goethe-verlag-logo
  • Page d’accueil
  • Apprendre
  • Guide de conversation
  • Vocabulaire
  • Alphabet
  • Essais
  • Applications
  • Vidéo
  • Livres
  • Jeux
  • Écoles
  • Radio
  • Enseignants
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

Si vous souhaitez pratiquer cette leçon, vous pouvez cliquer sur ces phrases pour afficher ou masquer les lettres.

Guide de conversation

Page d’accueil > www.goethe-verlag.com > français > беларуская > Table des matières
Je parle…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Je veux apprendre…
flag BE беларуская
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Retourner
Précédent Suivant
MP3 À propos du livre

75 [soixante-quinze]

argumenter qc. 1

 

75 [семдзесят пяць]@75 [soixante-quinze]
75 [семдзесят пяць]

75 [semdzesyat pyats’]
штосьці абгрунтоўваць 1

shtos’tsі abgruntouvats’ 1

 

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :
Plus de langues
Click on a flag!
Pourquoi ne venez-vous pas ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Le temps est trop mauvais.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je ne viens pas parce que le temps est trop mauvais.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Pourquoi ne vient-il pas ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il n’est pas invité.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il ne vient pas parce qu’il n’est pas invité.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Pourquoi ne viens-tu pas ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je n’ai pas le temps.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je ne viens pas parce que je n’ai pas le temps.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Pourquoi ne restes-tu pas ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je dois encore travailler.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je ne reste pas parce que je dois encore travailler.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Pourquoi partez-vous déjà ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je suis fatigué.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je pars déjà parce que je suis fatigué.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Pourquoi partez-vous déjà ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il est déjà tard.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je pars déjà parce qu’il est déjà tard.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

  Pourquoi ne venez-vous pas ?
Ч_м_   В_   н_   п_ы_д_е_е_   
C_a_u   V_   n_   p_y_d_e_s_?   
Чаму Вы не прыйдзеце?
Chamu Vy ne pryydzetse?
Ч___   В_   н_   п_________   
C____   V_   n_   p__________   
Чаму Вы не прыйдзеце?
Chamu Vy ne pryydzetse?
____   __   __   __________   
_____   __   __   ___________   
Чаму Вы не прыйдзеце?
Chamu Vy ne pryydzetse?
  Le temps est trop mauvais.
Н_д_о_’_   т_к_е   д_э_н_е_   
N_d_o_’_   t_k_e   d_e_n_e_   
Надвор’е такое дрэннае.
Nadvor’e takoe drennae.
Н_______   т____   д_______   
N_______   t____   d_______   
Надвор’е такое дрэннае.
Nadvor’e takoe drennae.
________   _____   ________   
________   _____   ________   
Надвор’е такое дрэннае.
Nadvor’e takoe drennae.
  Je ne viens pas parce que le temps est trop mauvais.
Я   н_   п_ы_д_,   б_   н_д_о_’_   в_л_м_   д_э_н_е_   
Y_   n_   p_y_d_,   b_   n_d_o_’_   v_l_m_   d_e_n_e_   
Я не прыйду, бо надвор’е вельмі дрэннае.
Ya ne pryydu, bo nadvor’e vel’mі drennae.
Я   н_   п______   б_   н_______   в_____   д_______   
Y_   n_   p______   b_   n_______   v_____   d_______   
Я не прыйду, бо надвор’е вельмі дрэннае.
Ya ne pryydu, bo nadvor’e vel’mі drennae.
_   __   _______   __   ________   ______   ________   
__   __   _______   __   ________   ______   ________   
Я не прыйду, бо надвор’е вельмі дрэннае.
Ya ne pryydu, bo nadvor’e vel’mі drennae.
 
