goethe-verlag-logo
  • Page d’accueil
  • Apprendre
  • Guide de conversation
  • Vocabulaire
  • Alphabet
  • Essais
  • Applications
  • Vidéo
  • Livres
  • Jeux
  • Écoles
  • Radio
  • Enseignants
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

Si vous souhaitez pratiquer cette leçon, vous pouvez cliquer sur ces phrases pour afficher ou masquer les lettres.

Guide de conversation

Page d’accueil > www.goethe-verlag.com > français > Afrikaans > Table des matières
Je parle…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Je veux apprendre…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Retourner
Précédent Suivant
MP3 À propos du livre

42 [quarante-deux]

La visite de la ville

 

42 [twee en veertig]@42 [quarante-deux]
42 [twee en veertig]

Stadstoer

 

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :
Plus de langues
Click on a flag!
Est-ce que le marché est ouvert le dimanche ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Est-ce que la foire est ouverte le lundi ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Est-ce que l’exposition est ouverte le mardi ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Le zoo ouvre-t-il le mercredi ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Le musée ouvre-t-il le jeudi ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
La galerie ouvre-t-elle le vendredi ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Peut-on photographier ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
L’entrée est-elle payante ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Combien coûte l’entrée ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Y a-t-il une réduction pour les groupes ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Y a-t-il une réduction pour les enfants ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Y a-t-il une réduction pour les étudiants ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Quel est ce bâtiment ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
De quand date ce bâtiment ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Qui a construit ce bâtiment ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je m’intéresse à l’architecture.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je m’intéresse à l’art.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je m’intéresse à la peinture.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

  Est-ce que le marché est ouvert le dimanche ?
I_   d_e   m_r_   S_n_a_   o_p_   
   
Is die mark Sondae oop?
I_   d__   m___   S_____   o___   
   
Is die mark Sondae oop?
__   ___   ____   ______   ____   
   
Is die mark Sondae oop?
  Est-ce que la foire est ouverte le lundi ?
I_   d_e   f_e_   M_a_d_e   o_p_   
   
Is die fees Maandae oop?
I_   d__   f___   M______   o___   
   
Is die fees Maandae oop?
__   ___   ____   _______   ____   
   
Is die fees Maandae oop?
  Est-ce que l’exposition est ouverte le mardi ?
I_   d_e   t_n_o_n_t_l_i_g   D_n_d_e   o_p_   
   
Is die tentoonstelling Dinsdae oop?
I_   d__   t______________   D______   o___   
   
Is die tentoonstelling Dinsdae oop?
__   ___   _______________   _______   ____   
   
Is die tentoonstelling Dinsdae oop?
 
 
 
 
  Le zoo ouvre-t-il le mercredi ?
I_   d_e   d_e_e_u_n   W_e_s_a_   o_p_   
   
Is die dieretuin Woensdae oop?
I_   d__   d________   W_______   o___   
   
Is die dieretuin Woensdae oop?
__   ___   _________   ________   ____   
   
Is die dieretuin Woensdae oop?
  Le musée ouvre-t-il le jeudi ?
I_   d_e   m_s_u_   D_n_e_d_e   o_p_   
   
Is die museum Donderdae oop?
I_   d__   m_____   D________   o___   
   
Is die museum Donderdae oop?
__   ___   ______   _________   ____   
   
Is die museum Donderdae oop?
  La galerie ouvre-t-elle le vendredi ?
I_   d_e   g_l_e_y   V_y_a_   o_p_   
   
Is die gallery Vrydae oop?
I_   d__   g______   V_____   o___   
   
Is die gallery Vrydae oop?
__   ___   _______   ______   ____   
   
Is die gallery Vrydae oop?
 
 
 
 
  Peut-on photographier ?
M_g   m_n_   f_t_’_   n_e_?   
   
Mag mens foto’s neem?
M__   m___   f_____   n____   
   
Mag mens foto’s neem?
___   ____   ______   _____   
   
Mag mens foto’s neem?
  L’entrée est-elle payante ?
M_e_   m_n_   t_e_a_g   b_t_a_?   
   
Moet mens toegang betaal?
M___   m___   t______   b______   
   
Moet mens toegang betaal?
____   ____   _______   _______   
   
Moet mens toegang betaal?
  Combien coûte l’entrée ?
H_e_e_l   i_   d_e   t_e_a_g_   
   
Hoeveel is die toegang?
H______   i_   d__   t_______   
   
Hoeveel is die toegang?
_______   __   ___   ________   
   
Hoeveel is die toegang?
 
 
 
 
  Y a-t-il une réduction pour les groupes ?
I_   d_a_   ’_   a_s_a_   v_r   g_o_p_?   
   
Is daar ’n afslag vir groepe?
I_   d___   ’_   a_____   v__   g______   
   
Is daar ’n afslag vir groepe?
__   ____   __   ______   ___   _______   
   
Is daar ’n afslag vir groepe?
  Y a-t-il une réduction pour les enfants ?
I_   d_a_   ’_   a_s_a_   v_r   k_n_e_s_   
   
Is daar ’n afslag vir kinders?
I_   d___   ’_   a_____   v__   k_______   
   
Is daar ’n afslag vir kinders?
__   ____   __   ______   ___   ________   
   
Is daar ’n afslag vir kinders?
  Y a-t-il une réduction pour les étudiants ?
I_   d_a_   ’_   a_s_a_   v_r   s_u_e_t_?   
   
