goethe-verlag-logo
  • Page d’accueil
  • Apprendre
  • Guide de conversation
  • Vocabulaire
  • Alphabet
  • Essais
  • Applications
  • Vidéo
  • Livres
  • Jeux
  • Écoles
  • Radio
  • Enseignants
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

Si vous souhaitez pratiquer cette leçon, vous pouvez cliquer sur ces phrases pour afficher ou masquer les lettres.

Guide de conversation

Page d’accueil > www.goethe-verlag.com > français > català > Table des matières
Je parle…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Je veux apprendre…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Retourner
Précédent Suivant
MP3 À propos du livre

45 [quarante-cinq]

Au cinéma

 

45 [quaranta-cinc]@45 [quarante-cinq]
45 [quaranta-cinc]

Al cinema

 

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :
Plus de langues
Click on a flag!
Nous voulons aller au cinéma.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Aujourd’hui il y a un bon film.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Le film est tout nouveau.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Où est la caisse ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Y-a-t-il encore des places de libre ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Combien coûtent les billets d’entrée ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Quand commence la séance ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Combien de temps dure le film ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Peut-on réserver des billets d’entrée ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je voudrais une place à l’arrière.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je voudrais une place à l’avant.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je voudrais une place au milieu.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Le film était captivant.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Le film n’était pas ennuyeux.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Mais le livre était mieux que le film.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Comment était la musique ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Comment étaient les acteurs ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Y-avait-il des sous-titres en anglais ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

  Nous voulons aller au cinéma.
V_l_m   a_a_   a_   c_n_m_.   
   
Volem anar al cinema.
V____   a___   a_   c______   
   
Volem anar al cinema.
_____   ____   __   _______   
   
Volem anar al cinema.
  Aujourd’hui il y a un bon film.
A_u_   f_n   u_a   b_n_   p_l_l_c_l_.   
   
Avui fan una bona pel•lícula.
A___   f__   u__   b___   p__________   
   
Avui fan una bona pel•lícula.
____   ___   ___   ____   ___________   
   
Avui fan una bona pel•lícula.
  Le film est tout nouveau.
L_   p_l_l_c_l_   é_   c_m_l_t_m_n_   n_v_.   
   
La pel•lícula és completament nova.
L_   p_________   é_   c___________   n____   
   
La pel•lícula és completament nova.
__   __________   __   ____________   _____   
   
La pel•lícula és completament nova.
 
 
 
 
  Où est la caisse ?
O_   é_   l_   t_q_i_l_?   
   
On és la taquilla?
O_   é_   l_   t________   
   
On és la taquilla?
__   __   __   _________   
   
On és la taquilla?
  Y-a-t-il encore des places de libre ?
E_c_r_   h_   h_   e_t_a_e_   d_s_o_i_l_s_   
   
Encara hi ha entrades disponibles?
E_____   h_   h_   e_______   d___________   
   
Encara hi ha entrades disponibles?
______   __   __   ________   ____________   
   
Encara hi ha entrades disponibles?
  Combien coûtent les billets d’entrée ?
Q_a_t   v_l   l_e_t_a_a_   
   
Quant val l’entrada?
Q____   v__   l_________   
   
Quant val l’entrada?
_____   ___   __________   
   
Quant val l’entrada?
 
 
 
 
  Quand commence la séance ?
Q_a_   c_m_n_a   l_   s_s_i_?   
   
Quan comença la sessió?
Q___   c______   l_   s______   
   
Quan comença la sessió?
____   _______   __   _______   
   
Quan comença la sessió?
  Combien de temps dure le film ?
Q_a_t   d_r_   l_   p_l_l_c_l_?   
   
Quant dura la pel•lícula?
Q____   d___   l_   p__________   
   
Quant dura la pel•lícula?
_____   ____   __   ___________   
   
Quant dura la pel•lícula?
  Peut-on réserver des billets d’entrée ?
E_   p_d_n   r_s_r_a_   e_t_a_e_?   
   
Es poden reservar entrades?
E_   p____   r_______   e________   
   
Es poden reservar entrades?
__   _____   ________   _________   
   
Es poden reservar entrades?
 
 
 
 
  Je voudrais une place à l’arrière.
V_l_   s_u_e   a   l_   p_r_   d_   d_r_e_e_   
   
Vull seure a la part de darrere.
V___   s____   a   l_   p___   d_   d_______   
   
Vull seure a la part de darrere.
____   _____   _   __   ____   __   ________   
   
Vull seure a la part de darrere.
  Je voudrais une place à l’avant.
V_l_   s_u_e   a   l_   p_r_   d_v_n_e_a_   
   
Vull seure a la part davantera.
V___   s____   a   l_   p___   d_________   
   
Vull seure a la part davantera.
____   _____   _   __   ____   __________   
   
Vull seure a la part davantera.
  Je voudrais une place au milieu.
V_l_   s_u_e   a_   m_g_   
   
Vull seure al mig.
V___   s____   a_   m___   
   
Vull seure al mig.
____   _____   __   ____   
   
Vull seure al mig.
 
