goethe-verlag-logo
  • Page d’accueil
  • Apprendre
  • Guide de conversation
  • Vocabulaire
  • Alphabet
  • Essais
  • Applications
  • Vidéo
  • Livres
  • Jeux
  • Écoles
  • Radio
  • Enseignants
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

Si vous souhaitez pratiquer cette leçon, vous pouvez cliquer sur ces phrases pour afficher ou masquer les lettres.

Guide de conversation

Page d’accueil > www.goethe-verlag.com > français > English UK > Table des matières
Je parle…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Je veux apprendre…
flag EN English UK
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Retourner
Précédent Suivant
MP3 À propos du livre

18 [dix-huit]

Faire le ménage

 

18 [eighteen]@18 [dix-huit]
18 [eighteen]

House cleaning

 

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :
Plus de langues
Click on a flag!
Aujourd’hui, nous sommes Samedi.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Aujourd’hui, nous avons le temps.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Aujourd’hui, nous faisons le ménage dans l’appartement.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je nettoie la salle de bain.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Mon mari lave la voiture.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Les enfants nettoient les vélos.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Mamie arrose les fleurs.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Les enfants rangent la chambre des enfants.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Mon mari range son bureau.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je mets le linge dans la machine à laver.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je mets le linge à sécher.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je repasse le linge.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Les fenêtres sont sales.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Le plancher est sale.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
La vaisselle est sale.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Qui nettoie les vitres ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Qui passe l’aspirateur ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Qui fait la vaisselle ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

  Aujourd’hui, nous sommes Samedi.
T_d_y   i_   S_t_r_a_.   
   
Today is Saturday.
T____   i_   S________   
   
Today is Saturday.
_____   __   _________   
   
Today is Saturday.
  Aujourd’hui, nous avons le temps.
W_   h_v_   t_m_   t_d_y_   
   
We have time today.
W_   h___   t___   t_____   
   
We have time today.
__   ____   ____   ______   
   
We have time today.
  Aujourd’hui, nous faisons le ménage dans l’appartement.
W_   a_e   c_e_n_n_   t_e   a_a_t_e_t   t_d_y_   
   
We are cleaning the apartment today.
W_   a__   c_______   t__   a________   t_____   
   
We are cleaning the apartment today.
__   ___   ________   ___   _________   ______   
   
We are cleaning the apartment today.
 
 
 
 
  Je nettoie la salle de bain.
I   a_   c_e_n_n_   t_e   b_t_r_o_.   
   
I am cleaning the bathroom.
I   a_   c_______   t__   b________   
   
I am cleaning the bathroom.
_   __   ________   ___   _________   
   
I am cleaning the bathroom.
  Mon mari lave la voiture.
M_   h_s_a_d   i_   w_s_i_g   t_e   c_r_   
   
My husband is washing the car.
M_   h______   i_   w______   t__   c___   
   
My husband is washing the car.
__   _______   __   _______   ___   ____   
   
My husband is washing the car.
  Les enfants nettoient les vélos.
T_e   c_i_d_e_   a_e   c_e_n_n_   t_e   b_c_c_e_.   
   
The children are cleaning the bicycles.
T__   c_______   a__   c_______   t__   b________   
   
The children are cleaning the bicycles.
___   ________   ___   ________   ___   _________   
   
The children are cleaning the bicycles.
 
 
 
 
  Mamie arrose les fleurs.
G_a_d_a   i_   w_t_r_n_   t_e   f_o_e_s_   
   
Grandma is watering the flowers.
G______   i_   w_______   t__   f_______   
   
Grandma is watering the flowers.
_______   __   ________   ___   ________   
   
Grandma is watering the flowers.
  Les enfants rangent la chambre des enfants.
T_e   c_i_d_e_   a_e   c_e_n_n_   u_   t_e   c_i_d_e_’_   r_o_.   
   
The children are cleaning up the children’s room.
T__   c_______   a__   c_______   u_   t__   c_________   r____   
   
The children are cleaning up the children’s room.
___   ________   ___   ________   __   ___   __________   _____   
   
The children are cleaning up the children’s room.
  Mon mari range son bureau.
M_   h_s_a_d   i_   t_d_i_g   u_   h_s   d_s_.   
   
My husband is tidying up his desk.
M_   h______   i_   t______   u_   h__   d____   
   
My husband is tidying up his desk.
__   _______   __   _______   __   ___   _____   
   
My husband is tidying up his desk.
 