Is daar ’n afslag vir studente?
I_   d___   ’_   a_____   v__   s________   
   
Is daar ’n afslag vir studente?
__   ____   __   ______   ___   _________   
   
Is daar ’n afslag vir studente?
 
 
 
 
  Quel est ce bâtiment ?
W_t_e   g_b_u   i_   d_t_   
   
Watse gebou is dit?
W____   g____   i_   d___   
   
Watse gebou is dit?
_____   _____   __   ____   
   
Watse gebou is dit?
  De quand date ce bâtiment ?
H_e   o_d   i_   d_e   g_b_u_   
   
Hoe oud is die gebou?
H__   o__   i_   d__   g_____   
   
Hoe oud is die gebou?
___   ___   __   ___   ______   
   
Hoe oud is die gebou?
  Qui a construit ce bâtiment ?
W_e   h_t   d_e   g_b_u   g_b_u_   
   
Wie het die gebou gebou?
W__   h__   d__   g____   g_____   
   
Wie het die gebou gebou?
___   ___   ___   _____   ______   
   
Wie het die gebou gebou?
 
 
 
 
  Je m’intéresse à l’architecture.
E_   s_e_   b_l_n_   i_   a_g_t_k_u_r_   
   
Ek stel belang in argitektuur.
E_   s___   b_____   i_   a___________   
   
Ek stel belang in argitektuur.
__   ____   ______   __   ____________   
   
Ek stel belang in argitektuur.
  Je m’intéresse à l’art.
E_   s_e_   b_l_n_   i_   k_n_.   
   
Ek stel belang in kuns.
E_   s___   b_____   i_   k____   
   
Ek stel belang in kuns.
__   ____   ______   __   _____   
   
Ek stel belang in kuns.
  Je m’intéresse à la peinture.
E_   s_e_   b_l_n_   i_   s_i_d_r_u_s_   
   
Ek stel belang in skilderkuns.
E_   s___   b_____   i_   s___________   
   
Ek stel belang in skilderkuns.
__   ____   ______   __   ____________   
   
Ek stel belang in skilderkuns.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

La langue maltaise

De nombreux européens souhaitant améliorer leur anglais voyagent à Malte. Car l'anglais est la langue officielle de cet état insulaire de l'Europe du Sud. Et Malte est très connue pour ses nombreuses écoles de langues. Mais ce n'est pas pour cette raison que ce pays est intéressant pour les linguistes. Ils s'intéressent à Malte pour une autre raison. La république de Malte possède en effet une autre langue officielle : le maltais (ou malti) Cette langue est née d'un dialecte arabe. En conséquence, le malti est la seule langue sémitique d'Europe. Mais la syntaxe et la phonologie sont différentes de l'arabe. Le maltais s'écrit également avec les lettres latines. Cependant l'alphabet contient quelques signes particuliers. Les lettres c et y , elles, sont totalement absentes. Le vocabulaire comporte des éléments issus de nombreuses langues différentes. On compte en plus de l'arabe surtout l'italien et l'anglais. Mais les Phéniciens et les Carthaginois ont aussi influencé la langue. Pour certains chercheurs, le malti est en conséquence une langue créole arabe. Au cours de son histoire, Malte fut occupée par différentes puissances. Elles laissèrent toutes leurs traces sur les îles de Malte, Gozo et Comino. Pendant longtemps, le malti ne fut qu'une langue courante locale. Mais il resta toujours la langue maternelle des ‘vrais’ Maltais. Sa transmission fut également exclusivement orale. Ce n'est qu'au 19ème siècle que l'on commença à écrire dans cette langue. Aujourd'hui, le nombre des locuteurs est évalué à environ 330000. Depuis 2004, Malte est membre de l'Union Européenne. Ainsi le malti est également une des langues officielles de l'Europe. Mais pour les Maltais, la langue fait tout simplement partie de leur culture. Et ils se réjouissent lorsque des étrangers veulent aussi apprendre le malti. Il y a suffisamment d'écoles à Malte pour cela…

 

Aucune vidéo trouvée !


Les téléchargements sont GRATUITS pour un usage personnel, pour les écoles publiques ou à des fins non commerciales.
ACCORD DE LICENCE | Veuillez signaler toute erreur ou traduction incorrecte ici !
Mentions légales | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg et concédants de licence.
Tous droits réservés. Contact

 

 

Plus de langues
Click on a flag!
42 [quarante-deux]
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
La visite de la ville
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Le moyen simple d’apprendre des langues étrangères.

Menu

  • Légal
  • politique de confidentialité
  • À propos de nous
  • Crédits photos

Liens

  • Contactez-nous
  • Suivez-nous

Téléchargez notre application

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

S’il vous plaît, attendez…

Télécharger MP3 (fichiers .zip)