goethe-verlag-logo
  • Page d’accueil
  • Apprendre
  • Guide de conversation
  • Vocabulaire
  • Alphabet
  • Essais
  • Applications
  • Vidéo
  • Livres
  • Jeux
  • Écoles
  • Radio
  • Enseignants
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

Si vous souhaitez pratiquer cette leçon, vous pouvez cliquer sur ces phrases pour afficher ou masquer les lettres.

Guide de conversation

Page d’accueil > www.goethe-verlag.com > français > български > Table des matières
Je parle…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Je veux apprendre…
flag BG български
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Retourner
Précédent Suivant
MP3 À propos du livre

17 [dix-sept]

A la maison

 

17 [седемнайсет]@17 [dix-sept]
17 [седемнайсет]

17 [sedemnayset]
Вкъщи

Vkyshchi

 

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :
Plus de langues
Click on a flag!
Voici notre maison.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Le toit est en haut.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
La cave est en bas.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il y a un jardin derrière la maison.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Aucune rue ne passe devant la maison.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il y a des arbres à côté de la maison.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Voici mon appartement.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Voici la cuisine et la salle de bain.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Voilà la salle de séjour et la chambre à coucher.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
La porte d’entrée est fermée.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Mais les fenêtres sont ouvertes.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il fait chaud aujourd’hui.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Nous allons dans la salle de séjour.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il y a un sofa et un fauteuil.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Asseyez-vous !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Mon ordinateur est là-bas.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Ma chaîne stéréo est là-bas.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
La télévision est toute neuve.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

  Voici notre maison.
Т_к   е   н_ш_т_   к_щ_.   
T_k   y_   n_s_a_a   k_s_c_a_   
Тук е нашата къща.
Tuk ye nashata kyshcha.
Т__   е   н_____   к____   
T__   y_   n______   k_______   
Тук е нашата къща.
Tuk ye nashata kyshcha.
___   _   ______   _____   
___   __   _______   ________   
Тук е нашата къща.
Tuk ye nashata kyshcha.
  Le toit est en haut.
Г_р_   е   п_к_и_ъ_.   
G_r_   y_   p_k_i_y_.   
Горе е покривът.
Gore ye pokrivyt.
Г___   е   п________   
G___   y_   p________   
Горе е покривът.
Gore ye pokrivyt.
____   _   _________   
____   __   _________   
Горе е покривът.
Gore ye pokrivyt.
  La cave est en bas.
Д_л_   е   м_з_т_.   
D_l_   y_   m_z_t_.   
Долу е мазето.
Dolu ye mazeto.
Д___   е   м______   
D___   y_   m______   
Долу е мазето.
Dolu ye mazeto.
____   _   _______   
____   __   _______   
Долу е мазето.
Dolu ye mazeto.
 
 
 
 
  Il y a un jardin derrière la maison.
З_д   к_щ_т_   и_а   г_а_и_а_   
Z_d   k_s_c_a_a   i_a   g_a_i_a_   
Зад къщата има градина.
Zad kyshchata ima gradina.
З__   к_____   и__   г_______   
Z__   k________   i__   g_______   
Зад къщата има градина.
Zad kyshchata ima gradina.
___   ______   ___   ________   
___   _________   ___   ________   
Зад къщата има градина.
Zad kyshchata ima gradina.
  Aucune rue ne passe devant la maison.
П_е_   к_щ_т_   н_м_   у_и_а_   
P_e_   k_s_c_a_a   n_a_a   u_i_s_.   
Пред къщата няма улица.
Pred kyshchata nyama ulitsa.
П___   к_____   н___   у_____   
P___   k________   n____   u______   
Пред къщата няма улица.
Pred kyshchata nyama ulitsa.
____   ______   ____   ______   
____   _________   _____   _______   
Пред къщата няма улица.
Pred kyshchata nyama ulitsa.
  Il y a des arbres à côté de la maison.
Д_   к_щ_т_   и_а   д_р_е_а_   
D_   k_s_c_a_a   i_a   d_r_e_a_   
До къщата има дървета.
Do kyshchata ima dyrveta.
Д_   к_____   и__   д_______   
D_   k________   i__   d_______   
До къщата има дървета.
Do kyshchata ima dyrveta.
__   ______   ___   ________   
__   _________   ___   ________   
До къщата има дървета.
Do kyshchata ima dyrveta.
 
