goethe-verlag-logo
  • Page d’accueil
  • Apprendre
  • Guide de conversation
  • Vocabulaire
  • Alphabet
  • Essais
  • Applications
  • Vidéo
  • Livres
  • Jeux
  • Écoles
  • Radio
  • Enseignants
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

Si vous souhaitez pratiquer cette leçon, vous pouvez cliquer sur ces phrases pour afficher ou masquer les lettres.

Guide de conversation

Page d’accueil > www.goethe-verlag.com > français > Afrikaans > Table des matières
Je parle…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Je veux apprendre…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Retourner
Précédent Suivant
MP3 À propos du livre

26 [vingt-six]

Dans la nature

 

26 [ses en twintig]@26 [vingt-six]
26 [ses en twintig]

In die natuur

 

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :
Plus de langues
Click on a flag!
Vois-tu la tour ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Vois-tu la montagne ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Vois-tu le village ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Vois-tu la rivière ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Vois-tu le pont ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Vois-tu le lac ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Cet oiseau me plaît.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Cet arbre me plaît.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Cette pierre me plaît.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Ce parc me plaît.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Ce jardin me plaît.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Cette fleur me plaît.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je trouve ça joli.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je trouve ça intéressant.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je trouve ça magnifique.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je trouve ça laid.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je trouve ça ennuyeux.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je trouve ça affreux.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

  Vois-tu la tour ?
S_e_   j_   d_e   t_r_n_   d_a_   a_d_r_a_t_   
   
Sien jy die toring daar anderkant?
S___   j_   d__   t_____   d___   a_________   
   
Sien jy die toring daar anderkant?
____   __   ___   ______   ____   __________   
   
Sien jy die toring daar anderkant?
  Vois-tu la montagne ?
S_e_   j_   d_e   b_r_   d_a_   a_d_r_a_t_   
   
Sien jy die berg daar anderkant?
S___   j_   d__   b___   d___   a_________   
   
Sien jy die berg daar anderkant?
____   __   ___   ____   ____   __________   
   
Sien jy die berg daar anderkant?
  Vois-tu le village ?
S_e_   j_   d_e   d_r_   d_a_   a_d_r_a_t_   
   
Sien jy die dorp daar anderkant?
S___   j_   d__   d___   d___   a_________   
   
Sien jy die dorp daar anderkant?
____   __   ___   ____   ____   __________   
   
Sien jy die dorp daar anderkant?
 
 
 
 
  Vois-tu la rivière ?
S_e_   j_   d_e   r_v_e_   d_a_   a_d_r_a_t_   
   
Sien jy die rivier daar anderkant?
S___   j_   d__   r_____   d___   a_________   
   
Sien jy die rivier daar anderkant?
____   __   ___   ______   ____   __________   
   
Sien jy die rivier daar anderkant?
  Vois-tu le pont ?
S_e_   j_   d_e   b_u_   d_a_   a_d_r_a_t_   
   
Sien jy die brug daar anderkant?
S___   j_   d__   b___   d___   a_________   
   
Sien jy die brug daar anderkant?
____   __   ___   ____   ____   __________   
   
Sien jy die brug daar anderkant?
  Vois-tu le lac ?
S_e_   j_   d_e   m_e_   d_a_   a_d_r_a_t_   
   
Sien jy die meer daar anderkant?
S___   j_   d__   m___   d___   a_________   
   
Sien jy die meer daar anderkant?
____   __   ___   ____   ____   __________   
   
Sien jy die meer daar anderkant?
 
 
 
 
  Cet oiseau me plaît.
E_   h_u   v_n   d_a_d_e   v_ë_.   
   
Ek hou van daardie voël.
E_   h__   v__   d______   v____   
   
Ek hou van daardie voël.
__   ___   ___   _______   _____   
   
Ek hou van daardie voël.
  Cet arbre me plaît.
E_   h_u   v_n   d_a_d_e   b_o_.   
   
Ek hou van daardie boom.
E_   h__   v__   d______   b____   
   
Ek hou van daardie boom.
__   ___   ___   _______   _____   
   
Ek hou van daardie boom.
  Cette pierre me plaît.
E_   h_u   v_n   h_e_d_e   k_i_.   
   
Ek hou van hierdie klip.
E_   h__   v__   h______   k____   
   
Ek hou van hierdie klip.
__   ___   ___   _______   _____   
   
Ek hou van hierdie klip.
 
 
 
 
  Ce parc me plaît.
E_   h_u   v_n   d_a_d_e   p_r_i_.   
   
Ek hou van daardie parkie.
E_   h__   v__   d______   p______   
   
Ek hou van daardie parkie.
__   ___   ___   _______   _______   
   
Ek hou van daardie parkie.
  Ce jardin me plaît.
E_   h_u   v_n   d_a_d_e   t_i_.   
   
