goethe-verlag-logo
  • Page d’accueil
  • Apprendre
  • Guide de conversation
  • Vocabulaire
  • Alphabet
  • Essais
  • Applications
  • Vidéo
  • Livres
  • Jeux
  • Écoles
  • Radio
  • Enseignants
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

Si vous souhaitez pratiquer cette leçon, vous pouvez cliquer sur ces phrases pour afficher ou masquer les lettres.

Guide de conversation

Page d’accueil > www.goethe-verlag.com > français > Deutsch > Table des matières
Je parle…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Je veux apprendre…
flag DE Deutsch
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Retourner
Précédent Suivant
MP3 À propos du livre

75 [soixante-quinze]

argumenter qc. 1

 

75 [fünfundsiebzig]@75 [soixante-quinze]
75 [fünfundsiebzig]

etwas begründen 1

 

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :
Plus de langues
Click on a flag!
Pourquoi ne venez-vous pas ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Le temps est trop mauvais.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je ne viens pas parce que le temps est trop mauvais.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Pourquoi ne vient-il pas ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il n’est pas invité.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il ne vient pas parce qu’il n’est pas invité.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Pourquoi ne viens-tu pas ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je n’ai pas le temps.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je ne viens pas parce que je n’ai pas le temps.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Pourquoi ne restes-tu pas ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je dois encore travailler.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je ne reste pas parce que je dois encore travailler.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Pourquoi partez-vous déjà ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je suis fatigué.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je pars déjà parce que je suis fatigué.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Pourquoi partez-vous déjà ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il est déjà tard.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je pars déjà parce qu’il est déjà tard.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

  Pourquoi ne venez-vous pas ?
W_r_m   k_m_e_   S_e   n_c_t_   
   
Warum kommen Sie nicht?
W____   k_____   S__   n_____   
   
Warum kommen Sie nicht?
_____   ______   ___   ______   
   
Warum kommen Sie nicht?
  Le temps est trop mauvais.
D_s   W_t_e_   i_t   s_   s_h_e_h_.   
   
Das Wetter ist so schlecht.
D__   W_____   i__   s_   s________   
   
Das Wetter ist so schlecht.
___   ______   ___   __   _________   
   
Das Wetter ist so schlecht.
  Je ne viens pas parce que le temps est trop mauvais.
I_h   k_m_e   n_c_t_   w_i_   d_s   W_t_e_   s_   s_h_e_h_   i_t_   
   
Ich komme nicht, weil das Wetter so schlecht ist.
I__   k____   n_____   w___   d__   W_____   s_   s_______   i___   
   
Ich komme nicht, weil das Wetter so schlecht ist.
___   _____   ______   ____   ___   ______   __   ________   ____   
   
Ich komme nicht, weil das Wetter so schlecht ist.
 
 
 
 
  Pourquoi ne vient-il pas ?
W_r_m   k_m_t   e_   n_c_t_   
   
Warum kommt er nicht?
W____   k____   e_   n_____   
   
Warum kommt er nicht?
_____   _____   __   ______   
   
Warum kommt er nicht?
  Il n’est pas invité.
E_   i_t   n_c_t   e_n_e_a_e_.   
   
Er ist nicht eingeladen.
E_   i__   n____   e__________   
   
Er ist nicht eingeladen.
__   ___   _____   ___________   
   
Er ist nicht eingeladen.
  Il ne vient pas parce qu’il n’est pas invité.
E_   k_m_t   n_c_t_   w_i_   e_   n_c_t   e_n_e_a_e_   i_t_   
   
Er kommt nicht, weil er nicht eingeladen ist.
E_   k____   n_____   w___   e_   n____   e_________   i___   
   
Er kommt nicht, weil er nicht eingeladen ist.
__   _____   ______   ____   __   _____   __________   ____   
   
Er kommt nicht, weil er nicht eingeladen ist.
 
 
 
 
  Pourquoi ne viens-tu pas ?
W_r_m   k_m_s_   d_   n_c_t_   
   
Warum kommst du nicht?
W____   k_____   d_   n_____   
   
Warum kommst du nicht?
_____   ______   __   ______   
   
Warum kommst du nicht?
  Je n’ai pas le temps.
I_h   h_b_   k_i_e   Z_i_.   
   
Ich habe keine Zeit.
I__   h___   k____   Z____   
   
Ich habe keine Zeit.
___   ____   _____   _____   
   
Ich habe keine Zeit.
  Je ne viens pas parce que je n’ai pas le temps.
I_h   k_m_e   n_c_t_   w_i_   i_h   k_i_e   Z_i_   h_b_.   
   
Ich komme nicht, weil ich keine Zeit habe.
I__   k____   n_____   w___   i__   k____   Z___   h____   
   
Ich komme nicht, weil ich keine Zeit habe.
___   _____   ______   ____   ___   _____   ____   _____   
   
Ich komme nicht, weil ich keine Zeit habe.
 
 
 
 
  Pourquoi ne restes-tu pas ?
W_r_m   b_e_b_t   d_   n_c_t_   
   
Warum bleibst du nicht?
W____   b______   d_   n_____   
   
Warum bleibst du nicht?
_____   _______   __   ______   
   
Warum bleibst du nicht?
  Je dois encore travailler.
I_h   m_s_   n_c_   a_b_i_e_.   
   
