goethe-verlag-logo
  • Page d’accueil
  • Apprendre
  • Guide de conversation
  • Vocabulaire
  • Alphabet
  • Essais
  • Applications
  • Vidéo
  • Livres
  • Jeux
  • Écoles
  • Radio
  • Enseignants
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

Si vous souhaitez pratiquer cette leçon, vous pouvez cliquer sur ces phrases pour afficher ou masquer les lettres.

Guide de conversation

Page d’accueil > www.goethe-verlag.com > français > Afrikaans > Table des matières
Je parle…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Je veux apprendre…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Retourner
Précédent Suivant
MP3 À propos du livre

58 [cinquante-huit]

Les parties du corps

 

58 [agt en vyftig]@58 [cinquante-huit]
58 [agt en vyftig]

Liggaamsdele

 

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :
Plus de langues
Click on a flag!
Je dessine un homme.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
D’abord, la tête.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
L’homme porte un chapeau.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
On ne voit pas les cheveux.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
On ne voit pas non plus les oreilles.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
On ne voit pas non plus le dos.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je dessine les yeux et la bouche.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
L’homme danse et rit.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
L’homme a un long nez.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il porte une canne dans ses mains.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il porte également une écharpe autour du cou.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
C’est l’hiver et il fait froid.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Les bras sont musclés.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Les jambes sont également musclées.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
C’est un homme fait de neige.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il ne porte ni pantalon, ni manteau.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Mais cet homme n’a pas froid.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
C’est un bonhomme de neige.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

  Je dessine un homme.
E_   t_k_n   ’_   m_n_   
   
Ek teken ’n man.
E_   t____   ’_   m___   
   
Ek teken ’n man.
__   _____   __   ____   
   
Ek teken ’n man.
  D’abord, la tête.
E_r_t_   d_e   k_p_   
   
Eerste die kop.
E_____   d__   k___   
   
Eerste die kop.
______   ___   ____   
   
Eerste die kop.
  L’homme porte un chapeau.
D_e   m_n   d_a   ’_   h_e_.   
   
Die man dra ’n hoed.
D__   m__   d__   ’_   h____   
   
Die man dra ’n hoed.
___   ___   ___   __   _____   
   
Die man dra ’n hoed.
 
 
 
 
  On ne voit pas les cheveux.
M_n_   s_e_   n_e   d_e   h_r_   n_e_   
   
Mens sien nie die hare nie.
M___   s___   n__   d__   h___   n___   
   
Mens sien nie die hare nie.
____   ____   ___   ___   ____   ____   
   
Mens sien nie die hare nie.
  On ne voit pas non plus les oreilles.
M_n_   s_e_   o_k   n_e   d_e   o_e   n_e_   
   
Mens sien ook nie die ore nie.
M___   s___   o__   n__   d__   o__   n___   
   
Mens sien ook nie die ore nie.
____   ____   ___   ___   ___   ___   ____   
   
Mens sien ook nie die ore nie.
  On ne voit pas non plus le dos.
M_n_   s_e_   o_k   n_e   d_e   r_g   n_e_   
   
Mens sien ook nie die rug nie.
M___   s___   o__   n__   d__   r__   n___   
   
Mens sien ook nie die rug nie.
____   ____   ___   ___   ___   ___   ____   
   
Mens sien ook nie die rug nie.
 
 
 
 
  Je dessine les yeux et la bouche.
E_   t_k_n   d_e   o_   e_   d_e   m_n_.   
   
Ek teken die oë en die mond.
E_   t____   d__   o_   e_   d__   m____   
   
Ek teken die oë en die mond.
__   _____   ___   __   __   ___   _____   
   
Ek teken die oë en die mond.
  L’homme danse et rit.
D_e   m_n   d_n_   e_   l_g_   
   
Die man dans en lag.
D__   m__   d___   e_   l___   
   
Die man dans en lag.
___   ___   ____   __   ____   
   
Die man dans en lag.
  L’homme a un long nez.
D_e   m_n   h_t   ’_   l_n_   n_u_.   
   
Die man het ’n lang neus.
D__   m__   h__   ’_   l___   n____   
   
Die man het ’n lang neus.
___   ___   ___   __   ____   _____   
   
Die man het ’n lang neus.
 
 
 
 
  Il porte une canne dans ses mains.
H_   d_a   ’_   s_o_   i_   s_   h_n_e_   
   
Hy dra ’n stok in sy hande.
H_   d__   ’_   s___   i_   s_   h_____   
   
Hy dra ’n stok in sy hande.
__   ___   __   ____   __   __   ______   
   
Hy dra ’n stok in sy hande.
  Il porte également une écharpe autour du cou.
H_   d_a   o_k   ’_   s_r_   o_   s_   n_k_   
   
Hy dra ook ’n serp om sy nek.
H_   d__   o__   ’_   s___   o_   s_   n___   
   
Hy dra ook ’n serp om sy nek.
__   ___   ___   __   ____   __   __   ____   
   
Hy dra ook ’n serp om sy nek.
  C’est l’hiver et il fait froid.
D_t   i_   w_n_e_   e_   d_s   k_u_.   
   