 
 
 
  Pourquoi ne vient-il pas ?
Ч_м_   ё_   н_   п_ы_д_е_   
C_a_u   y_n   n_   p_y_d_e_   
Чаму ён не прыйдзе?
Chamu yon ne pryydze?
Ч___   ё_   н_   п_______   
C____   y__   n_   p_______   
Чаму ён не прыйдзе?
Chamu yon ne pryydze?
____   __   __   ________   
_____   ___   __   ________   
Чаму ён не прыйдзе?
Chamu yon ne pryydze?
  Il n’est pas invité.
Ё_   н_   з_п_о_а_ы_   
E_   n_   z_p_o_h_n_.   
Ён не запрошаны.
En ne zaproshany.
Ё_   н_   з_________   
E_   n_   z__________   
Ён не запрошаны.
En ne zaproshany.
__   __   __________   
__   __   ___________   
Ён не запрошаны.
En ne zaproshany.
  Il ne vient pas parce qu’il n’est pas invité.
Ё_   н_   п_ы_д_е_   б_   ё_   н_   з_п_о_а_ы_   
E_   n_   p_y_d_e_   b_   y_n   n_   z_p_o_h_n_.   
Ён не прыйдзе, бо ён не запрошаны.
En ne pryydze, bo yon ne zaproshany.
Ё_   н_   п_______   б_   ё_   н_   з_________   
E_   n_   p_______   b_   y__   n_   z__________   
Ён не прыйдзе, бо ён не запрошаны.
En ne pryydze, bo yon ne zaproshany.
__   __   ________   __   __   __   __________   
__   __   ________   __   ___   __   ___________   
Ён не прыйдзе, бо ён не запрошаны.
En ne pryydze, bo yon ne zaproshany.
 
 
 
 
  Pourquoi ne viens-tu pas ?
Ч_м_   т_   н_   п_ы_д_е_?   
C_a_u   t_   n_   p_y_d_e_h_   
Чаму ты не прыйдзеш?
Chamu ty ne pryydzesh?
Ч___   т_   н_   п________   
C____   t_   n_   p_________   
Чаму ты не прыйдзеш?
Chamu ty ne pryydzesh?
____   __   __   _________   
_____   __   __   __________   
Чаму ты не прыйдзеш?
Chamu ty ne pryydzesh?
  Je n’ai pas le temps.
Я   н_   м_ю   ч_с_.   
Y_   n_   m_y_   c_a_u_   
Я не маю часу.
Ya ne mayu chasu.
Я   н_   м__   ч____   
Y_   n_   m___   c_____   
Я не маю часу.
Ya ne mayu chasu.
_   __   ___   _____   
__   __   ____   ______   
Я не маю часу.
Ya ne mayu chasu.
  Je ne viens pas parce que je n’ai pas le temps.
Я   н_   п_ы_д_,   б_   н_   м_ю   ч_с_.   
Y_   n_   p_y_d_,   b_   n_   m_y_   c_a_u_   
Я не прыйду, бо не маю часу.
Ya ne pryydu, bo ne mayu chasu.
Я   н_   п______   б_   н_   м__   ч____   
Y_   n_   p______   b_   n_   m___   c_____   
Я не прыйду, бо не маю часу.
Ya ne pryydu, bo ne mayu chasu.
_   __   _______   __   __   ___   _____   
__   __   _______   __   __   ____   ______   
Я не прыйду, бо не маю часу.
Ya ne pryydu, bo ne mayu chasu.
 
 
 