 
 
 
  Je mets le linge dans la machine à laver.
I   a_   p_t_i_g   t_e   l_u_d_y   i_   t_e   w_s_i_g   m_c_i_e_   
   
I am putting the laundry in the washing machine.
I   a_   p______   t__   l______   i_   t__   w______   m_______   
   
I am putting the laundry in the washing machine.
_   __   _______   ___   _______   __   ___   _______   ________   
   
I am putting the laundry in the washing machine.
  Je mets le linge à sécher.
I   a_   h_n_i_g   u_   t_e   l_u_d_y_   
   
I am hanging up the laundry.
I   a_   h______   u_   t__   l_______   
   
I am hanging up the laundry.
_   __   _______   __   ___   ________   
   
I am hanging up the laundry.
  Je repasse le linge.
I   a_   i_o_i_g   t_e   c_o_h_s_   
   
I am ironing the clothes.
I   a_   i______   t__   c_______   
   
I am ironing the clothes.
_   __   _______   ___   ________   
   
I am ironing the clothes.
 
 
 
 
  Les fenêtres sont sales.
T_e   w_n_o_s   a_e   d_r_y_   
   
The windows are dirty.
T__   w______   a__   d_____   
   
The windows are dirty.
___   _______   ___   ______   
   
The windows are dirty.
  Le plancher est sale.
T_e   f_o_r   i_   d_r_y_   
   
The floor is dirty.
T__   f____   i_   d_____   
   
The floor is dirty.
___   _____   __   ______   
   
The floor is dirty.
  La vaisselle est sale.
T_e   d_s_e_   a_e   d_r_y_   
   
The dishes are dirty.
T__   d_____   a__   d_____   
   
The dishes are dirty.
___   ______   ___   ______   
   
The dishes are dirty.
 
 
 
 
  Qui nettoie les vitres ?
W_o   w_s_e_   t_e   w_n_o_s_   
   
Who washes the windows?
W__   w_____   t__   w_______   
   
Who washes the windows?
___   ______   ___   ________   
   
Who washes the windows?
  Qui passe l’aspirateur ?
W_o   d_e_   t_e   v_c_u_i_g_   
   
Who does the vacuuming?
W__   d___   t__   v_________   
   
Who does the vacuuming?
___   ____   ___   __________   
   
Who does the vacuuming?
  Qui fait la vaisselle ?
W_o   d_e_   t_e   d_s_e_?   
   
Who does the dishes?
W__   d___   t__   d______   
   
Who does the dishes?
___   ____   ___   _______   
   
Who does the dishes?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Langue maternelle ? Langue paternelle !

Par qui avez-vous appris à parler lorsque vous étiez enfant ? Vous répondez à coup sûr : par ma mère ! C'est ce que pense la majorité des gens dans le monde. Le terme de langue maternelle existe chez presque tous les peuples. Les Anglais comme les Chinois le connaissent. Peut-être parce que les mères passent plus de temps avec les enfants. Mais des études récentes parviennent à d'autres conclusions. Elles montrent que notre langue est le plus souvent la langue de nos pères. Des chercheurs ont étudiés le patrimoine héréditaire et les langues de peuples métissés. Chez ces peuples, les parents étaient d'origine culturelle différente. Ces peuples sont apparus il y a des millénaires. De grands mouvements de migrations en sont la raison. Le patrimoine héréditaire de ces peuples métissés a été analysé sur le plan génétique. Ensuite il a été mis en comparaison avec la langue de ces peuples. La majorité d'entre eux parlent la langue de leurs ancêtres masculins. C'est-à-dire que la langue nationale est celle qui appartient au chromosome Y. Les hommes ont donc amenés avec eux leur langue dans des pays étrangers. Et ensuite les femmes y vivant ont adopté la nouvelle langue des hommes. Mais aujourd'hui encore, les pères ont une grande influence sur notre langue. Car lorsqu'ils apprennent à parler, les bébés s'orientent d'après la langue de leurs pères. Les pères parlent nettement moins avec leurs enfants. La syntaxe masculine est également plus simple que la syntaxe féminine. Ainsi la langue des pères est plus adaptée aux bébés. Elle n'est pas trop exigeante et donc plus facile à apprendre. C'est pourquoi les enfants préfèrent, quand ils parlent, imiter leur papa que leur maman. Plus tard cependant, c'est le vocabulaire de la mère qui forge la langue de l'enfant. Ainsi, les mères comme les pères influencent notre langue. On devrait donc dire langue parentale !

 




Les téléchargements sont GRATUITS pour un usage personnel, pour les écoles publiques ou à des fins non commerciales.
ACCORD DE LICENCE | Veuillez signaler toute erreur ou traduction incorrecte ici !
Mentions légales | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg et concédants de licence.
Tous droits réservés. Contact

 

 

Plus de langues
Click on a flag!
18 [dix-huit]
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Faire le ménage
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Le moyen simple d’apprendre des langues étrangères.

Menu

  • Légal
  • politique de confidentialité
  • À propos de nous
  • Crédits photos

Liens

  • Contactez-nous
  • Suivez-nous

Téléchargez notre application

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

S’il vous plaît, attendez…

Télécharger MP3 (fichiers .zip)