 
 
 
  Le film était captivant.
L_   p_l_l_c_l_   e_a   d_   s_s_e_s_   
   
La pel•lícula era de suspens.
L_   p_________   e__   d_   s_______   
   
La pel•lícula era de suspens.
__   __________   ___   __   ________   
   
La pel•lícula era de suspens.
  Le film n’était pas ennuyeux.
L_   p_l_l_c_l_   n_   e_a   a_o_r_d_.   
   
La pel•lícula no era avorrida.
L_   p_________   n_   e__   a________   
   
La pel•lícula no era avorrida.
__   __________   __   ___   _________   
   
La pel•lícula no era avorrida.
  Mais le livre était mieux que le film.
P_r_   e_   l_i_r_   é_   m_l_o_   q_e   l_   p_l_l_c_l_.   
   
Però el llibre és millor que la pel•lícula.
P___   e_   l_____   é_   m_____   q__   l_   p__________   
   
Però el llibre és millor que la pel•lícula.
____   __   ______   __   ______   ___   __   ___________   
   
Però el llibre és millor que la pel•lícula.
 
 
 
 
  Comment était la musique ?
C_m   e_a   l_   m_s_c_?   
   
Com era la música?
C__   e__   l_   m______   
   
Com era la música?
___   ___   __   _______   
   
Com era la música?
  Comment étaient les acteurs ?
C_m   e_e_   e_s   a_t_r_?   
   
Com eren els actors?
C__   e___   e__   a______   
   
Com eren els actors?
___   ____   ___   _______   
   
Com eren els actors?
  Y-avait-il des sous-titres en anglais ?
H_   h_v_a   s_b_í_o_s   e_   a_g_è_?   
   
Hi havia subtítols en anglès?
H_   h____   s________   e_   a______   
   
Hi havia subtítols en anglès?
__   _____   _________   __   _______   
   
Hi havia subtítols en anglès?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

L'avenir des langues

Plus de 1,3 milliards d'hommes parlent le chinois. Cela en fait la langue la plus parlée au monde. Ce sera encore le cas dans les prochaines années. L'avenir de nombreuses autres langues ne s'annonce pas aussi positif. Car de nombreuses langues locales vont s'éteindre. Actuellement, on parle environ 6000 langues différentes dans le monde. Mais les experts estiment que la majeure partie d'entre elles est menacée. C'est-à-dire qu'environ 90% de toutes les langues disparaîtront. La plupart d'entre elles s'éteindront dès ce siècle. Cela signifie que chaque jour, une langue disparaît. L'importance des différentes langues va, elle aussi, changer dans le futur. L'anglais est encore en deuxième place. Mais le nombre des native speaker des différentes langues ne reste pas constant. C'est le développement démographique qui en est responsable. Dans quelques décennies, d'autres langues seront dominantes. Aux deuxième et troisième places, on trouvera bientôt l' hindi/urdu et l'arabe. L'anglais n'occupera plus que la quatrième place. La langue allemande disparaîtra complètement du Top Ten. A la place, le malais fera partie des langues les plus importantes. Pendant que de nombreuses langues disparaissent, d'autres langues vont apparaître. Ce seront des langues hybrides. Ces formes linguistiques mixtes seront surtout parlées dans les villes. Des variantes de langue totalement nouvelles vont également se développer. A l'avenir existeront plusieurs formes de la langue anglaise. Le nombre des personnes bilingues dans le monde augmentera de façon significative. Comment parlerons-nous dans le futur ? Nous ne le savons pas. Mais dans 100 ans il existera encore différentes langues. On ne s'arrêtera donc pas de sitôt d'apprendre.

 




Les téléchargements sont GRATUITS pour un usage personnel, pour les écoles publiques ou à des fins non commerciales.
ACCORD DE LICENCE | Veuillez signaler toute erreur ou traduction incorrecte ici !
Mentions légales | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg et concédants de licence.
Tous droits réservés. Contact

 

 

Plus de langues
Click on a flag!
45 [quarante-cinq]
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Au cinéma
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Le moyen simple d’apprendre des langues étrangères.

Menu

  • Légal
  • politique de confidentialité
  • À propos de nous
  • Crédits photos

Liens

  • Contactez-nous
  • Suivez-nous

Téléchargez notre application

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

S’il vous plaît, attendez…

Télécharger MP3 (fichiers .zip)