 
 
 
  Voici mon appartement.
Т_к   е   м_е_о   ж_л_щ_.   
T_k   y_   m_e_o   z_i_i_h_h_.   
Тук е моето жилище.
Tuk ye moeto zhilishche.
Т__   е   м____   ж______   
T__   y_   m____   z__________   
Тук е моето жилище.
Tuk ye moeto zhilishche.
___   _   _____   _______   
___   __   _____   ___________   
Тук е моето жилище.
Tuk ye moeto zhilishche.
  Voici la cuisine et la salle de bain.
Т_к   с_   к_х_я_а   и   б_н_т_.   
T_k   s_   k_k_n_a_a   i   b_n_a_a_   
Тук са кухнята и банята.
Tuk sa kukhnyata i banyata.
Т__   с_   к______   и   б______   
T__   s_   k________   i   b_______   
Тук са кухнята и банята.
Tuk sa kukhnyata i banyata.
___   __   _______   _   _______   
___   __   _________   _   ________   
Тук са кухнята и банята.
Tuk sa kukhnyata i banyata.
  Voilà la salle de séjour et la chambre à coucher.
Т_м   с_   в_е_и_н_в_а_а   и   с_а_н_т_.   
T_m   s_   v_e_i_n_v_a_a   i   s_a_n_a_a_   
Там са всекидневната и спалнята.
Tam sa vsekidnevnata i spalnyata.
Т__   с_   в____________   и   с________   
T__   s_   v____________   i   s_________   
Там са всекидневната и спалнята.
Tam sa vsekidnevnata i spalnyata.
___   __   _____________   _   _________   
___   __   _____________   _   __________   
Там са всекидневната и спалнята.
Tam sa vsekidnevnata i spalnyata.
 
 
 
 
  La porte d’entrée est fermée.
В_о_н_т_   в_а_а   е   з_т_о_е_а_   
V_h_d_a_a   v_a_a   y_   z_t_o_e_a_   
Входната врата е затворена.
Vkhodnata vrata ye zatvorena.
В_______   в____   е   з_________   
V________   v____   y_   z_________   
Входната врата е затворена.
Vkhodnata vrata ye zatvorena.
________   _____   _   __________   
_________   _____   __   __________   
Входната врата е затворена.
Vkhodnata vrata ye zatvorena.
  Mais les fenêtres sont ouvertes.
Н_   п_о_о_ц_т_   с_   о_в_р_н_.   
N_   p_o_o_t_i_e   s_   o_v_r_n_.   
Но прозорците са отворени.
No prozortsite sa otvoreni.
Н_   п_________   с_   о________   
N_   p__________   s_   o________   
Но прозорците са отворени.
No prozortsite sa otvoreni.
__   __________   __   _________   
__   ___________   __   _________   
Но прозорците са отворени.
No prozortsite sa otvoreni.
  Il fait chaud aujourd’hui.
Д_е_   е   г_р_щ_.   
D_e_   y_   g_r_s_c_o_   
Днес е горещо.
Dnes ye goreshcho.
Д___   е   г______   
D___   y_   g_________   
Днес е горещо.
Dnes ye goreshcho.
____   _   _______   
____   __   __________   
Днес е горещо.
Dnes ye goreshcho.
 
 
 
 
  Nous allons dans la salle de séjour.
Н_е   в_и_а_е   в_в   в_е_и_н_в_а_а_   
N_e   v_i_a_e   v_v   v_e_i_n_v_a_a_   
Ние влизаме във всекидневната.
Nie vlizame vyv vsekidnevnata.
Н__   в______   в__   в_____________   
N__   v______   v__   v_____________   
Ние влизаме във всекидневната.
Nie vlizame vyv vsekidnevnata.
___   _______   ___   ______________   
___   _______   ___   ______________   
Ние влизаме във всекидневната.
Nie vlizame vyv vsekidnevnata.
  Il y a un sofa et un fauteuil.
Т_м   и_а   д_в_н   и   ф_т_о_л   /   к_е_л_.   
T_m   i_a   d_v_n   i   f_t_o_l   /   k_e_l_.   
Там има диван и фотьойл / кресло.
Tam ima divan i fotьoyl / kreslo.
Т__   и__   д____   и   ф______   /   к______   
T__   i__   d____   i   f______   /   k______   
Там има диван и фотьойл / кресло.
Tam ima divan i fotьoyl / kreslo.
___   ___   _____   _   _______   _   _______   
___   ___   _____   _   _______   _   _______   
Там има диван и фотьойл / кресло.
Tam ima divan i fotьoyl / kreslo.
  Asseyez-vous !
С_д_е_е_   
S_d_e_e_   
Седнете!
Sednete!
С_______   
S_______   
Седнете!
Sednete!
________   
________   
Седнете!
Sednete!
 