 
  Pourquoi ne restes-tu pas ?
Ч_м_   т_   н_   з_с_а_е_с_?   
C_a_u   t_   n_   z_s_a_e_h_y_?   
Чаму ты не застанешся?
Chamu ty ne zastaneshsya?
Ч___   т_   н_   з__________   
C____   t_   n_   z____________   
Чаму ты не застанешся?
Chamu ty ne zastaneshsya?
____   __   __   ___________   
_____   __   __   _____________   
Чаму ты не застанешся?
Chamu ty ne zastaneshsya?
  Je dois encore travailler.
М_е   т_э_а   я_ч_   п_а_а_а_ь_   
M_e   t_e_a   y_s_c_e   p_a_s_v_t_’_   
Мне трэба яшчэ працаваць.
Mne treba yashche pratsavats’.
М__   т____   я___   п_________   
M__   t____   y______   p___________   
Мне трэба яшчэ працаваць.
Mne treba yashche pratsavats’.
___   _____   ____   __________   
___   _____   _______   ____________   
Мне трэба яшчэ працаваць.
Mne treba yashche pratsavats’.
  Je ne reste pas parce que je dois encore travailler.
Я   н_   з_с_а_у_я_   б_   м_е   т_э_а   я_ч_   п_а_а_а_ь_   
Y_   n_   z_s_a_u_y_,   b_   m_e   t_e_a   y_s_c_e   p_a_s_v_t_’_   
Я не застануся, бо мне трэба яшчэ працаваць.
Ya ne zastanusya, bo mne treba yashche pratsavats’.
Я   н_   з_________   б_   м__   т____   я___   п_________   
Y_   n_   z__________   b_   m__   t____   y______   p___________   
Я не застануся, бо мне трэба яшчэ працаваць.
Ya ne zastanusya, bo mne treba yashche pratsavats’.
_   __   __________   __   ___   _____   ____   __________   
__   __   ___________   __   ___   _____   _______   ____________   
Я не застануся, бо мне трэба яшчэ працаваць.
Ya ne zastanusya, bo mne treba yashche pratsavats’.
 
 
 
 
  Pourquoi partez-vous déjà ?
Ч_м_   В_   ў_о   с_х_д_і_е_   
C_a_u   V_   u_h_   s_k_o_z_t_e_   
Чаму Вы ўжо сыходзіце?
Chamu Vy uzho sykhodzіtse?
Ч___   В_   ў__   с_________   
C____   V_   u___   s___________   
Чаму Вы ўжо сыходзіце?
Chamu Vy uzho sykhodzіtse?
____   __   ___   __________   
_____   __   ____   ____________   
Чаму Вы ўжо сыходзіце?
Chamu Vy uzho sykhodzіtse?
  Je suis fatigué.
Я   с_а_і_с_   /   с_а_і_а_я_   
Y_   s_a_і_s_a   /   s_a_і_a_y_.   
Я стаміўся / стамілася.
Ya stamіusya / stamіlasya.
Я   с_______   /   с_________   
Y_   s________   /   s__________   
Я стаміўся / стамілася.
Ya stamіusya / stamіlasya.
_   ________   _   __________   
__   _________   _   ___________   
Я стаміўся / стамілася.
Ya stamіusya / stamіlasya.
  Je pars déjà parce que je suis fatigué.
Я   с_х_д_у_   б_   с_а_і_с_   /   с_а_і_а_я_   
Y_   s_k_o_z_u_   b_   s_a_і_s_a   /   s_a_і_a_y_.   
Я сыходжу, бо стаміўся / стамілася.
Ya sykhodzhu, bo stamіusya / stamіlasya.
Я   с_______   б_   с_______   /   с_________   
Y_   s_________   b_   s________   /   s__________   
Я сыходжу, бо стаміўся / стамілася.
Ya sykhodzhu, bo stamіusya / stamіlasya.
_   ________   __   ________   _   __________   
__   __________   __   _________   _   ___________   
Я сыходжу, бо стаміўся / стамілася.
Ya sykhodzhu, bo stamіusya / stamіlasya.
 
