Kielten opiskelu netissä
|
![]() ![]() ![]() |
Home > 50languages.com > suomi > telugu > Sisällysluettelo |
3 [kolme] |
Tutustua
|
![]() |
3 [మూడు] |
||
పరిచయం
|
Hei!
|
నమస్కారం!
Namaskāraṁ!
|
||
Hyvää päivää!
|
నమస్కారం!
Namaskāraṁ!
|
||
Mitä kuuluu?
|
మీరు ఎలా ఉన్నారు?
Mīru elā unnāru?
| ||
Tuletteko te Euroopasta?
|
మీరు యూరోప్ నుండి వచ్చారా?
Mīru yūrōp nuṇḍi vaccārā?
|
||
Tuletteko te Amerikasta?
|
మీరు అమెరికా నుండి వచ్చారా?
Mīru amerikā nuṇḍi vaccārā?
|
||
Tuletteko Aasiasta?
|
మీరు ఏషియా నుండి వచ్చారా?
Mīru ēṣiyā nuṇḍi vaccārā?
| ||
Missä hotellissa te asutte?
|
మీరు ఏ హోటల్ లో బస చేస్తున్నారు?
Mīru ē hōṭal lō basa cēstunnāru?
|
||
Kuinka kauan olette olleet jo täällä?
|
ఇక్కడ మీరు ఎంత కాలంగా ఉంటున్నారు?
Ikkaḍa mīru enta kālaṅgā uṇṭunnāru?
|
||
Kuinka kauaksi te jäätte?
|
ఇక్కడ మీరు ఎంత కాలం ఉంటారు?
Ikkaḍa mīru enta kālaṁ uṇṭāru?
| ||
Viihdyttekö täällä?
|
మీకు ఇక్కడ నచ్చిందా?
Mīku ikkaḍa naccindā?
|
||
Oletteko te lomalla täällä?
|
మీరు ఇక్కడ సెలవులకి వచ్చారా?
Mīru ikkaḍa selavulaki vaccārā?
|
||
Tulkaa käymään joskus!
|
ఎప్పుడైనా మీరు నన్ను కలవండి!
Eppuḍainā mīru nannu kalavaṇḍi!
| ||
Tässä on osoitteeni.
|
ఇది నా చిరునామా
Idi nā cirunāmā
|
||
Nähdäänkö huomenna??
|
రేపు మనం కలుద్దామా?
Rēpu manaṁ kaluddāmā?
|
||
Olen pahoillani, minulla on jo muita menoja.
|
క్షమించండి, నాకు వేరే పనులున్నాయి
Kṣamin̄caṇḍi, nāku vērē panulunnāyi
| ||
Moikka!
|
సెలవు!
Selavu!
|
||
Näkemiin!
|
ఇంక సెలవు!
Iṅka selavu!
|
||
Näkemiin!
|
మళ్ళీ కలుద్దాము!
Maḷḷī kaluddāmu!
| ||
![]() ![]() ![]() |
AakkosetVoimme viestiä kielten avulla. Kerromme toisille ajatuksistamme ja tunteistamme. Kirjoituksella on myös sama tehtävä. Useimmilla kielillä on kirjoitettu muoto tai kirjoitus. Kirjoitus koostuu merkeistä. Kirjainmerkit voivat olla monenlaisia. Useimmiten kirjoitus muodostuu kirjaimista. Nämä kirjaimet muodostavat aakkosia. Aakkosto on graafisista symboleista järjestetty kokonaisuus. Kirjainmerkkejä yhdistellään tiettyjen sääntöjen mukaisesti muodostamaan sanoja. Jokaisella kirjainmerkillä on vakiintunut ääntäminen. Aakkoset (engl. alphabet) tulee kreikan kielestä. Sen kahta ensimmäistä kirjainta kutsuttiin ”alphaksi” ja ”betaksi”. Historiassa on ollut monia erilaisia aakkosia. Ihmiset käyttivät kirjainmerkkejä jo yli 3 000 vuotta sitten. Aiemmin kirjainmerkit olivat maagisia symboleja. Vain harvat ihmiset tunsivat niiden merkityksen. Myöhemmin kirjainmerkit kadottivat symbolisen luonteensa. Nykyisin kirjaimilla ei ole erillistä merkitystä. Ne saavat merkityksen vain yhdistyessään toisiin kirjaimiin. Kiinan kielen kirjainmerkit toimivat eri lailla. Ne muistuttavat kuvia ja kuvaavat usein merkitystään. Kirjoittaessamme koodaamme ajatuksiamme. Käytämme kirjainmerkkejä tietämyksemme kirjaamiseen. Aivomme ovat oppineet purkamaan aakkoset. Kirjainmerkeistä tulee sanoja, sanoista tulee ideoita. Tällä tavoin teksti voi elää tuhansia vuosia. Ja silti se tulee ymmärretyksi… |
Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. Imprint - Impressum © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved. Contact book2 suomi - telugu aloittelijoille
|