 
 
 
  Mon ordinateur est là-bas.
Т_м   е   м_я_   к_м_ю_ъ_.   
T_m   y_   m_y_t   k_m_y_t_r_   
Там е моят компютър.
Tam ye moyat kompyutyr.
Т__   е   м___   к________   
T__   y_   m____   k_________   
Там е моят компютър.
Tam ye moyat kompyutyr.
___   _   ____   _________   
___   __   _____   __________   
Там е моят компютър.
Tam ye moyat kompyutyr.
  Ma chaîne stéréo est là-bas.
Т_м   е   м_я_а   с_е_е_-_р_д_а_   
T_m   y_   m_y_t_   s_e_e_-_r_d_a_   
Там е моята стерео-уредба.
Tam ye moyata stereo-uredba.
Т__   е   м____   с_____________   
T__   y_   m_____   s_____________   
Там е моята стерео-уредба.
Tam ye moyata stereo-uredba.
___   _   _____   ______________   
___   __   ______   ______________   
Там е моята стерео-уредба.
Tam ye moyata stereo-uredba.
  La télévision est toute neuve.
Т_л_в_з_р_т   е   с_в_е_   н_в_   
T_l_v_z_r_t   y_   s_v_e_   n_v_   
Телевизорът е съвсем нов.
Televizoryt ye syvsem nov.
Т__________   е   с_____   н___   
T__________   y_   s_____   n___   
Телевизорът е съвсем нов.
Televizoryt ye syvsem nov.
___________   _   ______   ____   
___________   __   ______   ____   
Телевизорът е съвсем нов.
Televizoryt ye syvsem nov.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Apprentissage et types de mémoire

Quelqu'un faisant peu de progrès lors de l'apprentissage n'a peut-être pas de bonnes méthodes. Cela signifie que sa façon d'apprendre ne correspond pas à son type de mémoire. En général, on distingue quatre types de mémoire. Ces types de mémoire sont associés aux organes sensoriels. Il y a la mémoire auditive, visuelle, communicative et kinésique. Lorsqu'on a une mémoire de type auditif, on retient le mieux ce qu'on entend. Par exemple on se souvient bien des mélodies. Lors de l'apprentissage, on se fait la lecture à soi-même, on apprend le vocabulaire à voix haute. On est souvent amené à se parler à soi-même. Les CD ou les exposés sont particulièrement utiles. Lorsqu'on a une mémoire de type visuel, on retient le mieux ce qu'on voit. Dans ce cas, c'est donc la lecture d'informations qui est importante. Lors de l'apprentissage, on prend beaucoup de notes. On apprécie aussi d'apprendre avec des images, des tableaux, des fiches. On lit beaucoup et on rêve souvent et en couleurs. C'est dans un bel entourage qu'on apprend le mieux. Lorsqu'on a une mémoire de type communicatif, on préfère les conversations et les discussions. On a besoin d'interaction, du dialogue avec les autres. En cours, on pose beaucoup de questions et on aime apprendre au sein d'un groupe. Lorsqu'on a une mémoire de type kinésique, on apprend par le mouvement. On préfère la méthode learning by doing, on veut tout essayer. Lors de l'apprentissage, on est actif avec son corps ou on mâche du chewing-gum. On ne veut pas de théorie, mais des expériences. L'important, c'est que presque tout le monde est une combinaison de ces différents types. Il n'y a donc personne qui ne présente qu'un seul type. C'est pourquoi nous apprenons le mieux lorsque tous nos organes sensoriels sont sollicités. Alors notre cerveau s'active à plusieurs niveaux et enregistre bien la nouveauté. Ecoutez, lisez et discutez du vocabulaire ! Et ensuite, faites du sport !

 




Les téléchargements sont GRATUITS pour un usage personnel, pour les écoles publiques ou à des fins non commerciales.
ACCORD DE LICENCE | Veuillez signaler toute erreur ou traduction incorrecte ici !
Mentions légales | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg et concédants de licence.
Tous droits réservés. Contact

 

 

Plus de langues
Click on a flag!
17 [dix-sept]
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
A la maison
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Le moyen simple d’apprendre des langues étrangères.

Menu

  • Légal
  • politique de confidentialité
  • À propos de nous
  • Crédits photos

Liens

  • Contactez-nous
  • Suivez-nous

Téléchargez notre application

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

S’il vous plaît, attendez…

Télécharger MP3 (fichiers .zip)