Ek hou van daardie tuin.
E_   h__   v__   d______   t____   
   
Ek hou van daardie tuin.
__   ___   ___   _______   _____   
   
Ek hou van daardie tuin.
  Cette fleur me plaît.
E_   h_u   v_n   h_e_d_e   b_o_.   
   
Ek hou van hierdie blom.
E_   h__   v__   h______   b____   
   
Ek hou van hierdie blom.
__   ___   ___   _______   _____   
   
Ek hou van hierdie blom.
 
 
 
 
  Je trouve ça joli.
D_t   i_   v_r   m_   m_o_.   
   
Dit is vir my mooi.
D__   i_   v__   m_   m____   
   
Dit is vir my mooi.
___   __   ___   __   _____   
   
Dit is vir my mooi.
  Je trouve ça intéressant.
D_t   i_   v_r   m_   i_t_r_s_a_t_   
   
Dit is vir my interessant.
D__   i_   v__   m_   i___________   
   
Dit is vir my interessant.
___   __   ___   __   ____________   
   
Dit is vir my interessant.
  Je trouve ça magnifique.
D_t   i_   v_r   m_   p_a_t_g_   
   
Dit is vir my pragtig.
D__   i_   v__   m_   p_______   
   
Dit is vir my pragtig.
___   __   ___   __   ________   
   
Dit is vir my pragtig.
 
 
 
 
  Je trouve ça laid.
D_t   i_   v_r   m_   l_l_k_   
   
Dit is vir my lelik.
D__   i_   v__   m_   l_____   
   
Dit is vir my lelik.
___   __   ___   __   ______   
   
Dit is vir my lelik.
  Je trouve ça ennuyeux.
D_t   i_   v_r   m_   v_r_e_i_.   
   
Dit is vir my vervelig.
D__   i_   v__   m_   v________   
   
Dit is vir my vervelig.
___   __   ___   __   _________   
   
Dit is vir my vervelig.
  Je trouve ça affreux.
D_t   i_   v_r   m_   v_r_k_i_l_k_   
   
Dit is vir my verskriklik.
D__   i_   v__   m_   v___________   
   
Dit is vir my verskriklik.
___   __   ___   __   ____________   
   
Dit is vir my verskriklik.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Langues positives, langues négatives

La majorité des personnes sont soit optimistes, soit pessimistes. Mais cela peut aussi être valable pour les langues ! Sans cesse les scientifiques étudient le vocabulaire des langues. Ils parviennent souvent à des conclusions étonnantes. En anglais par exemple, on trouve plus de mots négatifs que positifs. Il y a environ deux fois plus de mots pour les émotions négatives. Dans les sociétés occidentales, le vocabulaire influence les locuteurs. Les gens s'y plaignent très souvent. Ils critiquent aussi beaucoup de choses. Ils emploient donc en somme une langue plutôt négative. Mais les mots négatifs sont aussi intéressants pour une autre raison. Ils contiennent en effet plus d'informations que les expressions positives. La cause pourrait se trouver dans l'évolution de notre histoire. Pour toutes les créatures, il a toujours été important de reconnaître les dangers. Elles devaient réagir rapidement face à des risques. Par ailleurs, elles voulaient aussi prévenir les autres des dangers. Il était donc nécessaire de transmettre beaucoup d'informations rapidement. Il fallait pouvoir dire le plus possible avec le moins de mots possible. Sinon, une langue négative n'a pas vraiment d'avantages. Chacun peut le comprendre facilement. Les gens qui ne parle que négativement ne sont certainement pas très appréciés. D'autre part, une langue négative influe aussi sur nos émotions. Une langue positive peut au contraire avoir des effets bénéfiques. Professionnellement, les gens qui formulent tout positivement ont plus de succès. Nous devrions donc utiliser notre langue avec plus de précaution. Car nous décidons quel vocabulaire nous choisissons. Et nous créons aussi notre réalité à partir de notre langue. Conclusion : parlez positivement !

 

Aucune vidéo trouvée !


Les téléchargements sont GRATUITS pour un usage personnel, pour les écoles publiques ou à des fins non commerciales.
ACCORD DE LICENCE | Veuillez signaler toute erreur ou traduction incorrecte ici !
Mentions légales | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg et concédants de licence.
Tous droits réservés. Contact

 

 

Plus de langues
Click on a flag!
26 [vingt-six]
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Dans la nature
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Le moyen simple d’apprendre des langues étrangères.

Menu

  • Légal
  • politique de confidentialité
  • À propos de nous
  • Crédits photos

Liens

  • Contactez-nous
  • Suivez-nous

Téléchargez notre application

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

S’il vous plaît, attendez…

Télécharger MP3 (fichiers .zip)