Dit is winter en dis koud.
D__   i_   w_____   e_   d__   k____   
   
Dit is winter en dis koud.
___   __   ______   __   ___   _____   
   
Dit is winter en dis koud.
 
 
 
 
  Les bras sont musclés.
D_e   a_m_   i_   s_e_k_f_i_.   
   
Die arms is sterk/fris.
D__   a___   i_   s__________   
   
Die arms is sterk/fris.
___   ____   __   ___________   
   
Die arms is sterk/fris.
  Les jambes sont également musclées.
D_e   b_n_   i_   o_k   s_e_k_f_i_.   
   
Die bene is ook sterk/fris.
D__   b___   i_   o__   s__________   
   
Die bene is ook sterk/fris.
___   ____   __   ___   ___________   
   
Die bene is ook sterk/fris.
  C’est un homme fait de neige.
D_e   m_n   i_   v_n   s_e_u   g_m_a_.   
   
Die man is van sneeu gemaak.
D__   m__   i_   v__   s____   g______   
   
Die man is van sneeu gemaak.
___   ___   __   ___   _____   _______   
   
Die man is van sneeu gemaak.
 
 
 
 
  Il ne porte ni pantalon, ni manteau.
H_   d_a   n_e   ’_   b_o_k   o_   ’_   j_s   n_e_   
   
Hy dra nie ’n broek of ’n jas nie.
H_   d__   n__   ’_   b____   o_   ’_   j__   n___   
   
Hy dra nie ’n broek of ’n jas nie.
__   ___   ___   __   _____   __   __   ___   ____   
   
Hy dra nie ’n broek of ’n jas nie.
  Mais cet homme n’a pas froid.
M_a_   d_e   m_n   v_i_s   n_e_   
   
Maar die man vries nie.
M___   d__   m__   v____   n___   
   
Maar die man vries nie.
____   ___   ___   _____   ____   
   
Maar die man vries nie.
  C’est un bonhomme de neige.
H_   i_   ’_   s_e_u_a_.   
   
Hy is ’n sneeuman.
H_   i_   ’_   s________   
   
Hy is ’n sneeuman.
__   __   __   _________   
   
Hy is ’n sneeuman.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Existe-t-il une grammaire universelle ?

Lorsque nous apprenons une langue, nous apprenons aussi sa grammaire. Cela a lieu automatiquement chez les enfants qui apprennent leur langue maternelle. Ils ne remarquent pas que leur cerveau apprend de nombreuses règles différentes. Ils apprennent quand même dès le début leur langue maternelle correctement. Comme il existe de nombreuses langues, il existe aussi de nombreuses grammaires. Mais existe-t-il aussi une grammaire universelle ? Cette question occupe la science depuis longtemps. De nouvelles études pourraient apporter une réponse. Car les neurobiologistes ont fait une découverte intéressante. Ils ont fait apprendre des règles de grammaire à des personnes tests. Il s'agissait d'élèves apprenant une langue étrangère. Ils apprenaient le japonais ou l'italien. La moitié des règles de grammaire étaient inventées. Mais les personnes tests ne le savaient pas. Après l'apprentissage, on a présenté des phrases aux élèves. Les personnes tests devaient juger de l'exactitude des phrases. Pendant qu'ils effectuaient les exercices, leurs cerveaux étaient analysés. C'est-à-dire que les chercheurs mesuraient l'activité du cerveau. Ainsi, ils pouvaient contrôler la réaction du cerveau face aux phrases. Et il semble que notre cerveau reconnaisse les grammaires ! Lors du traitement de la langue, certaines zones du cerveau sont actives. L'aire de Broca en fait partie. Elle se trouve dans l'hémisphère gauche du cerveau. Lorsque les élèves traitaient les vraies règles, elle était très active. Pour les règles inventées, l'activité baissait nettement. Il se pourrait donc que les règles de grammaire aient toutes la même base. Elles suivraient toutes les mêmes principes. Et ces principes seraient innés...

 

Aucune vidéo trouvée !


Les téléchargements sont GRATUITS pour un usage personnel, pour les écoles publiques ou à des fins non commerciales.
ACCORD DE LICENCE | Veuillez signaler toute erreur ou traduction incorrecte ici !
Mentions légales | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg et concédants de licence.
Tous droits réservés. Contact

 

 

Plus de langues
Click on a flag!
58 [cinquante-huit]
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Les parties du corps
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Le moyen simple d’apprendre des langues étrangères.

Menu

  • Légal
  • politique de confidentialité
  • À propos de nous
  • Crédits photos

Liens

  • Contactez-nous
  • Suivez-nous

Téléchargez notre application

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

S’il vous plaît, attendez…

Télécharger MP3 (fichiers .zip)