goethe-verlag-logo
  • Page d’accueil
  • Apprendre
  • Guide de conversation
  • Vocabulaire
  • Alphabet
  • Essais
  • Applications
  • Vidéo
  • Livres
  • Jeux
  • Écoles
  • Radio
  • Enseignants
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

Si vous souhaitez pratiquer cette leçon, vous pouvez cliquer sur ces phrases pour afficher ou masquer les lettres.

Guide de conversation

Page d’accueil > www.goethe-verlag.com > français > Afrikaans > Table des matières
Je parle…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Je veux apprendre…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Retourner
Précédent Suivant
MP3 À propos du livre

41 [quarante et un]

Demander le chemin

 

41 [een en veertig]@41 [quarante et un]
41 [een en veertig]

Waar is ...?

 

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :
Plus de langues
Click on a flag!
Où est le syndicat d’initiative ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Pourriez-vous me procurer un plan de la ville ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Peut-on réserver une chambre d’hôtel ici ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Où est la vieille ville ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Où est la cathédrale ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Où est le musée ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Où peut-on acheter des timbres ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Où peut-on acheter des fleurs ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Où peut-on acheter des billets ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Où est le port ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Où est le marché ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Où est le château ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Quand commence la visite ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Quand se termine la visite ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Combien de temps dure la visite ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je voudrais un guide qui parle allemand.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je voudrais un guide qui parle italien.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je voudrais un guide qui parle français.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

  Où est le syndicat d’initiative ?
W_a_   i_   d_e   t_e_i_m_k_n_o_r_   
   
Waar is die toerismekantoor?
W___   i_   d__   t_______________   
   
Waar is die toerismekantoor?
____   __   ___   ________________   
   
Waar is die toerismekantoor?
  Pourriez-vous me procurer un plan de la ville ?
H_t   u   ’_   s_a_s_a_r_   v_r   m_?   
   
Het u ’n stadskaart vir my?
H__   u   ’_   s_________   v__   m__   
   
Het u ’n stadskaart vir my?
___   _   __   __________   ___   ___   
   
Het u ’n stadskaart vir my?
  Peut-on réserver une chambre d’hôtel ici ?
K_n   m_n_   h_e_   ’_   k_m_r   b_s_r_e_?   
   
Kan mens hier ’n kamer bespreek?
K__   m___   h___   ’_   k____   b________   
   
Kan mens hier ’n kamer bespreek?
___   ____   ____   __   _____   _________   
   
Kan mens hier ’n kamer bespreek?
 
 
 
 
  Où est la vieille ville ?
W_a_   i_   d_e   o_   s_a_?   
   
Waar is die ou stad?
W___   i_   d__   o_   s____   
   
Waar is die ou stad?
____   __   ___   __   _____   
   
Waar is die ou stad?
  Où est la cathédrale ?
W_a_   i_   d_e   k_t_d_a_l_   
   
Waar is die katedraal?
W___   i_   d__   k_________   
   
Waar is die katedraal?
____   __   ___   __________   
   
Waar is die katedraal?
  Où est le musée ?
W_a_   i_   d_e   m_s_u_?   
   
Waar is die museum?
W___   i_   d__   m______   
   
Waar is die museum?
____   __   ___   _______   
   
Waar is die museum?
 
 
 
 
  Où peut-on acheter des timbres ?
W_a_   k_n   m_n_   s_ë_s   k_o_?   
   
Waar kan mens seëls koop?
W___   k__   m___   s____   k____   
   
Waar kan mens seëls koop?
____   ___   ____   _____   _____   
   
Waar kan mens seëls koop?
  Où peut-on acheter des fleurs ?
W_a_   k_n   m_n_   b_o_m_   k_o_?   
   
Waar kan mens blomme koop?
W___   k__   m___   b_____   k____   
   
Waar kan mens blomme koop?
____   ___   ____   ______   _____   
   
Waar kan mens blomme koop?
  Où peut-on acheter des billets ?
W_a_   k_n   m_n_   k_a_t_i_s   k_o_?   
   
Waar kan mens kaartjies koop?
W___   k__   m___   k________   k____   
   
Waar kan mens kaartjies koop?
____   ___   ____   _________   _____   
   
Waar kan mens kaartjies koop?
 
 
 
 
  Où est le port ?
W_a_   i_   d_e   h_w_?   
   
Waar is die hawe?
W___   i_   d__   h____   
   
Waar is die hawe?
____   __   ___   _____   
   
Waar is die hawe?
  Où est le marché ?
W_a_   i_   d_e   m_r_?   
   
Waar is die mark?
W___   i_   d__   m____   
   
Waar is die mark?
____   __   ___   _____   
   
Waar is die mark?
  Où est le château ?
W_a_   i_   d_e   k_s_e_l_   
   
Waar is die kasteel?
W___   i_   d__   k_______   
   
Waar is die kasteel?
____   __   ___   ________   
   
Waar is die kasteel?
 