 
 
 
  Pourquoi partez-vous déjà ?
Ч_м_   В_   ў_о   з_я_д_а_ц_?   
C_a_u   V_   u_h_   z_y_z_z_a_t_e_   
Чаму Вы ўжо з’язджаеце?
Chamu Vy uzho z’yazdzhaetse?
Ч___   В_   ў__   з__________   
C____   V_   u___   z_____________   
Чаму Вы ўжо з’язджаеце?
Chamu Vy uzho z’yazdzhaetse?
____   __   ___   ___________   
_____   __   ____   ______________   
Чаму Вы ўжо з’язджаеце?
Chamu Vy uzho z’yazdzhaetse?
  Il est déjà tard.
У_о   п_з_а_   
U_h_   p_z_a_   
Ужо позна.
Uzho pozna.
У__   п_____   
U___   p_____   
Ужо позна.
Uzho pozna.
___   ______   
____   ______   
Ужо позна.
Uzho pozna.
  Je pars déjà parce qu’il est déjà tard.
Я   з_я_д_а_,   б_   ў_о   п_з_а_   
Y_   z_y_z_z_a_u_   b_   u_h_   p_z_a_   
Я з’язджаю, бо ўжо позна.
Ya z’yazdzhayu, bo uzho pozna.
Я   з________   б_   ў__   п_____   
Y_   z___________   b_   u___   p_____   
Я з’язджаю, бо ўжо позна.
Ya z’yazdzhayu, bo uzho pozna.
_   _________   __   ___   ______   
__   ____________   __   ____   ______   
Я з’язджаю, бо ўжо позна.
Ya z’yazdzhayu, bo uzho pozna.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Les gestes aident à apprendre le vocabulaire

Lorsque nous apprenons du vocabulaire, notre cerveau a beaucoup de travail. Il doit stocker chaque mot nouveau. Mais on peut aussi soutenir son cerveau pendant l'apprentissage. Cela fonctionne à l'aide de gestes. Les gestes aident notre mémoire. Elle retient mieux les mots lorsqu'elle traite en même temps des gestes. Cela a été prouvé clairement par une étude. Des chercheurs ont fait apprendre du vocabulaire à des personnes tests. Ces mots n'existent pas vraiment. Ils appartiennent à une langue artificielle. Certains mots ont été appris aux personnes tests avec des gestes. C'est-à-dire que les personnes ne faisaient pas qu'écouter ou lire les mots. A l'aide de gestes, elles imitaient aussi la signification des mots. Pendant qu'elles apprenaient, l'activité de leur cerveau a été mesurée. Les chercheurs ont alors fait une intéressante découverte. Lors de l'apprentissage des mots avec des gestes, plusieurs zones du cerveau étaient actives. Outre l'aire du langage, des aires sensori-motrices étaient aussi en activité. Cette activité du cerveau supplémentaire influe sur notre mémoire. En apprenant avec des gestes, des réseaux complexes se créent. Ces réseaux stockent le mot nouveau à plusieurs endroits du cerveau. Ainsi, les mots de vocabulaire sont traités avec une plus grande efficacité. Lorsque nous voulons les utiliser, notre cerveau les trouve plus rapidement. Ils sont également mieux conservés. Mais l'important est que le geste soit en relation avec le mot. Notre cerveau s'en rend compte lorsque le mot et le geste ne vont pas ensemble. Ces nouvelles connaissances pourraient mener à de nouvelles méthodes d'apprentissage. Les personnes qui ne savent que peu de choses sur les langues apprennent souvent lentement. Peut-être apprendront-elles plus facilement si elles imitent les mots avec leur corps…

 




Les téléchargements sont GRATUITS pour un usage personnel, pour les écoles publiques ou à des fins non commerciales.
ACCORD DE LICENCE | Veuillez signaler toute erreur ou traduction incorrecte ici !
Mentions légales | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg et concédants de licence.
Tous droits réservés. Contact

 

 

Plus de langues
Click on a flag!
75 [soixante-quinze]
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
argumenter qc. 1
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Le moyen simple d’apprendre des langues étrangères.

Menu

  • Légal
  • politique de confidentialité
  • À propos de nous
  • Crédits photos

Liens

  • Contactez-nous
  • Suivez-nous

Téléchargez notre application

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

S’il vous plaît, attendez…

Télécharger MP3 (fichiers .zip)