Ich muss noch arbeiten.
I__   m___   n___   a________   
   
Ich muss noch arbeiten.
___   ____   ____   _________   
   
Ich muss noch arbeiten.
  Je ne reste pas parce que je dois encore travailler.
I_h   b_e_b_   n_c_t_   w_i_   i_h   n_c_   a_b_i_e_   m_s_.   
   
Ich bleibe nicht, weil ich noch arbeiten muss.
I__   b_____   n_____   w___   i__   n___   a_______   m____   
   
Ich bleibe nicht, weil ich noch arbeiten muss.
___   ______   ______   ____   ___   ____   ________   _____   
   
Ich bleibe nicht, weil ich noch arbeiten muss.
 
 
 
 
  Pourquoi partez-vous déjà ?
W_r_m   g_h_n   S_e   s_h_n_   
   
Warum gehen Sie schon?
W____   g____   S__   s_____   
   
Warum gehen Sie schon?
_____   _____   ___   ______   
   
Warum gehen Sie schon?
  Je suis fatigué.
I_h   b_n   m_d_.   
   
Ich bin müde.
I__   b__   m____   
   
Ich bin müde.
___   ___   _____   
   
Ich bin müde.
  Je pars déjà parce que je suis fatigué.
I_h   g_h_,   w_i_   i_h   m_d_   b_n_   
   
Ich gehe, weil ich müde bin.
I__   g____   w___   i__   m___   b___   
   
Ich gehe, weil ich müde bin.
___   _____   ____   ___   ____   ____   
   
Ich gehe, weil ich müde bin.
 
 
 
 
  Pourquoi partez-vous déjà ?
W_r_m   f_h_e_   S_e   s_h_n_   
   
Warum fahren Sie schon?
W____   f_____   S__   s_____   
   
Warum fahren Sie schon?
_____   ______   ___   ______   
   
Warum fahren Sie schon?
  Il est déjà tard.
E_   i_t   s_h_n   s_ä_.   
   
Es ist schon spät.
E_   i__   s____   s____   
   
Es ist schon spät.
__   ___   _____   _____   
   
Es ist schon spät.
  Je pars déjà parce qu’il est déjà tard.
I_h   f_h_e_   w_i_   e_   s_h_n   s_ä_   i_t_   
   
Ich fahre, weil es schon spät ist.
I__   f_____   w___   e_   s____   s___   i___   
   
Ich fahre, weil es schon spät ist.
___   ______   ____   __   _____   ____   ____   
   
Ich fahre, weil es schon spät ist.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Les gestes aident à apprendre le vocabulaire

Lorsque nous apprenons du vocabulaire, notre cerveau a beaucoup de travail. Il doit stocker chaque mot nouveau. Mais on peut aussi soutenir son cerveau pendant l'apprentissage. Cela fonctionne à l'aide de gestes. Les gestes aident notre mémoire. Elle retient mieux les mots lorsqu'elle traite en même temps des gestes. Cela a été prouvé clairement par une étude. Des chercheurs ont fait apprendre du vocabulaire à des personnes tests. Ces mots n'existent pas vraiment. Ils appartiennent à une langue artificielle. Certains mots ont été appris aux personnes tests avec des gestes. C'est-à-dire que les personnes ne faisaient pas qu'écouter ou lire les mots. A l'aide de gestes, elles imitaient aussi la signification des mots. Pendant qu'elles apprenaient, l'activité de leur cerveau a été mesurée. Les chercheurs ont alors fait une intéressante découverte. Lors de l'apprentissage des mots avec des gestes, plusieurs zones du cerveau étaient actives. Outre l'aire du langage, des aires sensori-motrices étaient aussi en activité. Cette activité du cerveau supplémentaire influe sur notre mémoire. En apprenant avec des gestes, des réseaux complexes se créent. Ces réseaux stockent le mot nouveau à plusieurs endroits du cerveau. Ainsi, les mots de vocabulaire sont traités avec une plus grande efficacité. Lorsque nous voulons les utiliser, notre cerveau les trouve plus rapidement. Ils sont également mieux conservés. Mais l'important est que le geste soit en relation avec le mot. Notre cerveau s'en rend compte lorsque le mot et le geste ne vont pas ensemble. Ces nouvelles connaissances pourraient mener à de nouvelles méthodes d'apprentissage. Les personnes qui ne savent que peu de choses sur les langues apprennent souvent lentement. Peut-être apprendront-elles plus facilement si elles imitent les mots avec leur corps…

 




Les téléchargements sont GRATUITS pour un usage personnel, pour les écoles publiques ou à des fins non commerciales.
ACCORD DE LICENCE | Veuillez signaler toute erreur ou traduction incorrecte ici !
Mentions légales | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg et concédants de licence.
Tous droits réservés. Contact

 

 

Plus de langues
Click on a flag!
75 [soixante-quinze]
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
argumenter qc. 1
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Le moyen simple d’apprendre des langues étrangères.

Menu

  • Légal
  • politique de confidentialité
  • À propos de nous
  • Crédits photos

Liens

  • Contactez-nous
  • Suivez-nous

Téléchargez notre application

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

S’il vous plaît, attendez…

Télécharger MP3 (fichiers .zip)