 
 
 
  Quand commence la visite ?
W_n_e_r   b_g_n   d_e   t_e_?   
   
Wanneer begin die toer?
W______   b____   d__   t____   
   
Wanneer begin die toer?
_______   _____   ___   _____   
   
Wanneer begin die toer?
  Quand se termine la visite ?
W_n_e_r   e_n_i_   d_e   t_e_?   
   
Wanneer eindig die toer?
W______   e_____   d__   t____   
   
Wanneer eindig die toer?
_______   ______   ___   _____   
   
Wanneer eindig die toer?
  Combien de temps dure la visite ?
H_e   l_n_   i_   d_e   t_e_?   
   
Hoe lank is die toer?
H__   l___   i_   d__   t____   
   
Hoe lank is die toer?
___   ____   __   ___   _____   
   
Hoe lank is die toer?
 
 
 
 
  Je voudrais un guide qui parle allemand.
E_   w_l   g_a_g   ’_   g_d_   h_   w_t   D_i_s   k_n   p_a_t_   
   
Ek wil graag ’n gids hê wat Duits kan praat.
E_   w__   g____   ’_   g___   h_   w__   D____   k__   p_____   
   
Ek wil graag ’n gids hê wat Duits kan praat.
__   ___   _____   __   ____   __   ___   _____   ___   ______   
   
Ek wil graag ’n gids hê wat Duits kan praat.
  Je voudrais un guide qui parle italien.
E_   w_l   g_a_g   ’_   g_d_   h_   w_t   I_a_i_a_s   k_n   p_a_t_   
   
Ek wil graag ’n gids hê wat Italiaans kan praat.
E_   w__   g____   ’_   g___   h_   w__   I________   k__   p_____   
   
Ek wil graag ’n gids hê wat Italiaans kan praat.
__   ___   _____   __   ____   __   ___   _________   ___   ______   
   
Ek wil graag ’n gids hê wat Italiaans kan praat.
  Je voudrais un guide qui parle français.
E_   w_l   g_a_g   ’_   g_d_   h_   w_t   F_a_s   k_n   p_a_t_   
   
Ek wil graag ’n gids hê wat Frans kan praat.
E_   w__   g____   ’_   g___   h_   w__   F____   k__   p_____   
   
Ek wil graag ’n gids hê wat Frans kan praat.
__   ___   _____   __   ____   __   ___   _____   ___   ______   
   
Ek wil graag ’n gids hê wat Frans kan praat.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

La langue basque

Il y a quatre langues reconnues en Espagne. Ce sont l'espagnol, le catalan, le galicien et le basque. La langue basque est la seule à ne pas avoir de racines romanes. Elle est parlée aux confins de la France et de l'Espagne. Environ 800000 personnes parlent le basque. Le basque est considéré comme la langue la plus ancienne du continent européen. Mais l'origine de cette langue n'est toujours pas connue. C'est pourquoi le basque est aujourd'hui encore une énigme pour les linguistes. Le basque est aussi la seule langue isolée d'Europe. C'est-à-dire qu'elle n'a de lien génétique avec aucune autre langue. La raison pourrait être la situation géographique. Le peuple basque a toujours vécu isolé par les montagnes et les côtes. Ainsi la langue a-t-elle survécu après les invasions barbares. Le terme basque remonte au nom latin vascones. Les basques se nomment eux-mêmes Euskaldunak, c'est-à-dire ceux qui parlent basque. Cela prouve à quel point ils s'identifient à leur langue, l' Euskara. Pendant des siècles, l'euskara s'est transmis avant tout oralement. C'est pourquoi il n'existe que peu de sources écrites anciennes. La standardisation de la langue n'est toujours pas terminée. La plupart des Basques sont bilingues ou multilingues. Cependant ils préservent beaucoup la langue et la culture basques. Car le pays basque est une région autonome. Cela simplifie la politique linguistique et les programmes culturels. Les enfants peuvent choisir entre les cours basques ou espagnols. Il existe aussi différents sports typiquement basques. Il semble donc que la culture et la langue basques aient un avenir. D'ailleurs un mot basque est connu du monde entier. C'est le nom de famille du ‘El Che’… oui, c'est cela, Guevara !

 

Aucune vidéo trouvée !


Les téléchargements sont GRATUITS pour un usage personnel, pour les écoles publiques ou à des fins non commerciales.
ACCORD DE LICENCE | Veuillez signaler toute erreur ou traduction incorrecte ici !
Mentions légales | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg et concédants de licence.
Tous droits réservés. Contact

 

 

Plus de langues
Click on a flag!
41 [quarante et un]
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Demander le chemin
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Le moyen simple d’apprendre des langues étrangères.

Menu

  • Légal
  • politique de confidentialité
  • À propos de nous
  • Crédits photos

Liens

  • Contactez-nous
  • Suivez-nous

Téléchargez notre application

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

S’il vous plaît, attendez…

Télécharger MP3 (fichiers .zip)