. C'est un processus bien plus complexe. Lorsque nous écrivons, nous réfléchissons plus longtemps aux mots que nous choisissons. Ainsi notre cerveau travaille plus intensément avec la nouvelle langue. Nous sommes aussi plus décontractés lorsque nous écrivons. Personne n'est là à attendre une réponse. Ainsi nous perdons petit à petit notre peur de la nouvelle langue. D'autre part, l'écriture favorise la créativité. Nous nous sentons plus libres et nous jouons davantage avec la nouvelle langue. Quand on écrit on a aussi plus de temps que quand on parle. Et cela soutient la mémoire ! Mais le plus grand avantage quand on écrit est la forme distanciée. C'est-à-dire que nous pouvons considérer le résultat de notre langue avec précision. Nous voyons tout clairement sous nos yeux. Ainsi, nous pouvons corriger nos fautes nous-mêmes, ce qui fait aussi apprendre. En principe, ce qu'on écrit dans la nouvelle langue n'a pas d'importance. Ce qui importe, c'est qu'on formule régulièrement des phrases écrites. Si vous voulez vous y entraîner, vous pourriez chercher un correspondant à l'étranger. Un jour ou l'autre, vous devriez le rencontrer personnellement. Vous pourrez alors constater, qu'il est devenu beaucoup plus facile de parler !

 




Les téléchargements sont GRATUITS pour un usage personnel, pour les écoles publiques ou à des fins non commerciales.
ACCORD DE LICENCE | Veuillez signaler toute erreur ou traduction incorrecte ici !
Mentions légales | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg et concédants de licence.
Tous droits réservés. Contact

 

 

Plus de langues
Click on a flag!
60 [soixante]
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
A la banque
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Le moyen simple d’apprendre des langues étrangères.

Menu

  • Légal
  • politique de confidentialité
  • À propos de nous
  • Crédits photos

Liens

  • Contactez-nous
  • Suivez-nous

Téléchargez notre application

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

S’il vous plaît, attendez…

Télécharger MP3 (fichiers .zip)